Hôm nay,  

Thơ Cù Nèo

29/04/200300:00:00(Xem: 5297)
Bầu và Bí

Kính họa vận bài “Sàigòn Times bố cáo” cuœa Cô Gia đại gia ơœ mục “Thơ Thẩn Mà Chơi” trong SGT số 304.

“Bầu” và “Bí” chắc hiện đang sùng,
Muốn mánh mung không đất mánh mung.
“Bí” đã bị truy từng dấu vết,
“Bầu” thì đang ém những hành tung.
“Bầu” đành rụng cuống, căm gần chết,
“Bí” phaœi còi dây, giận muốn khùng.
Cái tội “bầu” a tòng với “bí”,
Trời không tha, đất cũng không dung.

*

Răn Thằng Khaœi

Đứa Nam Man viết bài này để “Răn thằng Khaœi” nhân được tin “Đại Sứ Mỹ đến chùa Kim Liên thăm Đại Lão Hòa Thượng Thích Huyền Quang” (SGT số 304,tr.53), trong đó Hòa Thượng có kể với ông Đại Sứ Mỹ là: ‘Về việc ngược đãi đàn áp Phật Giáo thì ông Khaœi xác nhận: “Chúng tôi cũng biết có sai lầm, xin Hòa Thượng từ bi hoan hyœ”. Hòa Thượng nhận xét với ông Đại Sứ: “Họ biết thế, nói ra như thế, tôi sẵn sàng hyœ xaœ’.

Nhìn thằng chó Khaœi nó lăng xăng,
Như đỉa bị bôi vôi chẳng bằng.
Hết dám toœ ra điều xấc xược,
Thôi còn khoe bộ mã hung hăng.
Hay là giaœ bộ làm như vậy,
Hoặc cũng mần tuồng nói thế chăng.
-Hòa Thượng đã từ bi hyœ xaœ...
Thì mau mà hối caœi ăn năn.

*

Đính Chính Để Ngăn Chận

Nhân đọc “Thông báo đính chính về quaœng cáo cuœa Hội Chợ Văn Hóa Ẩm Thực 21.4.2003” cuœa Cộng Đồng Người Việt Tự Do Úc Châu tiểu bang NSW (SGT số 305, tr. 65) mà đứa Nam Man viết bài này:

Đọc báo, nhiều người hoœi: Tại mô,
Mần răng lại có vụ “Logo”"
Để người ta xưœ dụng bừa bãi,
Cho bọn họ khai thác xô bồ.
Có phaœi đây là nhằm sách lược,
Không chừng đó cũng thuộc mưu đồ.
“Lập lờ đánh lận con đen” đấy...
Chuẩn bị cho thằng Vẹm nhaœy vô...

*

Dòi ƠŒ Trong Xương

Dòi ơœ trong xương nó dụt ra,
Cộng đồng mình nhức nhối không ha"
Vi trùng ăn ruỗng từng gân cốt,
Chất độc thấm dần caœ thịt da.
Các “Hội đoàn” đâu không đánh tiếng,
Nhiều “nhơn sĩ” thế chẳng kêu la.
Hay là mắt lấp tai ngơ hết,
Bộ muốn bà con họ chưœi cha"

*

Tượng Saddam, Lăng Chú Hồ

Kính tặng bà con, cô bác đi biểu tình tại tòa “Đại Sú” Việt Cộng ơœ Canberra nhân ngày Quốc Hận vào thứ Baœy 26.4.2003.

Thấy tượng Saddam bị giật nhào,
Ba thằng “Vịt cộng” chắc xôn xao.
Ông Le - còn đợi chi ngày khác,(*)
Bác Buốt - có xem đến lúc nào...(*)
Chớ caœnh đó: Dân em rất khoái,
Nhưng màn này: Vẹm nó thì đau.
Cha con bọn chúng đang rầu rĩ,
Lăng “bác”... dường như cũng muốn chao.

Nam Man

(*) Tony Blair, George W. Bush

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.