Hôm nay,  

Không Tha Martha!

09/06/200300:00:00(Xem: 4868)
Martha có tội “giao dịch chứng khoán nhờ tay trong” hay không" Các nhà phân tích chứng khoán khắp nước Mỹ đang tranh luận sôi nổi về câu hỏi trên.
Nước Mỹ có một thói xấu cực dễ thương, là ưa nhếch mũi lên ngắm các vì sao. Do đó mà hôm mùng 4 tháng Sáu, khi cả thế giới theo dõi chuyến đi Trung Đông của ông Bush, thì truyền thông Mỹ lại ồn ào nói đến một ngôi sao sắp rụng ở nhà: Martha Stewart bị truy tố trước sau chín tội liên hệ đến một vụ bán cổ phiếu nhờ “tay trong”. Đấy có thể là một vụ lố bịch nhất trong năm...
Có lẽ, không một người Mỹ trung bình nào mà không biết nàng Martha Stewart: người mẫu biến ra doanh gia thành công khi cung cấp các sản phẩm gia dụng cải thiện cuộc sống bình dân cho đẹp hơn, dịu dàng lịch sự hơn. Trở thành triệu phú - gần tỷ phú thôi - nàng là cảm tình viên và mạnh thường quân tài trợ khá dồi dào cho đảng Dân chủ và khuôn mặt truyền hình khả ái trong các chương trình nội trợ gia chánh. Nàng không cần vũ sexy, ưỡn ẹo tranh đấu cho nữ quyền hoặc luông tuồng trong ngôn ngữ mà vẫn là một ngôi sao sáng. Đấy là một điển hình của phụ nữ độc thân thành đạt, nhưng thành đạt nhờ làm cho đời sống các gia đình đại chúng được đẹp hơn, về cả vật chất lẫn tinh thần. K-mart, một hệ thống phân phối bình dân, là hãng chuyên bán sản phẩm của Martha.
Mọi việc đang vui như vậy thì tháng Sáu năm ngoái, trong cao trào lợm giọng của các vụ gian lận bạc tỷ tại các tổ hợp lớn của Mỹ, cơ quan Kiểm soát Giao dịch Chứng phiếu SEC rồi Quốc hội tố cáo Martha là đã bán 3.928 cổ phiếu của hãng ImClone ngày 27 tháng 12 năm 2001, một ngày trước khi có tin là ImClone không được cơ quan Kiểm soát Lương Dược FDA cho lưu hành thuốc trừ ung thư Erbitux, khiến cổ phiếu ImClone tuột giá đột ngột. Martha có biết trước tin này để bán tháo vài trăm ngàn bạc, và nhờ đó khỏi bị lỗ 45.673 đô la không" Nếu có thì do ai thông báo" Người sáng lập và Tổng quản trị CEO Samuel Waksal của ImClone, một người bạn - và có khi là tình nhân cũ - của Martha" Nếu nàng được tay trong báo tin xấu trước khi thị trường cùng biết thì đó là tội “giao dịch chứng khoán nhờ tay trong” vì trên lý thuyết, thị trường đầu tư đòi hỏi sự bình đẳng về thông tin để giới đầu tư khác khỏi bị thiệt. Nhưng vì sao và do ai mà việc điều tra của Quốc hội lại được tiết lộ cho tờ New York Times loan tải ngày 7 tháng Sáu năm ngoái, với luận điệu đầy tính cáo buộc làm cổ phiếu MSO vụt rớt như sao băng"
Một năm sau, nghĩa là sau gần 12 tháng lùng sục ráo riết, nhà chức trách, đúng hơn là biện lý cuộc liên bang ở New York, đại diện bộ Tư pháp, đã truy tố Martha về chín tội danh: khai gian, nói dối, cản trở công lý, v.v.... Tuyệt nhiên không thấy nói gì đến tội giao dịch nhờ tay trong. Suốt một năm đó, đời tư Martha bị truyền thông bươi móc liên tục trước sự dửng dưng nặng nề của phe cánh Dân chủ và sự hả hê của nhiều người do sự thành công đáng ghét của nàng. Suốt năm đó, cổ phiếu công ty Martha Stewart Living Omnimedia (MSO) do Martha làm chủ đến 60% cổ phần bị sụt giá phân nửa, khiến nàng lỗ hơn 400 triệu. Để khỏi bị lỗ 45 ngàn, Martha mất 400 triệu và nay có thể bị tội hình, chưa kể tội hộ vì giao dịch nhờ tay trong. Đồng thời, một loạt luật sư thầy dùi còn khuyên cổ đông của MSO đòi Martha bồi thường thiệt hại vì làm cổ phiếu MSO mất giá.
Nội vụ sở dĩ lố bịch vì một số lý do sau đây:
Một. Trở lại nguyên thủy, giới đầu tư vào ImClone biết là FDA phải thông báo quyết định về thuốc Erbitux trễ nhất là ngày 31 tháng 12. Trong ngày 27 (ngày “vi phạm” của Martha) tin kinh doanh đều nói đến việc ImClone sụt giá vì có lời đồn là FDA từ chối thuốc Erbitux. Khi báo chí đã biết là một hai ngày nữa, ImClone sẽ được thông báo tin buồn thì nhà đầu tư bình thường nào cũng biết là phải bán sớm. Người ta bán tháo liên tục làm cổ phiếu ImClone sụt giá, những người bán tháo đó có bị tội không"

Hai. Xuyên qua Martha, nhà chức trách muốn lùng tới Sam Waksal của ImClone, thì sau đó, ông này đã nhận tội, và sẽ bị truy tố nay mai. Trong các tội danh, không có tội loan tin trước cho Martha, ông chỉ báo tin cho con gái mình, và được điện thoại của Martha nhắn hỏi: “vì sao cổ phiếu ImClone sụt nặng vậy"” Thế thôi, nếu dùng Martha để truy tố Waksal, khi Waksal đã nhận tội mà chả liên hệ gì đến Martha thì còn truy tố nàng làm chi" Để làm gương chăng"
Ba. Trong lời biện giải trước một ủy ban điều tra của Quốc hội, Martha nói là có cho chuyên viên giao dịch chứng khoán (kinh kỹ) của mình là Peter Bacanovic của nhóm Merrill Lynch (cũng bị truy tố hôm Thứ Tư vừa qua) là hãy bán cổ phiếu ImClone khi thấy sụt dưới 60 đô la, thuật ngữ kinh kỹ là “stop loss”. Trong thực tế, lệnh “stop loss” để ngừa lỗ nhiều khi chỉ được truyền miệng chứ cũng chẳng ghi trên giấy, nhưng Martha bị điều tra rất kỹ về lệnh này, chữ viết của Bacanovic trong sổ còn được đem ra giảo nghiệm để chứng minh là hai người cố tình bày ra lệnh đó để trốn tội. Nhưng, kết quả vẫn là không có tội về giao dịch tay trong mà chuyển thành tội man khai và cản trở công lý.
Bốn. Sau một năm điều tra, nhà chức trách còn muốn quy tội Martha là cố tình che dấu sự việc để thổi giá MSO lên một cách giả tạo - dù cổ phiếu MSO vẫn tuột - giờ đây lại không nói đến tội gian lận kinh kỹ đó mà chuyển sang tội khác. Loanh quanh với ngần ấy tội to như trái núi, cuối cùng thì thành ra con chuột. Nhưng, vì mối nghi là cố tình thổi giá MSO lên, Martha thành mục tiêu đòi nợ của một số nhà đầu tư mua cổ phiếu của MSO. Nghĩa là thoát khỏi vụ kiện này sẽ còn ra vụ kiện khác...
Tóm lại, sau một năm không thể truy tố nàng tội “giao dịch tay trong”, công tố viên chính phủ đổi sang tội “gây lầm lạc” trong lời giải thích, còn tội gian dối (nặng hơn) lại hướng vào chuyên viên kinh kỹ Bocanovic. Ngược lại, cơ quan SEC có thẩm quyền nhất thì mặc nhiên phủ nhận giá trị buộc tội của công tố viên khi dự tính truy tố Martha về mặt hộ mà thôi: trả lại hơn 45.000 lỗ lã đã tránh được. Hồ sơ về tội hộ vốn đòi hỏi mức độ tang chứng nhẹ hơn tội hình! SEC gọi là tội “thiếu công bằng” khi bán cổ phiếu ImClone vào ngày 27 đó (thay vì đợi đến ngày 31"). Thực ra, nàng đã ra lệnh bán nhiều đợt từ tháng 10 rồi, vả lại, “thiếu công bằng” chưa có nghĩa là “phạm pháp”. Martha bị bộ Tư pháp truy tố vì nhớ không rõ hai phút điện thoại vào ngày 27 tháng 12 trong khi nhà chức trách lại nhớ rõ! Martha còn bị truy tố tội cho nhân viên xóa một đoạn ghi âm về vụ này, rồi sau đó lại bảo nhân viên hồi phục đoạn băng đó như cũ! Bacanovic bị tội dùng hai loại mực khác nhau trong một cuốn sổ có khi trong cùng ngày! Chúng ta có thấy mấy tội trên là lắt nhắt chăng" Bồi thẩm đoàn có thể cũng nghĩ vậy, và sẽ đề nghị tha bổng. SEC đòi lại 45 ngàn là đủ công bằng!
Kết luận là một chuỗi gian dối, từ Quốc hội khi tiết lộ tin bất lợi ra báo chí, đến báo chí khi luận giải không rõ (thành tích nổi bật của tờ New York Times trong vụ này), đến Martha khi nói vì sao đã ra lệnh bán (sự thật là vì những tin tức khác chứ không nhờ Waksal) và ra lệnh như thế nào... Nhưng gian dối nhất là những tay trùm gian lận trong Enron hay các tổ hợp khác thì vẫn ngồi yên (Kenneth Lay đâu"), trong khi nàng Martha bị lôi ra vành móng ngựa. Ủy viên công tố lần này sẽ bị hố vì sự lố bịch đó!
Lời cuối cho cuối tuần: Có tin FDA sẽ đổi lập trường cho ImClone sản xuất thuốc Erbitux (!) và sau khi có tin Martha bị truy tố những tội tào lao như vậy, cổ phiếu MSO của Martha đã... tăng giá: nếu ham lợi, hãy mua cổ phiếu ImClone và MSO! Nếu thoát nạn, Martha sẽ nghĩ lại về tình nghĩa với đảng Dân chủ và báo chí, cùng một số người làm giàu nhờ mua cổ phiếu của nàng, tới khi mất tiền thì níu áo đòi nợ. Họ quên là Martha đã báo trước, từ năm1999, rằng nếu giá trị của cổ phiếu lại tùy vào một cá nhân mà cá nhân đó gặp nạn thì việc đầu tư sẽ rất rủi ro. Trong trào lưu phù thịnh lúc đó, có ai nhìn thấy gì!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.