Hôm nay,  

Chuyện Tình Yêu…

12/04/200300:00:00(Xem: 10229)
"Chuyện tình yêu đôi ta ngày ấy đẹp như mơ …" Hầu như mỗi người đều có một (hoặc những) chuyện tình yêu đẹp, phải không bạn" Thế nào các bạn cũng đã nhận được hay đã viết nhiều love message/lời yêu thương, cũng đã có những kỷ niệm đẹp về những ngày hạnh phúc hay đau buồn.
Hãy viết về những kỷ niệm của "chuyện tình yêu đôi ta" hoặc là gởi những "love message" đến cho trang GĐ/C&N, để san sẻ những niềm vui hay nỗi buồn của các bạn. GĐ/C&N sẽ dành một mảnh sân nhỏ nhỏ, xinh xinh cho chuyện tình của bạn.
THƯƠNG THÌ DỞ CŨNG HÓA HAY
Quốc Thái
Cổ nhân xưa đã có câu
"Tái ông thất mã," âu sầu mà chi
Nếu em có tính gan lì
Thời con giống mẹ, ai bì, ai theo.
Chìu em: anh nằm giường lèo
Nếu mà trái ý: nằm queo buồng ngoài.
Ví bằng em thích Thần Tài,
Tiền anh em giữ, khỏi xài, đỡ hao.
Chi phí các khoản: em bao (")
Thân anh ngoại vật khác nào thần tiên.
Em mà hay nói huyên thuyên
Làng trên xóm dưới đủ miền gần xa.
Thời càng vui cửa vui nhà,
Anh xin phụ họa (cho) đậm đà cơm canh.
Bằng em trang phục rất sành
Muốn khoe áo đẹp chẳng đành thua ai.
Anh bày: mình học cắt may
Tha hồ bày vẽ chẳng ai bằng mình.
Rủi mà em thích shopping,
Anh bèn rao vặt linh tinh để dành.
Nơi nào giá rẻ hỏi anh
Thị trường nắm vững, anh thành chuyên gia.
Như em có tật ăn quà
Món Tàu, món Việt, cùng là món Tây.
Anh vào phụ bếp một tay
Sau này có vốn mình bày quán ăn.
Nhỡ em khó tính, hay nhằn,
Thời anh nhũn nhặn cho bằng (") với em.
Dại gì lửa đổ dầu thêm,
Lời xưa: cứng phải chịu mềm … Rất hay!
Còn như em giận anh hoài,
Càng thương thì giận càng dai đó mà.
Cho anh nài nỉ thiết tha,
Cho anh xin lỗi, tặng quà liền tay.
Thương thì dỡ cũng hóa hay…
Quốc Thái


+

Hộp Thư: “Chàng Ngó Nàng Chê Lái Aåu”

Lái xe đi làm sáng nay, tôi ngó qua bên trái và thấy một nàng lái chiếc xe Mustang mới cáu cạnh. Nàng đang vọt ở tốc độ 70 dặm một giờ, nghĩa là quá xa tốc độ tối đa. Cảnh sát đâu mà ngủ hết rồi, không rượt theo bắt cho rồi. Nàng lại dí sát mặt vào kính chiếu hậu nữa chớ, tay cầm cây bút kẻ lông mày vuốt vuốt chải chải. Tôi vừa mới ngó lại hướng khác và khi ngó lại thì thấy nàng lạng qua lane của tôi nửa chiếc xe rồi, mà tay vẫn đang kẻ lông mày.
Tôi kinh hoàng, rụng rời, thế là làm rớt ngay cái máy cạo râu chạy điện, cái máy này làm lúng túng rớt luôn cái bánh tôi đang cầm bên tay trái. Trong khi tôi hốt hoảng giữ thăng bằng chiếc xe bằng cách đưa hai đầu gối ghìm tay lái, thì cái cell phone của tôi lại rớt tuột từ giữa tai và bờ vai tôi đang ghìm nó, rớt ngay vô ly cà phê tôi đang kẹp giữa hai cẳng, thế là cái phone đứt luôn cuộc nói chuyện.
Thiệt là cái nàng lái xe ẩu quá.

Chào M. Hà và Gia Đình Việt Báo,
Trước hết Giao cám ơn Hà đã đăng những bài thật hay và bổ ích. Giao rất thích chuyên mục này.
Còn cái bài chàng Mỹ này chê người đẹp lái xe ẩu thì phải coi lại vì Giao nghĩ anh chàng này lái ẩu cũng chẳng kém nàng đâu. Này nhé, nàng lái xe 70 MPH, nếu chàng không lái bằng tốc độ này thì làm sao chàng biết nàng lái tốc độ cao như vậy" Chàng vừa lái xe vừa cạo râu, mắt ngắm người đẹp lái xe, tay trái cầm bánh ăn, cổ thì kẹp điện thoại di động, đùi kẹp tách cà phê. Như vậy chàng cùng một lúc làm những năm chuyện trong khi nàng chỉ vừa lái xe vừa kẻ lông mày thôi hà. Chàng này đúng là vừa ăn cướp vừa la làng đó.
Vậy nhé. Nãy giờ cứ nói xấu đàn ông không hà, coi chừng các ông rượt chạy không kịp. Giao biến đây. Chúc M. Hà vui.
Giao

Giao ơi,
Hà cám ơn Giao luôn theo dõi và ủng hộ trang Gia Đình Việt Báo.
Còn về chuyện vui "Chàng ngó nàng chê lái ẩu", Giao nói đúng y boong. Chuyện này để giễu mấy chàng "vừa ăn cướp vừa la làng" đó mà.
Giao đừng lo, các ông không rượt mình chạy đâu. Mấy "ông" thường là rất dễ chịu, thấy mình nói chuyện vui thì sẽ cười hùn với mình cho mà coi.
Chúc Giao luôn vui.
Mến,
Nguyễn M. Hà

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.