Hôm nay,  

Thơ Cù Nèo

22/05/200000:00:00(Xem: 5535)
Gởi Ông "Đại Xú"

(Nhân đọc bài "Đại sứ Michael Mann Đã Nói Gì Với Chúng Ta" của Khánh Nguyễn trong báo Người Việt Qld., Nam Man biết tin vào ngày 3.4.2000, ông đại sứ Úc tại Việt Nam là Michael Mann đã tiếp xúc với Cộng Đồng Việt Nam ở Brisbanẹ Trong buổi tiếp xúc này, ông Michael Mann đã phát biểu: "Tôi đã đến VN năm 1971 để chơi criket tại đó. Và ngày nay tôi rất lạc quan, ở VN đã có bao nhiêu quyền tự dọ.." Đọc lời phát biểu trên, Nam Man viết bài thơ này:

Thằng cha "đại xú Úc thòi lòi",
Chả muốn gì đây chả giở mòị
Tài liệu em "meo"(*) không chịu được
Phúc trình tớ "phéc"(*) chẳng thèm coi
Hôm rồi đã phát ngôn bừa bãi,
Bữa đó thì vu khống hẳn hòị
Nói vậy mà ông sao nói được"
Vừa vừa phải phải nhé thằng "boi"(*)

(*)Mail, fax, boy

+

Lỡm Ông Huyện Lý Khản

(Lý Khản, là quan đầu huyện Hàng Thành đời nhà Đường. Giặc Lý Hy Liệt đem quân qua vây đánh, ông toan bỏ thành chạy thoát thân, bà xã của ông nghe thấy vậy bèn cự nự: "Giặc đến cướp thành, thì ông phải cố gắng cùng ba quân ngăn chặn, chống giữ. Giữ không được thì phải liều chết với thành, nay ông định "đào ngũ" là... "nô gút"...)

Bà nhà đã tỏ bụng khinh khi,
Thế bác còn ra thể thống gì"
Giặc mới bao vây là lủi mất!
Quân còn chống giữ đã chuồn đi
Mang danh đứa chức cao quyền trọng.
Hổ mặt thằng ăn xổi ở thì.
Bác để "liền bà" khinh, xệ quá.
Em còn biết phải nói năng chi!

+

Vịnh Chúc Vũ

(Chúc Vũ là một phó thường dân nước Trịnh. Khi quân Tần ào ạt sang đánh phá nước ông, ông đã liều mạng đem tấm thân già ra trổ tài biện thuyết, không cần phải chờ các quan to cỡ như..."bộ trưởng", "ngoại trưởng" con mẹ gì cả-mà vẫn lui được giặc...)

Phải nói "nghề" như ông Chúc Vũ,
Đâu thua mấy cái tay thầy chú...
Già mà được việc vậy là hay,
Đía lại ra trò thì cũng thú.
Thuở đó, nhiều quan chắc nể ông"
Đời nay, lắm xếp đành thua cụ!
Làm "dân" được bảnh chọe như vầy,
"Bổn phận" coi như là... quá đủ.

+

Vịnh Bác Huyền Cao

(Thời Xuân Thu, nhà Tần bất ngờ xua quân sang đánh phá nước Trịnh, gặp phải bác Huyền Cao - một tên lái buôn trâu bò - đã dùng ngụy kế để đuổi được quân Tần. Ông từng nói: "Nước Trịnh là tổ quốc tui, nếu vì một sớm một chiều mà bị quân Tần tiêu diệt, thì tui cũng trở thành một tên... vong quốc nô thôi)

Nam Man suýt chút đã lầm to,
Bởi tưởng ông là hạng lái bò.
Chỉ biết... mua trâu thì vẽ bóng,
Hay rồị.. chặt bụng lại nằm co
Đâu ngờ bởi sợ đời nô lệ,
Mới biết vì lo chữ tự dọ
Bác đã liều mình bày ngụy kế...
Mần cho bọn giặc rút êm ro

+

Mấy Mụ Tào Kê

Ớ này mấy cái mụ tào kê,
Giấy rách cũng nên giữ lấy lề!
Trợn mắt, phùng mang xem khiếp quá,
Vểnh môi, nghênh mặt thấy kinh ghê.
Vỗ đì lép bép nghe mà ớn,
Ngoác miệng chành bành ngó phát ê.
Thôi nhé, từ nay tua giữ nết,
Ớ này mấy cái mụ tào kê!

+

Cô Gia

Gởi "Em gái" Hồ Xuân Tiếu

Trong phần góp ý về mục "Thơ Thẩn Mà Chơi" của Saigon Times, với bài "Thơ Thẩn Mà Chơi hay Mà Chọc"!" Hồ Xuân Tiếu mở đầu bằng câu: "Em vốn phận gáị..", Cô Gia tin điều Hồ Xuân Tiếu nói nên mới ghi: "Em gái" Hồ Xuân Tiếụ Xin "em gái" Hồ Xuân Tiếu đừng vì lẽ gì đó mà "khoái" rồi cười "... hở mười cái răng"!

Về sự góp ý của "em gái" thì Cô Gia xin ghi nhận và có ý kiến với "em gái" như vầy:

1. Xin "em gái" viết bài cho mục "Thơ Thẩn Mà Chơi". "Em gái" muốn viết để "chơi", để "chọc" hay để "đóng cọc" tùy ý.

Vì thấy chữ "đóng cọc" và thấy tên của "em gái" là Hồ Xuân Tiếu nên Cô Gia nhớ đến tên của nữ sĩ Hồ Xuân Hương, và nhớ luôn bài thơ Quả Mít của nữ sĩ, trong đó có câu "Quân tử có thương thì đóng cọc".

"Em gái" có bất cứ đề tài nào về "đóng cọc" thì viết ra cho vuị Xuân "Tiếu" mà!

2. Về việc "phụ đề Việt ngữ" cho mỗi bài thơ trong mục "Thơ Thẩn Mà Chơi" thì Cô Gia nghĩ rằng không cần như thế mới biết là "chơi ai". "Em gái" thấy kẻ nào giống như nội dung bài thơ đã nêu thì tức là "chơi" người ấỵ Ngoài ra hai câu thơ Tú Xương sau đây:

"Lúc túng toan lên bán cả trời, Trời cười thằng bé nó hay chơị

Cũng là một kiểu "chơi"!

Tuy nhiên, tùy trường hợp mà có thể có "phụ đề Việt ngữ" theo đề nghị của "em gái". Điều quan trọng là xin "em gái" viết bài cho mục "Thơ Thẩn Mà Chơi".

Một lần nữa Cô Gia xin ghi nhận những đề nghị của "em gái". Thân mến.

Cô Gia

+

Thi Rớt II

Chung chung cũng tại cái thi thi
Lỗ vốn toi công hết mấy kỳ
Sách vở mua sôl e ngại bán
Văn từ lỡ đọc thẹn thùng đi
Lo bằng chạy cấp tiền không có
Bụng rỗng đầu thô chẳng chữ chi
Trần thế công danh là mộng ảo
Kỳ này kỳ nữa tớ quy y

Tùng Darlo

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.