Hôm nay,  

Luật Pháp Phổ Thông

27/10/200300:00:00(Xem: 5300)
Hỏi (Ông Trần N.T.): Tôi đến Úc tính đến nay đã hơn 18 năm. Cách đây gần 7 năm tôi đã về Việt Nam kết hôn. Sau đó tôi đã bảo lãnh vợ tôi đến Úc. Sau thời gian chung sống hơn 5 năm, chúng tôi đã có với nhau 2 cháu gái 4 và 3 tuổi. Tuy nhiên, vì quan niệm sống không hợp nhau nên chúng tôi hiện đang sống ly thân.
Chúng tôi đã ký giấy tờ chia toàn bộ tài sản, riêng tôi tôi phải cấp dưỡng cho 2 đứa con nhỏ của tôi, mặc dầu hai cháu chẳng được hưởng bao nhiêu trong số tiền hàng tháng đó, vì kể từ ngày sống ly thân và trả tiền nuôi con tôi chẳng thấy vợ tôi mua sắm gì cho các cháu cả, thậm chí còn ăn mặc bê bối hơn xưa rất nhiều.
Khi chia tài sản, chúng tôi đã thỏa thuận về phần chia là tôi lấy 40% và vợ tôi lấy 60%, ngoài ra tôi được quyền thăm 2 đứa con của tôi hàng tuần vào ngày Thứ Bảy từ 10 giờ sáng đến 3 giờ chiều. Vì phải làm việc full-time nên tôi không thể thăm nhiều hơn được.
Gần đây tôi nhận được giấy tờ tống đạt từ văn phòng luật sư của vợ tôi, yêu cầu tôi phải đồng ý để cho các cháu cùng vợ tôi về Việt Nam thăm gia đình. Tôi hoàn toàn không đồng ý với điều này và đã nhờ luật sư đại diện để tranh cãi trước tòa.
Sau nhiều lần ra tòa, cuối cùng tòa đã ấn định ngày để sự việc được xét xử. Trước ngày xét xử chừng 4 tuần lễ, luật sư của tôi đã cố vấn cho tôi là tôi nên đồng ý để cho vợ tôi mang các cháu về Việt Nam, vì trong trường hợp thua kiện tôi có thể sẽ phải trả tiền phí tổn cho phía bên kia. Tôi đã đồng ý về lời cố vấn đó.
Cũng vì quá tin tưởng là vấn đề sẽ được giải quyết qua sự đồng thuận, nên luật sư của tôi đã không chuẩn bị cho việc tranh cãi.
Vào ngày ra tòa vợ tôi đã đổi ý về những gì mà chúng tôi đã đồng ý bằng miệng trước đó là vợ tôi sẽ giao con cho tôi chăm sóc 2 tuần lễ liên tục vào dịp nghỉ holiday sau khi đi trở lại Úc. Vì không chuẩn bị hồ sơ của vụ kiện chu đáo, nên luật sư của tôi đã xin tòa đình hoãn với lý do là phía bên vợ tôi đã đổi ý vào giờ chót. Tòa đã đồng ý cho dời lại vụ kiện, nhưng buộc tôi phải trả tiền luật sư của vợ tôi ngày hôm đó.
Xin LS cho biết là tôi có phải trả toàn bộ phí tổn cho ngày hôm đó hay không, vì mọi việc đã xảy ra hoàn toàn nằm ngoài ý muốn của tôi.

*

Trả lời: Tại Úc, trong vụ Pawlowski kiện Tottrup (1993), vấn đề được đặt ra là liệu tòa nên đưa ra phán quyết buộc luật sư của “nguyên đơn” phải trả án phí vì việc hủy bỏ phiên xử đã được liệt kê trên danh sách hay không" Phiên xử bị hủy bỏ vì “nguyên đơn” tin tưởng rằng vụ kiện sẽ được giải quyết qua sự thương lượng nên đã không sắp xếp hầu gọi nhân chứng ra tòa để trưng dẫn bằng chứng vào ngày xét xử. Khi biết được vào đêm trước ngày xét xử rằng vụ kiện sẽ không được giải quyết bằng cách thương lượng giữa hai bên đương sự thì luật sư của “nguyên đơn” đã không còn đủ thời gian hầu triệu thỉnh các nhân chứng ra tòa.
Điều 76C (1) của Đạo Luật về Tối Cao Pháp Viện quy định rằng Tòa có thể đưa ra phán quyết liên hệ đến sự tắc trách nghiêm trọng, hoặc sự thiếu năng lực của luật sư làm cho vụ án phải trì hoãn; và có thể buộc luật sư phải trả án phí thay cho thân chủ vì sự trì hoãn đó.
Nguyên tắc cơ bản nhất trong việc hành nghề cần phải biết đối với tất cả các luật sư và trạng sư là không bao giờ nên suy đoán rằng vụ kiện được liệt kê trên danh sách xét xử sẽ được giải quyết bằng cách thương lượng với phía bên kia, và vì thế không chịu nghiên cứu và chuẩn bị việc tranh cãi và trưng dẫn bằng chứng.


Thỉnh thoảng, có những trường hợp đặc biệt đã xảy ra ngoài sự dự tưởng và tòa không còn cách nào khác hơn là phải tuyên bố đình hoãn việc xét xử, chẳng hạn ngay đêm trước ngày xét xử “nguyên đơn” có thể yêu cầu luật sư ngưng ra tòa tranh cãi vì đương sự không còn đủ tiền để trả cho luật sư, và tự bản thân của đương sự đã đến hầu mà không có nhân chứng cũng như không có đủ khả năng để tranh cãi cho chính mình.
Cũng có những trường hợp “bị đơn” đã quyết định là “vụ kiện không đáng để phải tốn phí tổn tranh cãi và đã rút lại vào sáng ngày xét xử” (the case was not worth the cost of fighting it and withdrew on the morning of the hearing).
Mặc dầu luật sư phải luôn luôn chuẩn bị sẵn sàng cho vụ kiện, tuy nhiên, điều cần lưu ý là luật sư cũng bị buộc phải làm đúng theo những đòi hỏi của thân chủ, ví dụ, nếu thân chủ yêu cầu luật sư cần phải thương lượng để giải quyết vấn đề và không chịu gọi nhân chứng rồi yêu cầu luật sư xin đình hoãn vụ kiện vào giời chót, thì luật sư không còn cách nào khác hơn là phải làm theo lời yêu cầu của thân chủ.
Luật sư cũng không nên gọi nhân chứng ra hầu tòa nếu biết được rằng nhân chứng trông đợi luật sư phải trả chi phí cho họ, trong lúc đó thân chủ không có đủ tiền để trả các chi phí này. Cuối cùng, tòa đã đưa ra phán quyền rằng vì luật sư chỉ làm theo chỉ thị của thân chủ nên tòa đã không thể buộc luật sư phải trả án phí cho thân chủ.
Tại Hoa Kỳ, trong vụ Strickland v. Washington 466 US 668 (1984). Trong vụ đó, tại tòa án Florida “bị cáo” đã nhận 3 tội giết người. Khi chuẩn bị để vụ án được xét xử, luật sư của bị cáo đã trình bày với công tố viện về hoàn cảnh của đương sự, nhưng đã không gọi “nhân chứng nói về tánh hạnh [của bị cáo]” (character witness), cũng như không yêu cầu để bị cáo được “khám nghiệm về bệnh tâm thần” (a psychiatric examination). Quyết định của luật sư không trưng dẫn bằng chứng liên hệ đến bản tính cũng như trạng thái tâm thần của bị cáo nhằm mục đích làm cho công tố viện không có lý do để đối chất về tánh hạnh của bị cáo. Luật sư của bị cáo cũng không yêu cầu trưng dẫn về hồ sơ vì sợ làm như thế công tố viện sẽ trưng dẫn luôn cả tiền án của bị cáo.
Vì không tìm thấy được yếu tố để khoan hồng cho bị cáo, nên tòa đã đưa ra phán quyết tử hình cho cả 3 tội giết người. Phán quyết này được xác quyết bởi Tối Cao Pháp Viện Florida. Bị cáo bèn kháng án lên “Tòa án Vùng Liên Bang” (Federal District Court) với nhiều lý do trong đó có lý do là “thiếu sự trợ giúp có hiệu năng của luật sư” (ineffective assistance of counsel). Tuy nhiên, Tòa Án Vùng Liên Bang đã bác đơn kháng án. Bị cáo bèn kháng án lên “Tòa Kháng Án” (the Court of Appeal).
Tòa Kháng Án đã cho rằng “Tu Chính Thứ Sáu đã ban cho các bị cáo hình sự quyền được sự trợ giúp của luật sư” (the Sixth Amendment accorded criminal defendants a right to counsel). Quyền này phải được thực hiện với sự trợ giúp có hiệu năng của luật sư.
Tuy nhiên, tòa đã cho rằng nếu bị cáo muốn khiếu nại là luật sư đã trợ giúp không thỏa đáng thì bị cáo phải chứng minh sự đại diện của luật sư đã ở dưới tiêu chuẩn hợp lý. Tòa luôn luôn suy đoán rằng luật sư đã trợ giúp thân chủ một cách hợp lý về phương diện chuyên môn. Cuối cùng tòa đã đưa ra phán quyết rằng ngay cả trong trường hợp luật sư không trợ giúp thỏa đáng, thì bị cáo cũng không đủ chứng cớ để xin hủy bỏ án tử hình.
Dựa vào các phán quyết vừa trưng dẫn, ông có thể thấy được rằng việc tranh cãi để buộc luật sư phải trả án phí cho ông vì lý do tắc trách của luật sư là một sự tranh cãi khá phức tạp. Vấn đề còn lại liên hệ đến việc có nên trả lại một phần án phí cho thân chủ hay không, thì điều này hoàn toàn tùy thuộc vào lương tâm chức nghiệp của cá nhân mỗi vị luật sư.
Nếu ông còn thắc mắc xin điện thoại cho chúng tôi để được giải đáp chi tiết hơn.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Theo CNN, một người đàn ông Đức 63 tuổi đã tử vong do nhiễm trùng hiếm thấy, sau khi được chú chó của mình “liếm yêu”.
NEW YORK (VB) -- Diễn hành mừng Lễ Tạ Ơn do Macy's thực hiện đã tổ chức hôm Thứ Năm 28/11/2019 tại New York, bất kể quan ngại thời tiết
Thông cáo báo chí của Bộ ngoại giao Trung Cộng cảnh cáo: sẽ có những biện pháp ứng phó cứng rắn nếu Washington tiêp tục hậu thuẫn dân biểu tình Hong Kong.
Hội nghị hợp tác Hồi Giáo (OIC) giữ im lặng trước thảm cảnh đàn áp người thiểu số Ui-ghur theo đạo Hồi tại tỉnh Xinjiang trong vùng tây bắc Hoa Lục - khoảng 1 triệu người Uighur bị đưa vào trại lao cải trá hình là trại huấn nghiệp.
Dân Iraq chống chế độ tham nhũng, bất lực tiếp tục biểu tình - ít nhất 15 người thiệt mạng hôm 27-11 tại Narisiya thuộc miền nam. Số người bị thương là 150.
Khoảng 1000 máy kéo từ từ tiến vào thủ đô Pháp để phản đối các chính sách của TT Macron –-nông dân nói: các chính sach và giao thương quốc tế gây thiệt hại nông nghiệp và hạ thấp mức sống của người sản xuất.
Di dân từ Liên Âu nhập cư vương quốc UK năm 2019 được ghi nhận ở mưc thấp nhất từ 2003.
Hội nghị của cơ quan không gian châu Âu họp tại Tây Ban Nha tuần này đã biểu quyết chấp thuận ngân sách 14.4 tỉ euro, là dự chi xứng hợp với các nỗ lực phát triển kỹ nghệ không gian của Hoa Kỳ và Trung Cộng.
Bộ trưỏng hải quân Richard Spencer bị ép từ chức khi định cưỡng lại lệnh khoan hồng của TT Trump dành cho 1 trung đội trưởng SEAL, là đơn vị ưu tú của hải quân
ĐS Hoa Kỳ tại tổ chức Liên Âu bị 3 phụ nữ tố cáo tấn công tình dục.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.