Hôm nay,  

Tranh Cử 2004: Ưng Viên Dân Chủ Sa Lầy Ở Iraq

8/4/200300:00:00(View: 4973)
Nếu trong vụ vận động truất bãi Thống đốc California, đảng Cộng hòa đã dại dột “tự bắn vào chân” theo lối nói của người Mỹ, thì trong cuộc chiến Iraq, các ứng cử viên tống thống của đảng Dân chủ có thể đã... tự vả vào miệng, và đây là điều bất lợi cho Hoa Kỳ.
Ngược với hy vọng của đảng Dân chủ là Tổng thống Bush có thể thất cử năm tới vì tình hình kinh tế thì cũng ngược với hy vọng của đảng Cộng hòa, một vấn đề đối ngoại là Iraq cũng có thể làm ông Bush bị đánh bại. Đây là nội dung của hai bài nhận định về bầu cử tổng thống tại Hoa Kỳ đã được đăng tải (“Lý do thắng cử của Bush” và “Vì sao ông Bush có thể thất cử" Chủ Nhật 13 và 20 tháng Bảy). Nhưng trong giả thuyết đó, Hoa Kỳ sẽ có chánh sách gì tại Iraq và toàn vùng Trung Đông" Câu hỏi này là một giả thuyết u ám cho nước Mỹ vì đến nay, lập trường về Iraq của các ứng viên tổng thống bên phía đảng Dân chủ chỉ là một chuỗi dài đả kích ông Bush. Đây là lý do vì sao đảng Dân chủ khó hy vọng thành công, mà nếu có thành công thì chánh sách của Mỹ tại Trung Đông sẽ lại là một vấn đề nhức đầu cho thế giới.
Trong một bài nhận định trước (“Đảng Dân chủ ngã ở bên trái”, Chủ Nhật 21 tháng Sáu) chúng ta thấy các ứng viên Dân chủ đã quá ngả về phía tả và có thể thất cử. Tuần qua, tổ chức Democratic Leadership Council thuộc khuynh hướng ôn hòa trong đảng Dân chủ cũng nhận định như trên. Đảng Dân chủ đã thất cử ba lần liền (1980-1984-1988) vì đưa ra các ứng cử viên quá tả. Vì sự chủ quan của George Bush (gọi là Bush 41, vị tổng thống thứ 41 để phân biệt với George W. Bush, hay Bush 43 vị tổng thống thứ 43 của Mỹ) trong ấn tượng thiếu khởi sắc của nền kinh tế, William Jefferson Clinton đã thắng cử năm 1992. Là chủ tịch của tổ chức Democratic Leadership Council (DLC) nói trên và ra tranh cử với một chương trình hành động thiên tả, Bill Clinton sớm hiểu ra thực tế nên linh động từ bỏ sự chủ quan cố hữu mà chuyển vào xu hướng ôn hòa ở giữa và áp dụng cả những đề nghị cố hữu của đảng Cộng hòa để tái đắc cử năm 1996. Ông thành khuôn mặt tiêu biểu cho trào lưu “Tân Dân chủ” với thành tích là tổng thống hai nhiệm kỳ đã lãnh đạo khi kinh tế Mỹ được 10 năm tăng trưởng liên tục.
Nhưng ngày nay tổ chức DLC của ông mất dần ảnh hưởng trong đảng Dân chủ vì sự phân hóa giữa ba ứng viên thuộc phe ôn hòa bên trong là Joe Lieberman, John Kerry và John Edwards và vì những tai tiếng của chính quyền Clinton-Gore lẫn sự thất bại của Al Gore trong vụ tranh cử 2000 với lập trường đại chúng mị dân mà không có quan điểm rõ rệt. Với ưu thế kinh tế thịnh vượng trước một đối thủ có vẻ là chính trị tay mơ vì mới chỉ là thống đốc Texas có sáu năm, Gore vẫn không thắng nổi Bush chính là vì nhược điểm của cá nhân ông và dẫn theo đà tuột dốc của DLC trong quần chúng đảng viên Dân chủ. Nhưng, cũng vì sự thắng thế đáng dị nghị của George W. Bush (nhờ phán quyết của Tối cao Pháp viện) quần chúng đảng viên Dân chủ mang một mối hận với Bush 43.
Mối hận đó đang làm mờ mắt các ứng cử viên tổng thống hiện nay và có thể sẽ làm đảng Dân chủ thất cử lần nữa.
Đảng này đang mất lá phiếu của cử tri nam giới, da trắng và gốc Á châu, lại quá tập trung vào thành phần biên tế (phụ nữ, da đen và gốc Latino, giới đồng tính, ủng hộ phá thai) và theo đuổi một chánh sách quá tả, đẩy xu hướng Tân Dân chủ của Clinton vào phía ôn hòa có lợi cho Bush. Ông Bush hiện chiếm ưu thế trong thành phần ôn hòa, các gia đình có đủ vợ chồng con gái bình thường sống tại ngoại ô, và các tiểu bang miền Nam và miền Tây. Và trong khi chính quyền Bush đang lúng túng tại Iraq (đến độ ta nêu giả thuyết là lý do duy nhất khiến ông thất cử chính là vụ Iraq) thì hầu hết các ứng viên đều khai thác hồ sơ này, và khai thác theo chiều hướng bất lợi cho cả đảng Dân chủ lẫn Hoa Kỳ.

Vụ Iraq là một vấn đề đối ngoại và trong lãnh vực đối ngoại, người ta thường thấy sự đồng thuận giữa hai đảng. Ban đầu, khi Hoa Kỳ khai diễn chiến dịch A Phú Hãn rồi cả chiến dịch Iraq, dự đồng thuận lưỡng đảng được thể hiện ở lập trường ủng hộ chính quyền Bush trong Quốc hội. Sau đó, cả những ứng viên từng bỏ phiếu hậu chuẫn chính quyền như John Kerry hay Dick Gephardt đều xoay chiều. Nghị sĩ Bob Graham của tiểu bang Florida còn đòi bãi nhiệm tổng thống vì vụ Iraq và Howard Dean, thống đốc Vermont, người chống tham chiến tại Iraq từ đầu đang dẫn đầu xu hướng mị dân đại chúng để đả kích ông Bush. Ứng cử viên ôn hòa và đứng đắn nhất và là người duy nhất ủng hộ lập trường chủ chiến là Joe Lieberman thì đang mất điểm trong đảng.
Xét kỹ vào nội dung đả kích, người ta thấy ra một điều rất đáng ngại. Đa số các ứng viên Dân chủ đều như người tiến về phía trước mà cứ nhìn vào kính chiếu hậu: không đề nghị bất cứ giải pháp nào cho vấn đề chính là nạn khủng bố hoặc hồ sơ nóng là việc bình định Iraq hoặc vãn hồi hòa bình tại Trung Đông, giữa Israel và Do Thái, họ chỉ hạch hỏi chính quyền về quyết định tham chiến, về 16 chữ trong bài diễn văn về Tình hình Liên bang. Họ muốn quy tội chính quyền là lường gạt dư luận, nêu ra lý do dối trá để tấn công Iraq. Dân biểu Da đen của Harlem tại New York là Charles Rangel còn kết án chính quyền đã ám sát hai người con của Saddam Hussein và vì vậy.... “phạm pháp”. Lý luận kỳ cục này không gặp một phản ứng nào từ trong đảng Dân chủ.
Vì vậy mà các ứng viên ồn ào nhất trong đảng Dân chủ đang gây ra ấn tượng là đảng này thù ghét Bush hơn cả khủng bố, chế độ độc tài của Saddam Hussein và họ quan tâm đến việc tranh cử hơn là đến quyền lợi của Mỹ. Các khuynh hướng cực hữu còn nêu câu hỏi là liệu đảng Dân chủ có còn ái quốc hay không" Trong khung cảnh Hoa Kỳ tiếp tục bị khủng bố đe dọa và đa số cử tri tiếp tục ủng hộ chính sách đối đầu cứng rắn với khủng bố lẫn việc bình định Iraq để triệt tiêu mầm mống khủng bố, lập trường chống Bush đến mờ mắt như vậy là lý do thất cử của đảng Dân chủ.
Nguy hại hơn thế, lập trường đó còn dẫn đến một kết quả tai hại khác: Hoa Kỳ không có một giải pháp nào khác về Iraq trong tương lai ngoài việc trông chờ vào Liên hiệp quốc nếu như chánh sách của Bush thất bại. Cử tri Mỹ vốn bồng bột dễ đổi thay ý kiến và có thể đổi ý nếu Hoa Kỳ không vượt qua nổi những khó khăn hiện nay tại Iraq. Nhưng, nếu một trong các ứng viên Dân chủ lại đắc cử, người ta có thể tin chắc là Mỹ sẽ gây khủng hoảng cho tòan vùng với một lãnh tụ Dân chủ trong tòa Bạch Ốc đã không nắm vững tình hình thực tế ở tại chỗ mà cũng chẳng quan tâm đến đời sống của dân Iraq hay cục diện khó khăn với thế giới Hồi giáo. Cho đến nay, đa số đảng viên Dân chủ chỉ muốn Mỹ rút quân khỏi Iraq, sau đó sự thể ra sao thì không cần biết! Một lãnh tụ Dân chủ cầm đầu Hoa Kỳ sẽ không dám có những quyết định lớn theo đòi hỏi của tình hình thế giới.
Hoa Kỳ là một siêu cường toàn cầu, nhưng lãnh đạo đảng Dân chủ chưa có viễn kiến cho thực tế này và họ còn non một năm nữa để nhìn về trước mắt thay vì nhìn vào sau lưng. Nếu không, thế giới sẽ còn khổ vì một anh khổng lồ chân đất, mắt cận thị không nhìn xa hơn một cuộc tranh cử.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.