Hôm nay,  

Tin Lời Đàn Anh?

19/11/199900:00:00(Xem: 6757)
Với những diễn tiến hôm Thứ Năm thì Đại Sứ Mỹ Pete Peterson có thể thở phào nhẹ nhõm. Nỗi lo lắng trong vài tháng qua kể như là qua đi. Dĩ nhiên, một cách rất vất vả. Chủ Tịch Nhà Nước CSVN Trần Đức Lương đã tuyên bố là VN sẽ sớm ký thương ước với Mỹ, và sẽ học lấy kinh nghiệm Trung Quốc. Thủ Tướng CSVN Phan Văn Khải thì nói úp mở hơn, nhưng không ngoài ý đó: VN sẽ tăng tốc hội nhập vào thị trường thế giới. Ngắn gọn: phải ký thương ước Mỹ-Việt.
Vậy mà nội bộ đảng CSVN trước giờ cứ tranh cãi về thương ước, làm như có gì ghê gớm như là Mỹ sắp làm chủ toàn bộ nền kinh tế VN. Vậy mà khi Hoa Lục ký liền thương ước với Mỹ trong các điều kiện sẽ sớm đưa Trung Quốc gia nhập Tổ Chức Mậu Dịch Thế Giới WTO, thì bản tin AP và Reuters hôm Thứ Tư nói rằng các lãnh tụ CSVN “bất ngờ, kinh hoảng, và không còn tin ai nữa...” bởi vì đã nể và tin lời đàn anh phương Bắc nên mới trì trệ thương ước Mỹ-Việt.
Khi Mỹ-Hoa ký thương ước để sớm vào WTO, các ông chủ chợ Việt Nam tại Quận Cam và San Jose trong hôm Thứ Ba và Thứ Tư đã lo lắng tâm sự rằng hễ mà hàng Trung Quốc vào các chợ tràn ngập, thì VN chậm chân kể như là khó chen vô nổi nữa.
Câu chuyện nhiều khi tưởng là cao siêu nhưng đôi khi có những bước đi cực kỳ khó hiểu. Báo Business Week hôm Thứ Hai viết rằng chỉ vì Đỗ Mười chận mà thương ước Mỹ-Việt kể như hỏng. Nghĩa là 1 ông già 82 tuổi ra đứng cản, mà 169 ông già bà cụ khác phải dừng chân. Có thực vậy không" Báo Diễn Đàn, Paris, theo lời phóng viên Trần Tri Vũ, nói là có 2 ông già cản đường: Đỗ Mười và Lê Đức Anh. Dù thế nào đi nữa, thì ai cũng thấy là vận mệnh dân tộc, và vận mệnh kinh tế cả nước, chỉ nằm trên phán đoán của vài cụ cao niên chẳng hiểu gì về kinh tế. Mà đôi khi chỉ vì các cụ nghe lời con cháu xúi, làm ơn giữ chân Mỹ chậm lại để con cháu làm vài áp phe nữa.
Cũng hiển nhiên một điều là Lê Khả Phiêu không nắm trọn quyền. Khải thì là chuyên viên, lại là dân Miền Nam, dĩ nhiên nằm ngoài thế lực chủ động. Còn Lương chỉ mờ nhạt, đứng giữa phất phơ cho vui. Vậy thì việc Phiêu thăng cấp cho 9 tướng khi mới lên nắm quyền cũng chưa đủ nặng ký để át tiếng nói mấy ông già Thái Thượng Hoàng. Nhưng điều quan trọng là: Không chỉ mình Mười, hay chỉ Mười và Anh, mà thực sự là một nhóm quyền lực đang đẩy Đỗ Mười ra làm lực cản. Bởi vì Đỗ Mười không đủ kiến thức để cãi nhau về kinh tế với nhóm chuyên gia Việt Nam họp mậu dịch gần 4 năm với Mỹ. Không lẽ khi họp Hội Nghị Trung Ương Đảng, Đỗ Mười phải đem kinh điển Mác-Lê ra tụng" Thế là phải áp lực để khỏi bàn tới nữa. Lặng lẽ dẹp bỏ đề tài thương ước.

Ào một cái, khi Bắc Kinh ký liền thương ước Mỹ-Hoa, CSVN mới giựt mình, biết là mắc mưu “ốc bươu vàng kiểu mới.” Những môn võ Tàu này có gì đâu bí hiểm. Than ôi, trước giờ đàn anh Phương Bắc đánh bao nhiêu độc chiêu rồi, vậy mà cũng chưa tỉnh ngộ. Từ màn cho thương gia vào biên giới Việt tìm mua mèo ào ạt, thế là vài tháng sau, Việt Nam đầy khắp chuột; tới mà cho người tìm mua rắn, bảo là dân Tàu ưa nhậu thịt rắn, thế là dân Việt chở qua sông Ngô bán ào ạt, vài tháng sau ruộng Việt lại đầy chuột, đến nổi Đảng phải cấm bán rắn; rồi màn cho người giả làm dân Đài Loan về Miền Tây, bảo rằng muốn mở trại nuôi ốc bươu vàng bởi vì dân Trung Hoa hải ngoại ưa nhậu thứ này lắm, tới khi mấy chàng biến mất thì ốc bươu vàng thành dịch phá lúa, hơn một thập niên rồi diệt không nổi... và nhiều nữa.
Cứ mỗi lần Bắc Kinh ra chiêu, kinh tế VN lại đi lùi vài tháng, hay vài năm. Và tới chiêu ký thương ước gấp, thì VN thấy rõ là từ thua tới thua. Chậm chân đi sau thì chợ tan rồi. Thế mới biết đảng chỉ giỏi nghề đàn áp dân mình, còn chuyện làm dân giàu thì kể như là hỏng. Hay phải chăng câu ca ngày xưa “gánh vàng đi đổ sông Ngô” cũng là do một nhà tiên tri nào để chỉ vào thời này của đảng ta"
Mới hôm trước cho Đào Duy Quát hung hăng lên giảng bài XHCN, bảo là phải họp lại thương ước. Quát là biểu tượng chiến thắng của bảo thủ. Và hôm Thứ Năm phải cho Trần Đức Lương nói là phải ký gắp. Lương là biểu tượng gì" Lương là người đứng giữa, nói điều này không chạm tự ái phe nào cả. Nếu cho Trương Đình Tuyển hay Nguyễn Mạnh Cầm tuyên bố là cần thương ước Mỹ-Việt gấp thì sẽ chạm tự ái phe Đỗ Mười. Than ôi, miếng cơm manh áo dân mình không lo cho đủ, còn sợ tự ái gì, còn nỡ lòng nào ngăn chận.
Còn dở một điểm: Đảng ta lộ ra chiêu trước giờ chỉ bắt chước Trung Quốc. Đáng lý ra khi nghe tin bà Đại Diện Thương Mại Mỹ Barshefsky tuyên bố là quyết tâm đưa Hoa Lục vào WTO trong khóa họp cuối tháng 11, thì lập tức Lê Khả Phiêu, cho dù có nửa đêm buồn ngủ, cũng phải phone gấp cho ông Peterson mà nói rằng Việt Nam okay thương ước rồi, cho dù là chưa bàn qua các anh Đỗ Mười, Lê Đức Anh... Như vậy mới cứu được thể diện của nước mình. Bây giờ có ký thì cũng chậm thua Hoa Lục rồi. Tội này, có ai sẽ phê và tự phê chăng"

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.