Hôm nay,  

Dịch Vụ Internet Vn Quá Đắt, Xài Ít Cũng Tốn Nửa Lương Bs

23/06/199900:00:00(Xem: 6893)
HANOI — Đột nhập mạng điện toán, đó là thú vui của Trần Vinh. Trong giờ rãnh, cậu sinh viên điện toán này, người làm việc ở tiệm cà phê Internet Queen nơi đây, đột nhập vào các máy chủ của các công ty cung cấp dịch vụ Internet của VN, và rồi báo cáo các sơ hở này cho người điều hành mạng.
Vinh, 20 tuổi, tự học trình bày trang Web, nói hãnh diện, “Tôi sống một mình ở Hà Nội và kiếm tiền nhờ Internet.” Nhưng kiến thức phải trả giá. Anh tốn hết 8 tháng để tiết kiệm tiền mua 4 cuốn sách về trình bày trang Web từ Hoa Kỳ. Bây giờ thì anh xài 70 Mỹ Kim từ số lương hàng tháng 200 Mỹ Kim kiếm qua Internet.
Hoạt động trong một trong những bầu khí Internet hắc ám nhất thế giới, một nhóm nhỏ doanh gia và đột nhập gia (hackers) Việt Nam đã hiểu ngọn ngành về Net. Một số còn làm giàu theo tiêu chuẩn VN. Nhưng đó vẫn là con đường khó cho nhiều người.
Bây giờ, 19 tháng sau khi có Internet, khoảng 18,000 tới 25,000 người mua dịch vụ Internet của VN phải chịu đựng dịch vụ chậm rì, giá cao vọt, và có thể là bức tường lửa nhà nước nghiêm ngặt nhất thế giới — được dựng lên với kỹ thuật Hoa Kỳ. Năm nay công an cũng tăng cường dò xét bất kỳ ai có kiến thức về Internet, điều mà một số viên chức bảo thủ gọi là “tệ nạn xã hội,” ô nhiễm với đủ thứ thông tin nguy hiểm và ảnh hưởng bên ngoài.
Không may cho những doanh gia, nhà nước không mở đường cho tư nhân lập dịch vụ Internet. Và nha 2nước đặt ra giá, kiểm soát nội dung, và đòi các hãng sử dụng hệ thống xây dựng bởi bưu điện truyền thông độc quyền.
Và như thế, các hãng cung cấp Internet đã cạnh tranh dựa vào lời hứa dịch vụ tốt hơn, và các thứ tặng thí dụ như tặng modem. Không có bao nhiêu thứ khá hơn để tặng, một công ty, tên là FPT, đành vận động bằng cách trộm các khách hàng từ các hãng khác. Các ông giám đốc kiếm được danh sách khách hàng, và gửi thư ào ạt chiêu dụ dịch vụ tốt hơn. Hai tháng sau, máy chủ của hãng này bị phá hoại câm tiếng một cách bí mật, điều mà các giám đốc FPT đổ tội cho một trong các hãng đối thủ phá hoại bằng cách mượn một tay hacker nào đó.

Những người trả giá cao nhất lại là khách hàng. Mặc dù giá dịch vụ đã xuống, từ 1.72 Mỹ Kim còn 1.37 Mỹ Kim một giờ, hầu hết học giả, bác sĩ và sinh viên vẫn không chịu nổi. Do vậy, người dùng thường là con các lãnh tụ chính trị, các thư ký văn phòng các hãng ngoại và một nhóm nhỏ các tay hacker.
“Là một bác sĩ, dĩ nhiên tôi muốn biết các tiến bộ y khoa mới nhất của các viện nghiên cứu thế giới,” theo lời BS Nguyễn Văn Thái tại Viện Ung Thư Sài Gòn. “Chúng tôi biết là có thể học các thông tin mới trên Internet, nhưng nhiều người chúng tôi không có tiền vào.”
Tại bệnh viện của ông, BS Thái nói, khoảng 20% bác sĩ có điện toán, và trong đó, ông ước tính là chỉ đa số 10% có lối vào Internet. Nếu một bác sĩ dùng Internet một giờ đồng hồ một ngày, người đó sẽ phải trả 34 Mỹ Kim một tháng — gần một nửa lương 80 Mỹ Kim một tháng của một bác sĩ.
VN hiện dùng bức tường lửa có tên là Raptor, bán bởi Axent Technologies Inc. ở Maryland, theo lời các viên chức VN và hãng phân phối ở Singapore. Nhu liệu bức tường lửa này chạy trên các máy chủ mua từ Sun Microsystems Inc. ở Mountain View, Calif. Và một chương trình hiệu quả để chạy bức tường lửa cũng dựa vào kỹ thuật hãng Sun, tên là Javascript.
Một tay sát thủ hacker giải thích về cách trị bức tường lửa, như bằng một chương trình do hãng Netwin của Tân Ta6y Lan chế ra nhằm chuyển dịch, che giấu và chuyển vận các protocols bị cấm đoán. Thí dụ, việc phóng tin lên newsgroup, điều bị cấm ở VN, có thể được gửi xuyên qua một cửa vào World Wide Web. Những người khác thì giấu bản tin bí mật phía sau hình ảnh theo dạng Adobe photoshop, và dùng các trương mục email Yahoo hay Hotmail để thoát các lối dò xét cảm từ của bức tường lửa.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.