Hôm nay,  

Không Khá Nổi

28/08/200200:00:00(Xem: 4770)
Cafeteria trường Santa College, một ngày lấy lớp cho khoá Mùa Thu '02. Năm đầu xanh và một đầu bạc hướng về một sinh viên mặt còn sạm nắng nhiệt đới vừa về từ "cõi Việt." Tất cả lắng nghe người bạn học về từ cõi Việt nói chuyện Việt Nam sau chuyến về thăm quê nhà, sau hai năm du học. Lẽ ra những người có mặt phải vui vì chuyến nghỉ hè mất cả ngàn đô la của bạn. Đằng này sáu sinh viên du học và người sinh viên già đều tỏ vẽ suy tư và buồn nản. Mười hai mí con mắt sụp xuống cùng với cái lắc đầu điểm một nụ cười như mếu và lời kết của người về từ cõi Việt: "Làm ăn như vậy làm sao khá nổi". Sau đó cùng giải tán, mỗi người mỗi vào phòng lấy lớp. Chỉ còn Oâng già ngồi lại, đưa gói tôm khô được biếu lên ngửi như cho đỡ nhớ mùi vị quê hương; mặt buồn xo, hai mắt xa xăm theo dòng suy tưởng.
Sinh viên VN du học hay tại chỗ [ Mỹ ] là lớp người sanh sau Chiến Tranh VN nên không nặng quá khứ, nhiều quá khích về ý thức hệ Quốc Cộng như thế hệ cha anh. Thế mà trong buổi hẹn gặp tái ngộ hôm ấy, năm sinh viên trẻ du học, nhà cửa, cha me,ï anh em còn ở VN, mới sống ở Mỹ vài năm và sẽ phải về sống ở bển cả đời cùng ông già tỵ nạn CS có thể bỏ nắm tro tàn nơi xứ người đều buồn cho tình hình nước nhà. Làm sao khá được với những điều không thể chấp nhận được xảy ra thịch thượng và hàng ngày mà nhà cầm quyền không có hay không muốn có biện pháp chấm dứt .
Một về đi đứng. Từ Châu đốc đi Vũng Tàu, có hàng chục trạm Cảnh sát Giao Thông, "chủ yếu là để đóng tiền mãi lộ. Một xe đóng 30 ngàn." Chỉ một khúc đường chưa đầy 600 m của Liên Tỉnh Lộ 15, từ vòng xoay Tân Thuận đi Nhà Bè đã có 8 trạm kiểm soát giao thông mà mục đích chánh là thâu tiền mãi lộ. Cảnh sát giao thông là vua, nói phạt, nói đóng tiền là tài xế phải " chấp hành nghiêm chỉnh", vì khi dừøng xe việc trước tiên là cảnh sát lấy giấy phép lái xe của tài xế bỏ túi. Hoặc "đóng hụi chết" hay nạp phạt, giấy phép lái xe mới được trả lại.
Hai, về ăn uống. Một "lao động phổ thông" (người đi làm không chuyên môn, kinh nghiệm nghề nghiệp ) ở Châu đốc mỗi ngày đi làm cỏ lúa chỉ kiếm được mười ngàn, tương đương với 75 cents Mỹ. Trong khi đó một ký gạo giá ba ngàn rưởi. Lao động tay làm hàm nhai còn chưa đủ, chớ đừng nói có tiền "bồi dưỡng tái sản xuất lao động" hay đi học để "phấn đấu vươn lên." Còn Việt Kiều, bên này nghe nói Nhà Nước đã bãi bỏ chế độ hai giá. Chỉ nói bằng lổ miệng thôi. Cơ khổ theo lời của người về từ cõi Việt, nước da mới ở Mỹ hai năm đã thành " tư bản và phản bội mình, dù chứng minh nhân dân mình còn và còn giá trị". Không thể qua mắt được nhà hàng. Đi cùng gia đình ăn tô hủ tiếu ở Cần thơ, anh ta bị tính cao giá hơn hai phần ba dù tất cả mấy tô của gia đình cùng ăn đều đồng "chất lượng." Khiếu nại, nhà hàng trả lời tròn vo vì Cậu là Việt Kiều nên tô của Cậu làm nhiều thịt, ngon hơn các tô khác dù không yêu cầu nhưng vẫn phải trả. Khiếu tố hả, nhà hàng nào cũng có cảnh sát khu vực bảo kê.

Ba về nhà đất. Người về từ cõi Việt vốn là con một người buôn bán nhà đất nên tương đối rành việc làm giá đất của cán bộ có chức có quyền để trục lợi riêng. Điều này đã được Đài RFI phân tích khá rõ. Giá đất lên cao ở VN chỉ là do sư làm giá, nâng "giá danh nghĩa" lên, chớ thực giá không có gì thay đổi vì chẳng có gì thay đổi nhiều ở VN. Dân số có tăng ở thành thị nhưng số dân này là dân nghèo, không phải là khách hàng của đất thổ cư, đơn vị tính bằng ngàn đô la. Giá đất lên xuống tùy thuộc việc qui hoạch. Đất nông nghiệp xin chuyển được thành thổ cư sẽ tăng giá gấp trăm lần hơn. Giấy phép và kế hoạch, tất cả đều thuộc thẩm quyền quyết định của Cán bộ. Thẩm quyền đó là tiền, và tư nhiên là tiền "tư túi" riêng cho cán bộ. "Nhà Nước lớn" đã biết mánh mun này nên ra văn bản buộc đất mua 6 tháng không xây cất sẽ bất hợp lệ. Nhưng phép vua thua lệ làng hồi xưa. Bây giờ cấp ủy Đảng đia phương lãnh đạo còn mạnh hơn, chẳng những tể tướng phải báí huyện quan mà Tổng Bí Thư, Thủ Tướng nhiều khi phải chào thua bí thư xã, quân.
Trên đây chỉ là ba cái bê bối nhỏ. Dù vậy, người sinh viên du học Mỹ mới xa đất nước hai năm đã thấy không thể chấp nhận được. Người dân sống hàng ngày hàng giờ với CS còn thấy nhiều, chịu nhiều thứ bê bối tày trời nữa. Nhà cầm quyền lớn ăn theo lớn, nhỏ ăn theo nhỏ, từ trên xuống dưới đều ăn. Bê bối có tăng chớ không có giảm theo thời gian. Lâu lâu Đảng, Nhà Nước cũng bày đặt đem ra xử một vụ, như vụ Năm Cam, để xì xú bắp công phẩn của dân và để lợi dụng triệt hạ phe phái nội bộ lẫn nhau. Còn nhân dân không phải vì thói quen chịu đựïng "cướp đêm là giặc, cướp ngày là quan" mà không đấu tranh hay khiếu tố. Nhân dân rất khôn, biết Đảng, Nhà Nước miệng nói trị, chống tham nhũng, chớ trong bụng không bao giờ tận tình diêt trừ vì diệt trừ thì còn ai đâu mà trung thành, còn ai đâu mà làm việc cho Đảng, Nhà Nước với mừc lương nuôi lổ miệng không đủ một tuần, chớ đừng nói nuôi vợ con. Nhà cầm quyền và bịnh tham nhũng ở nước nhà như con trăn quá đói phải ăn cái đuôi của nó, không phải để sống mà để chờ chết. Và chính người của chế độ cũng biết chế độ không còn bao lâu nữa nên cố "thu vén cuối đời."
Muốn lật đổ nhà cầm quyền một cách êm đềm thượng sách là tạo điều kiện cho người của chế độ ấy tham nhũng và đẩy mức tham nhũng đến mức nhân dân hết chịu nổi. Sách lược làm cách mạng cướp chánh quyền của Lenine đều có dạy ở tất cả trường Đảng mang tên Nguyễn ái Quốc. Tay CS nào cũng có học và có làm "bản thu hoạch lưu hồ sơ". Phó thường dân từ Bắc chí Nam ít ai được học vì không ai cho và cũng ít ai muốn học. Nhưng do túi khôn muôn đời của cuộc sống "một ngàn năm nô lệ giặc Tàu, một trăm năm nô lệ giặc Tây", phó thường dân biết muốn sống phải uốn mình qua ngõ hẹp, lấy của che thân, lấy tiền làm mỡ thoa chân (graisser la patte) quan quyền cho trợt xuống hố, chết khỏi phải chôn.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.