Hôm nay,  

Chưa Có Gì Thất Vọng

16/06/200300:00:00(Xem: 5000)
Lộ trình hoà bình do TT Bush đề nghị dười cái nhìn ngắn hạn xem có vẻ thất vọng nhưng dưới tầm nhìn dài hạn chưa có gì phải thất vọng. Thành công hay thất bại là do đôi bên Do thái, Palestine và trung gian Mỹ có xây dựng được lòng tin với nhau hay không, chớ không phải do các tổ chức khủng bố tấn công nữa hay thôi.
Thực vậy, mới một tuần trước, cuộc gặp gỡ thượng đĩnh tại Jordan, hình ảnh Tổng thống Mỹ Bush và hai Thủ Tướng Do Thái Sharon và Palestine bắt tay nhau, chụp hình chung, màu còn tươi, tay còn ấm, lộ trình hoà bình ánh sáng le lói ở cuối đường. Nhưng chỉ trong một tuần sau đó thôi, đùng một cái, lộ trình ấy đầy bom đạn, dấy đầy máu người Do thái lẫn Palestine. Nhiều cuộc khủng bố phá hoại bằng bom tự sát do tổ chức khủng bố của Palestine, Hamas, xảy ra nhắm vào người Do Thái. Và Do thái quyết liệt phản kích trả đũa bằng quân sự dùng cả xe tăng, trực thăng võ trang. Chỉ trong một tuần số ngưòi chết lên đến 50 ( tin CNN ) gồm 22 người Do thái và 28 người Palestine trong đó có 2 cán bộ cao cấpvà một đưa con nhỏ, của Hamas, là một trong ba tổ chức khủng bố của Palestine. Tình hình thay đôi nhanh theo chiều hướng xấu trong một thời gian ngắn như vậy, làm sao khỏi thất vọng!
Nhưng nếu đặt lộ trình hoà bình trong bối cảnh dĩ vãng và tương lai, chưa có gì phải thất vọng. Một, sau Thế chiến 2, từ ngày quốc gia Do thái được Liên hiệp quốc cho thành lập đến giờ, Palestine và Do thái không lúc nào không có tranh chấp về đất đai. Nhưng đó mới chỉ là tranh chấp gần trong dĩ vãng. Tranh chấp ấy còn bắt nguồn từ truyền thuyết và lịch sử xa xưa. Trước khi Kinh Cựu Uớc được viết thành văn và ra đời, người Do Thái đã tin tưởng vùng đất tranh chấp ấy là Miền Đất Hứa cho dân tộc mình. Một cuộc tranh chấp dài, đổ máu, có tính tôn giáo như vậy - đừng nói TT Bush là người phàm - mà tài thánh cũng không thể giải quyết một ngày một bữa được. Nào ai có thể xây thành La mã qua một đêm!
Hai, có lý do để hy vọng: lòng tin. Trên chuyến bay Không Lực Một, trong một cuộc phỏng vấn dài 45 phút dành cho báo chí trên đường họp thượng đỉnh ở Jorđan trở về, TT Bush đưa ra một số lý do để "lạc quan dè dặt" về lộ trình hoà bình. Ô. Arafat người bị xem là đồng minh với các tổ chức khủng bố bi loại. Thủ Tướng Abbas tỏ ra có quyết tâm chống khủng bố và ủng hộ giải pháp hoà bình cho Do thái và Palestine để nước sau này được thừa nhận như một quốc gia. Còn Thủ Tướng Sharon của Do thái có những lời lẽ kiên quyết ủng hộ việc thành lập một nước Palestine, kể cả việc rút các tiền đồn tại một số vùng định cư trên dãy Gaza mà tự Oâng cho là "trái phép". Bất cứ một cuộc tranh chấp nào lớn hay nhỏ, lâu hay mau, đôi bên muốn giải quyết, điều kiện cốt yếu là, phải tin nhau và tin người trung gian. Lộ trình hoà bình Trung đông cũng thế .

Ba, niềm tin của ba bên có liên quan tới giải pháp đã thể hiện rõ khi tổ chức khủng bố Hamas mở cuộc đánh phá một tuần sau sau hội nghị thượng đỉnh .Việc phá bĩnh của tổ chức khủng bố Hamas là việc tổ chức đó phải làm. Họ phải làm mới có lý do tồøn tại. Họ phải làm cho TT Abbas kẹt; kẹt càng nặng thì giá phải trả cho họ càng cao vì họ là một tổ chức du kích lớn mạnh nhứt ở Palestine. Tổ chức thứ hai là Fatah thân với Thủ Tướng Abbas. Và tổ chức Hồi giáo Thánh chiến nhỏ. Cả ba tổ chức, Mỹ đều liệt vào hàng khủng bố. Còn Ô Arafat nữa. Là một người sự nghiệp chánh trị được xây dựng từ khũøng bố, Tháng Chín Đen. Và tương quan của Oâng với những tổ chức Mỹ liệt vào hàng khủng bố bị Mỹ nghi ngờ đên nổi xem Oâng là đồng minh của khủng bố Palestine nên không nói chuyện với Oâng mà chỉ làm việc với người kế nhiệm. Đơn phương phủ nhận danh nghĩa Ô. Arafat thì dễ. Nhưng phủ nhận thế lực của Oâng cần phải có giá cả hẳn hoi. Ít nhứt Oâng cũng là Quốc trưởng trị vì hay Thái thượng hoàng trong bóng tối của chánh phủ Palestine, chớ đâu có hy sinh Oâng một cách dễ dàng như vậy được. Nên Ô. Arafat phải tỏ ra có thế lực. Thế lực thường sử dụng của Oâng là lấy khủng bố để đạt mục tiêu chánh trị như từ trước tới giờ khiến Do thái và Mỹ xem Ô. Arafat là người không tin được. Việc giải quyết vấn đề Oâng Arafat là một việc làm rất tế nhị trong bóng tối. Điều này phải để CIA có thì giờ trao đổi với Oâng thì tình hình mới cải thiện được. Một việc làm tế nhị như thế không thể làm trong một tuần được. Nên khi Hamas tấn công phá bĩnh, Do thái quyết liệt trả đũa, không ngần ngại giết cán bộ lãnh đạo của Hamas, Mỹ không áp lực Do thái ngưng ngay. Còn TT Sharon dù ra lịnh trả đũa quân khủng bố không khoan nhượng nhưng vẫn khẳng định lập trường không để lộ trình hoà bình bị khủng bố làm gián đoạn. Oâng còn tỏ ra thông cảm với TT Abbas khi tuyên bố phải để cho Ô. Abbas có thì giơ xấp xếp công việc, "đợi cho Oâng mọc lông mộc cánh" cái đã ( tin Le Monde ). Do thái và Mỹ không xem các tổ chức khủng bố là các tổ chức cần đối thoại. Đó là vấn đề nội bộ của TT Abbas. Do thái đánh cho liệt quân khủng bố là để tiếp tay cho Ô. Abbas. Mỹ thị thiền cho Do thái đánh cũng vì muốn củng cố thế lực cho TT Abbas.
Bốn, TT Bush cố gắng tạo niềm tin giữa Do thái và Palestine. Ngay sau khi Hamas khủng bố phá hoại, Mỹ gởi ngay Thứ Trưởng Ngoại giao John Wolf đến tận nơi để củng cố lòng tin ấy và lòng tin nơi quyết tâm của Mỹ. Vả lại lộ trình hoà bình kỳ này không phải sáng kiến đơn phương của Mỹ hay của TT Bush. TT Bush từng bị Liên Aâu và Nga chỉ trích tỏ vẻ thờ ơ bất động trong vấn đề Do thái Palestine. Kỳ này sau Chiến tranh Iraq Oâng chạy nước rút để giảm áp lực quốc tế. Nói khác lộ trình hoà bình Do thái Palestine là một đồng thuận của cộng đồng thế gìiới nhứt là của các siêu cường. Thế gìới Hồi giáo cũng khó có thể ủng hộ các tổ chức du kích hay khủng bố ở Palestine hay ủng hộ chánh sách dùng khủng bố hay dùng bom tự sát để đạt mục tiêu chánh trị như lâu nay. Bằng cớ cụ thể ngay khi Hamas dùng bom khủng bố Ô. Tổng Thơ Ký Liên Hiệp Quốc lên tiếng khuyến cáo phải ngưng.
Bốn lý do trên khiến trong trường kỳ lộ trình hoà bình Do thái Palestine chưa có gì phải thất vọng. Tuy nhiên còn phải chờ thời gian trả lời dứt khoát nữa.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cụ bà Ruth Kundsin ở Quincy chứng minh rằng người ta không bao giờ quá già. Dù đã 103, bà vẫn tập thể dục có thể khiến những người trẻ tuổi nhìn cũng cảm thấy… mệt!
Hiện nay, thành phố Lawrance- Kansas đang nhộn nhịp phát triển. Thành phố có Đại Học Kansas này đã lọt vào top 20 trong bảng xếp hạng Bloomberg Brain Concentration Index.
Sáu mươi ba phần trăm người Mỹ nói rằng họ ủng hộ tự do của người khác để thực hành tôn giáo tại nơi làm việc hoặc ở nơi khác trong cuộc sống "ngay cả khi điều đó tạo ra sự áp đặt hoặc bất tiện cho người khác"
Cựu nhân viên của Fox News, Shepard Smith cho biết ông đang quyên góp 500,000 đô la cho Ủy Ban Bảo Vệ Các Nhà báo, theo báo New York Times cho biết.
Theo quy định mới, kể từ ngày 1/1/2020, các hãng hàng không không được thuê máy bay đã xử dụng quá 10 năm, tính từ ngày xuất xưởng đến thời điểm nhập vào Việt Nam
Westminster (Bình Sa) Tại văn phòng tòa soạn Việt Báo vào Thứ Ba ngày 19 tháng 11 năm 2019, phái đoàn Ủy Ban Góp Ý với Ủy Ban Xây Dựng Đài Tưởng Niêm Hoàng Sa gồm có các cựu Sĩ Quan Hải Quân Nguyễn Mạnh Chí, HQ. Lê Bá Chư và HQ. Đặng Thành Long đã đến thăm tòa soạn Việt Báo, sau đó trình bày một vấn đề khá quan trọng để nhờ tòa soạn loan tin.
SINH HOẠT CỘNG ĐỒNG:
Trộm kỹ thuật của Hoa Kỳ, Nhật Bản, Anh quốc, Pháp quốc… Lấn chiếm Biển Đông của VN, Philippines… Bây giờ TQ cũng chôm cả văn hóa VN, nói rằng áo dài VN là truyền thống thời trang Trung Hoa…
Mùa lễ đến gần, cũng là mùa mà nhiều người sẽ lên cân, và mất đến cả vài tháng sau để xuống trở lại. Đối với nhiều người Mỹ, “mùa lên cân” bắt đầu từ tháng 10, và đạt đến đỉnh điểm là Mùa Giáng Sinh. Thủ phạm không đâu xa, là đủ loại kẹo từ Halloween, đến gà tây Thanks Giving, tiếp nối đến chocolate Christmas.
Theo một nghiên cứu mới, việc bỏ thuốc sẽ gẫn đến một sự thay đổi lớn về hệ vi khuẩn trong ruột. Tuy nhiên, việc thay đổi này có tác dụng như thế nào thì cần phải có nghiên cứu thêm.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.