Hôm nay,  

Chuyện Dài Tham Nhũng

14/12/200100:00:00(Xem: 4430)
Tham nhũng nơi đâu, thời nào cũng có, và xưa như chuyện mãi dâm. Mỗi lần nhắc đến, bàn dân thiên hạ cười trong bụng, "chuyện dài, hiểu rồi, khổ lắm nói mãi." Nhưng chuyện hiểu rồi khổ lắm, nói mãi ấy của mấy Oâng gọi là " đĩnh cao trí tuệ" CS Hà nội có nhiều kiểu cách lạ đời nên thiết nghĩ, cũng cần chạy nhựt trình, lên báo để bà con mình luận cỗ suy kim, xem chừng nào căn bịnh ấy vuốt mắt, đưa Đảng và Nhà Nước CSVN về "Thế giới Đại Đồng" không tưởng bên kia tinh cầu Trái Đất xanh tươi, đẹp đẽ này, nơi đó có nước VN hình cong chữ S đầy gạo trắng, nước trong để Con Người có thể cơm no bò cỡi vui sống với nhau.

Gần đây qúa nhiều chuyện bát nháo nên Trung Ương Đảng CSVN mở Điện Ba Đình, đòi quần thần về " làm việc" 8 ngày liên tục. Chuyện tham nhũng chiếm mất 3 ngày liền dù ban đầu cố né, sợ bứt dây động rừng. Nhưng chuyện tài trời không thể lấy thúng úp voi được.

Nhân vật quyền uy số 1 kêu trời như bộng, tham nhũng "vấn đề rất hệ trọng liên quan đến chế độ xã hội và sinh mạng Đảng ta" (lời của Oâng Nông Đứùc Mạnh, Tổng Bí Thư). Và đại hội đúc kết tham nhũng là "nguy cơ lớn đe dọa sự sống còn của chế độ ta." Tự nhiên theo lề lối làm việc cũ trở thành lối mòn như Đường Mòn Hồ chí Minh, báo đài của Đảng "phản ảnh" không dám thêm bớt một cái phết, lời phát biểu của các lãnh tụ và nghị quyết của đại hội.

Nói nói dai, nói dài, nói dư, nói dở 3 ngày như vậy, chớ thực sư ïviệc "hạ quyết tâm lớn" trị tham nhũng chỉ "nhất trí đồng tình" có hai điều cũ rích. Một, kê khai tài sản cán bộ có chức quyền; hai, tăng cường giáo dục đạo đức cách mạng.

Bài học này Cụ Hồ đã từng dạy vỡ lòng năm mươi năm về trước cho các đảng viên bây giờ đa số đã theo Lenine, Karl Marx, "Bác Hồ" ở Thế giới Đại Đồng CS, không ai biết ở đâu. Nhưng chỉ thấy thi hài OângHồ còn nằm ở Ba đình. Con cháu bất hiếu, bất mục, không chịu nghe lời di huấn của Oâng đem hoả táng mà cứ quàn lộ liểu ở Ba đình, cứ ngày ngày động mồ, động mả nên làm ăn không khá nổi. Bịnh hoạn rề rề: nghèo nhứt nhì thế giới, tham nhũng nhứt Á châu, ăn đằng sóng nói đằng gió nhứt thế giới, độc tài nhứt nước CS còn sót lại. Tứ chứng nan y như vậy mà CS Hà nội lại đánh trống bỏ vùi, không chịu trị tham nhũng đến nơi đến chốn, tại sao"

Phó thường dân Nam bộ kháo nhau như sau. Một, tham nhũng là do sự độc quyền của Đảng. Quyền uy mà giao cho một người thì sớm muộn gì cũng hủ hóa. Không ngăn chận kiểm soát, minh vương tái thế, thiên thần tái sinh cũng làm bậy, Quyền uy bản chất là quyến rũ, cám dỗ như trái cấm đối với A dong, E và. Có độc quyền, độc tôn, độc trị, độc nhứt vô nhị thì có lạm quyền, quan liêu, tham nhũng.

Hai, tham nhũng là dây thòng lọng, Đảng dùng để trị phe phái và cá nhân chống đối trong nội bộ. Lương tháng cán bộ, công nhân viên phục vụ cho CS, một tháng ăn không đủ một tuần; bụng đói đầu gối phải bò thôi. Đảng cố tình ghìm mức lương không cho tăng, chánh yếu và thâm ý là để cho cán bộ, công nhân viên bò vào con đường tội lỗi để luôn luôn sơ Đảng " tội cũ giở ra thành mới." Đó là cách khủng bố tinh thần tinh của những "đĩnh cao trí tuệ CS" tính toán tinh vi hơn Bin Laden nhiều.

Ba, tham nhũng là do thói quen giả dối, bon chen, và thực dụng để sống sót trong chế độ CS. Thói xấu đó đã biến thành bản chất thứ hai trong con người sống với CS. Từ ngàn xưa vào Nam mở nước, dân Nam Tiến ngàn năm hùi hụi nhớ Thăng long, Hà nội cố đô. Ngay thời Pháp thuộc cái ăn, cái mặt Hà nội vẫn là điều Miền Nam mơ ước. Mãi đến khi Sông Bến Hải chia cắt đôi bờ, chỉ một thập niên thôi, CS đã tách Miền Bắc ra khỏi lòng dân tộc. Nhiều chữ, nhiều chuyện, nhiều việc người Miền Bắc 75 nói, làm tỉnh queo, bình thường, như đồng tình, nhất trí, sô vanh v.v.., ngay người Bắc 54 di cư vào Nam nghe cũng chướng tai, gay mắt. Còn tác phong rất khác. Đàn ông lại ôm nhau hôn, già trẻ gì cũng kêu bằng nhau. Xếp hành thì luồng lọt lọt lên trước, gãi đầu gãi tai xin xỏ ưu tiên để được việc rồi tỏ vẻ vinh vang, hơn người. Giả dối trở thành một vũ khí để tự vệ, tự tồn sau bao nhiêu chiến dịch kiểm điểm phê bình, tự phê, khai báo tam đại nhà mình, đấu tố trí phú đia hào do Đảng CS Bắc Việt dùng để đào tận gốc bốc tận rễ nền văn hóa, đạo đức truyền thống dân tộc Việt và luân lý Khổng Mạnh. Họ thay vào đó cái mà CS gọi là đạo đức cách mạng, trung với Đảng hiếu với Dân. Nhưng Dân thì Đảng nắm chặt hồn lẫn xác. Phó thường dân thường tiếu lâm khẩu hiệu của Đảng, bằng cách thay dấu phết, "Đảnh lãnh đạo Nhà Nước, quản lý Nhân dân, làm chủ tập thể." Với lối cai trị đó, người dân chỉ còn có cách hối lộ, lo lót mới hy vọng yên thân như trong thời đa thần, con người phải cúng thần mưa, thần gió để mong thời tiết thuận hoàtrồng trọt.

Trong hàng lãnh tu CS trên thế giới, có thể nói Oâng Hồ chí Minh là người nói nhiều nhứt về đạo đức cách mạng. Nhưng tội nghiệp Oâng thật du nói dai, nói dài, nói dư, nhưng nói dở nhứt. Vì từ lúc Hang Pac Pó, Oâng đã nói đến khi nhắm mắt lìa đời Oâng còn nói trong di chúc. Nhưng "con cháu Bác Hồ" miệng thì xưng như vậy nên chẳng ai làm theo. Kể cả hòn máu rơi của Oâng bây giờ là Nông Đức Mạnh cũng kêu trời như bộng về tham ô, lãng phí, cửa quyền của cán bộ đảng viên. Chắc dưới suối vàng của địa ngục đỏ lửa, Ô. Hồ cũng bầm gan tím ruột vì biết rằng tham nhũng là do Đảng, vì Đảng, bởi Đảng độc tài. Vòi trong xương vòi ra làm sao mà trịï. Tham nhũng đang là nguy cơ trầm trọng cướp mạng sống Đảng. Tham nhũng là Thần Chết đang hươi liềm chờ đưa Đảng về Hoả ngục Đỏ. Liệu CS Hà nội có qua khỏi cơn bịnh Tham nhũng thập tử nhứt sanh này không" Cho đến bây giờ dường như chưa thấy hy vọng.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.