Hôm nay,  

Vệ Sinh Chỗ Để Đồ Nghề

24/12/200100:00:00(Xem: 10757)
(Chử tắt là SMA: Sanitary maintenance area procedures)

Mục đích: Duy trì tình trạng sạch sẽ cho đồ nghề trong lúc phục vụ khách hàng.

Có hai nguyên tắc có thể được dùng để duy trì tình trạng hạp vệ sinh ở chổ làm việc và bảo vệ sức khỏe tối đa cho khách hàng. Chỉ có hai phương cách sát trùng, một trong hai cách phải được áp dụng:

Cách sắp đặt SMA khô

Dry Sanitary Maintenance Area
1- Trãi miếng khăn giấy sạch lên chổ làm việc
2- Đặt đồ nghề đã sát trùng sẽ dùng tới trên miếng khăn giấy nầy
3- Đặt khăn sạch và đồ nghề lên chổ sạch và bắt đầu làm việc với người khách
4- Đồ nghề sẽ được dùng lại phải được lau chùi sạch sẽ mọi chất kem, chất thuốc, trước khi đặt trở lên SMA
5- Đồ nghề dùng lại phải hoàn toàn sát trùng trước khi xử dụng lại. Miềng khăn giấy phải liệng bỏ ngay sau khi dùng .

Khăn đã được giặt sạch có thể được dùng để thay thế cho khăn giấy nhưng đừng lẩn lộn với khăn trãi bàn . Phải đặt riêng một khăn vải thế cho khăn giấy

Tẩy uế ướt (SMA ướt)

Wet Sanitary Maintenance Area
Chú ý: Cách tẩy uế ướt có thể được dùng cho mọi công việc. Nếu dùng, sẽ được đặt ngay tại chổ làm việc của Thẩm mỹ viên trong khi đang săn sóc người khách.


- Bình tẫy uế ướt chỉ được dùng sau khi đồ nghề đã được làm sạch.
- Chất thuốc dùng tẩy uế (được biết như là hộp đựng thuốc) đặt trong bình tẫy uế phải đủ lớn để chứa đồ nghề. Thuốc phải được đầy ba phần tư của hộp chứa.
- Chất hóa học dùng để tẩy uế phải có nhãn hiệu của EPA công dụng diệt trùng , nấm độc...
- Nước sạch, và xà bông.
- Bình chứa phải bằng plastic, hay bằng thủy tinh và phải đủ lớn để chứa tất cả đồ nghề sẽ được xử dụng cho bài thi .
- Đáy của bình chứa có thể được lót bằng một lớp bông gòn để giử gìn độ bén của dao, kéo...
-Tất cả những đồ nghề được xử dụng lại phải được lau chùi thật sạch sẽ những chất kem, chất dầu, tóc... dính lên trước khi bỏ trở vô bình
- Bình chứa chất sát trùng phải được đổ bỏ sau khi xử dụng cho người mẫu. Phải rửa thật sạch bình bằng xà bông và nước, lau khô trước khi cất vô đợi cho lần xử dụng kỳ tới
- Đồ nghề bị rơi rớt xuống đất được lượm lên bằng khăn giấy sạch, đem rửa với nước sạch và xà bông, sát trùng lại, hay nếu không kịp thì giờ hạn định cho cuộc thi, bạn hảy bỏ nó vô hộp có nhãn đựng đồ nghề dơ.

Phương Oanh

GHI CHÚ:
Trong lúc thi nếu tay bạn bị dơ thì phải rửa sạch sẽ liền bằng xà bông và nước.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Westminster (Bình Sa)- - Tại hội trường Việt Báo vào chiều Chủ Nhật ngày 3 tháng 11 năm 2019 vừa qua, Dân Biểu Liên Bang Alan Lowenthal, đã tổ chức cuộc triển lãm pho tượng Thương Tiếc, nhân dịp nầy ông Nguyễn Đạc Thành, Chủ Tịch Hội VAF cũng có mặt để tường trình một số tin tức chi tiết về việc trùng tu nghĩa trang Biên Hòa.
SINH HOẠT CỘNG ĐỒNG:
Sự phát triển của kỹ thuật điện toán và công nghệ thông tin đã và đang làm thay đổi một cách sâu sắc mọi mặt của xã hội hôm nay, đạo pháp cũng không nằm ngoại lệ.
Lãnh đạo Đảng và Nhà nước CSVN biết sợ Tầu là nhục, nhưng còn hơn nghe dân để mất Đảng. Tư duy này đã rõ như ban ngày trong cách hành xử ngoại giao và bảo vệ chủ quyền lãnh thổ, cả trên đất liền và biển đảo, trước áp lực của Trung Cộng, của các thế hệ lãnh đạo Việt Nam từ sau 1975.
Tại sao phải đợi đến 3 tiếng đồng hồ và phải có thỏa thuận bằng giấy tờ chứ không được nói miệng thì các cơ quan truyền thông mạng mới được đăng lại tin của báo giấy?
Xưa kia, việc đi ăn ở ngoài phạm vi gia đình là chuyện ít khi xảy ra. Món ăn được nấu nướng ở nhà với bàn tay khéo léo của người đàn bà quán xuyến. Lâu lâu, khi có việc gì đáng ghi nhớ như kỷ niệm ngày cưới, hoặc có chuyện vui muốn ăn mừng, thết đãi khách quý, đi chơi xa... thì gia đình mới rủ nhau đi ăn nhà hàng một lần để cùng chung vui.
Đã trở lại do sự yêu cầu của nhiều người, lễ hội 2019 sẽ lớn hơn và nhiều ánh sáng hơn
Tôi nhặt được cụm từ “Kho Trời đã khoá” trong truyện ngắn (Chân Dung Một Cô Gái Việt Nam) của Tâm Thanh. Người kể chuyện tên Diễm, sinh ra tại Na Uy, và làm việc như một thông dịch viên (on call) cho sở cảnh sát di trú tại thủ đô Oslo. Nhân vật chính tên Vân, bị bắt giữ về tội ăn cắp và nhập cư bấ́t hợp pháp.
Ngôi chùa đầu tiên mình thăm hôm Thứ Năm có tên là Takayama Betsuin Temple Trasure House.
Cách nay đúng 30 năm, Bức Tường Berlin "sụp đỗ" vào ngày thứ năm mùng 9 tháng 11 năm 1989. Biến cố này đã được nhiều nhân vật lãnh đạo Tây Phương - chẳng hạn như Cố Thủ Tướng Đức Kohl, Cựu Tổng Thống Ba Lan Walesa, Cựu Ngoại Trưởng Mỹ Clinton .... - đánh giá xem như biến cố quan trọng nhứt trong thế kỷ 20.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.