Hôm nay,  

Con Đường Trung Dung

09/06/200100:00:00(Xem: 5186)
Khối đa số Thượng viện Mỹ đã chuyển từ đảng Cộng hòa sang đảng Dân chủ, ai đã thắng" Không ai thắng hết, chỉ có tư tưởng ôn hòa và chủ trương trung dung đã thắng. Sau 6 năm chiếm đa số, Cộng hòa nay đã trở thành khối thiểu số, không phải do một cuộc bầu cử mà chỉ vì một Thượng nghị sĩ Cộng hòa, ông James Jeffords đại diện tiểu bang Vermont, đã rút khỏi đảng trở thành một Thượng nghị sĩ độc lập để biểu quyết theo Dân chủ. Sau cuộc bầu cử cuối năm 2000, Thượng viện Mỹ có 50 Cộng hòa và 50 Dân chủ, nhưng Cộng hòa có lợi hơn nhờ một lá phiếu của Phó Tổng Thống Cộng hòa Dick Cheney đương nhiên làm Chủ tịch Thượng viện. Nay Cộng hòa còn 49 và Dân chủ có 50, cộng thêm một phiếu của Jeffords nên Dân chủ là khối đa số, có quyền làm Chủ tịch các ủy ban cũng như sắp xếp công tác của Thượng viện, với hậu quả sẽ có thay đổi trong tiến trình làm luật ở Mỹ.

Chúng tôi nghĩ sự thay đổi đó không phải là một thắng lợi cho đảng Dân chủ, nhưng nếu nói về người, hiển nhiên có một người thắng là ông Jeffords, bởi vì một quyết định của ông đã làm chao đảo cả cán cân quyền lực ở một cơ quan quyền uy đứng hàng thứ hai trong hệ thống quyền lực Mỹ sau Bạch Cung. Nhưng thế mạnh của một người dù là Thượng nghị sĩ cũng không đáng kể bằng lý tưởng của người đó và ý chí dám làm theo lương tâm, bất chấp mọi nghịch cảnh. Một thượng nghị sĩ cởi áo đảng không phải là chuyện chưa từng có ở Mỹ, cũng chỉ như một cơn địa chấn nhỏ, đất trở mình. Nhưng cơn địa chấn Jeffords xẩy ra giữa lúc ngôi nhà Thượng viện nằm trên thế bấp bênh, hai thế lực chênh vênh ngang nhau, nó đã làm nền nhà lung lay, cửa sổ bể rào rào và các bức tường sụp đổ, đồ đạc trong tòa nhà nẩy lên. Và nó đã tạo ra một sự đảo lộn vào một lúc tai hại nhất cho George W. Bush, trong một tuần được coi như thắng lợi nhất của ông kể từ ngày ông ngồi vào Bạch Cung. Tổng Thống Bush đã ký sắc lệnh giảm thuế sau khi đã thắng ở Quốc hội, và một trong những chương trình lớn khác là cải tổ giáo dục đã được Hạ Viện thông qua. Vậy mà bây giờ đảo lộn, phải chăng chỉ vì quyết định của một người, hay vì cơn hậu chấn của một cuộc bầu cử trong đó ông đã thua phiếu cử tri toàn quốc và chỉ thắng nhờ những lá phiếu từng gây tranh cãi ở Florida"

Jeffords là một chính khách được trọng nể từ lâu ở Vermont, một tiểu bang nặng về tình thần độc lập, không ưa tranh chấp đảng phái. Từ nhiều năm qua Jeffords là một cái gai trong đảng Cộng hòa mặc dù uy tín trong đảng của ông rất cao, ông đã nhìn thấy đảng ngày càng trôi dạt về phía cực hữu và đã nhiều lần lên tiếng cảnh cáo hay biểu quyết chống. Đến nay ông chịu hết nổi, đảng của ông nắm giữ đa số 6 năm liền ở Thượng viện và bây giờ cả Bạch Cung, khuynh hướng thiên lệch mạnh hơn bao giờ hết. Nếu không chặn lại và cứ để cái đà này dấn sâu thêm nữa, việc gì sẽ xẩy ra cho đất nước" Có lẽ câu hỏi đã làm nhức nhối lương tâm một người như ông Jeffords, giữa lúc ông nhận thấy bằng một quyết định của riêng cá nhân, ông có thể làm dịu bớt con đường cực hữu của đảng.

Các thượng nghị sị Dân Chủ nay nắm quyền kiểm soát Thượng viện nói khẩu hiệu của họ là thực thi cho bằng được tinh thần hợp tác lưỡng đảng, nhưng vấn đề không dễ dàng vì phía Cộng Hòa thề tiếp tục chiến đấu cho những ưu tiên của chính họ. Trong khi tranh cử Tổng Thống, ông Bush cũng là người đã nói nhiều đến tinh thần hợp tác lưỡng đảng. Nhưng căn cứ theo tình hình chính trị Mỹ cho đến nay, cái gọi là “hợp tác lưỡng đảng” chỉ là câu chuyện làm quà nói cho vui chớ không có thật.

Sau khi khối đa số chuyển tay ở Thượng viện, Tổng Thống Bush đã giả lả với đảng Dân chủ và những người ôn hòa ở cả hai đảng. Ông đã mời TNS Jeffords đến Bạch Cung lần đầu tiên sau khi ông này tuyên bố bỏ đảng. Ông Bush muốn tỏ vẻ bình thản, tự tín, coi thường việc chuyển đổi thế kiểm soát ở Thượng Viện. Nhưng ông cũng cần làm dịu những dư luận, được ông Jeffords nói ra bộc trực, chỉ trích Tổng Thống đã đi theo con đường bảo thủ cứng rắn, ngược lại ý muốn của đa số quần chúng. Ông Bush còn nói ông chẳng có gì lo âu cả, vì “một ngày làm Tổng Thống là một ngày vui”. Còn các polls thăm dò cho thấy mức được lòng dân của ông đi xuống, chẳng những ông nói không quan tâm mà còn tỏ ý nghi ngờ thăm dò có đúng không hay chỉ do các ông nhà báo đặt ra. Báo Time tuần trước đăng hình bìa TT Bush duới có chữ đóng khung hai mầu phân biệt từ ghép “bushwhacked”. Tuần này đài TV Family nối đuôi chiếu phim “bushwhacked” - tiếng lóng tạm dịch là “bị chém vè”. Đây là một phim giễu, nhưng bị liệt vào hạng một sao, nghĩa là hạng bét. Các ông nhà báo Mỹ trào phúng thật. Rất có thể một nhà đạo diễn nào đó ở Hollywood đang chuẩn bị thực hiện một cuốn phim có tựa đề “Ambush” (Phục kích)... để chiếu vào năm 2004.

Cộng hòa và Dân chủ đều có những lý tưởng truyền thống để bảo vệ. Không có lý tưởng nào xấu, sự bất đồng chỉ xuất phát từ những góc nhìn khác nhau về cuộc sống con người. Nhưng sự bất đồng đó lại rất cần thiết trong một chế độ có đối lập để làm giảm bớt mọi thói cực đoan. Bảo thủ hay Tự do chỉ xấu khi quá thiên lệch về hữu hay về tả. Hành động của Jeffords là một sự cảnh cáo. Mọi chủ trương cực đoan đều đưa đến thù hận và thù hận làm nẩy sinh quá khích đưa đến phá hoại và bạo động. Đó là con đường tối, chỉ đưa đến thất bại. Con đường sáng là chủ trương ở giữa hai thái cực để kết hợp những người ôn hòa của mọi xu hướng. Đó là thế tất yếu của thế kỷ 21.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.