Hôm nay,  

Chuyện Miền Thôn Dã: Đi Một Ngày Đàng

21/09/200600:00:00(Xem: 3139)

Lời đầu: Trong bài viết về thời kỳ Hậu Khủng Bố này, tôi xin kể cho các bạn nghe về những nơi vui chơi giải trí, xem khủng bố nó ép-phê vào cuộc sống dân chúng ra sao. Cũng nhân đây tôi xin

sơ lược về cách làm thế nào để xin qua Mỹ thăm thân nhân được dễ dàng. Nếu ai cần mẫu thư mời, xin email cho tôi : diemtan @hotmail.com
*****
Tôi có một người cha nuôi, ông chuyên nghề đúc chân vịt và piston máy đuôi tôm ở gần chợ Long Xuyên. Người con gái út của ông lấy thằng Đức, gốc ở Thủ Dầu Một tỉnh Bình Dương. Vợ

chồng Đức bây giờ trở về quê cũ mở lò đúc và tiện đủ mọi loại Piston, công việc làm ăn coi cũng khá khẳm.
Hôm tôi về thăm nhà, mấy đứa em ruột lẫn em đỡ đầu đều tỏ ý thích được qua thăm Mỹ một chuyến, vì vậy tôi bèn làm mấy lá thư mời gửi về, làm cách này tôi không tốn tiền qua các dịch vụ

bảo lãnh. Ấy thế mà mấy đứa em ruột bị Tòa Đại Sứ Mỹ bác đơn hết, chỉ có thằng Đức được qua, dù rằng vợ nó cũng không cùng họ với tôi.
Trên đường từ phi trường Los Angeles về nhà, nó kể cho tôi nghe rằng nó không ngờ được đi:
- Anh gởi thư mời cùng giấy chứng nhận của nhà băng về, thì em đóng bốn chục để xin phỏng vấn cấp Visa vào Mỹ. Lần đầu, nó hỏi gì đâu đâu không hà, rồi nó bác đơn, có lẽ thằng cha Mỹ

thấy em đẹp trai hơn nó. Thất vọng ra về thì mấy đứa bạn em nói vì em còn trẻ quá, mới bốn chục tuổi, nếu mà họ cho đi thì tụi nó cùi sứt móng. Tức quá, em lại đóng tiền nữa để xin tái phỏng

vấn. Lần này gặp ông Mỹ già khó đăm đăm. Ổng hỏi em qua Mỹ thăm ai, em nói thăm anh vợ và nhân dịp này học hỏi thêm về cơ khí. Ổng nói em làm nghề gì mà tính học thêm cơ khí, em trả

lời là làm nghề piston và đưa giấy chứng nhận nghề nghiệp ra. Thế là họ cho em đi một năm, giấy này có thể đi nhiều lần trong năm mà không phải vô Toà Đại Sứ xin phép lại. Mấy người bán vé

máy bay ngạc nhiên quá, vì người già được con bảo lãnh qua Mỹ nhiều rồi, nhưng trẻ như em, không là cán bộ cũng không vây cánh mà được đi thì lạ quá. Bạn bè nhận được tin, không những

tụi nó không chịu cùi sứt móng, mà còn bắt em đãi một chầu nhậu rồi mới cho đi. Ở VN có rất nhiều ổ cò chạy giấy, nhưng họ cũng không biết gì nhiều về thủ tục xin đi thăm nước Mỹ. Nạp tiền

cho họ chỉ phí tiền, mà khi vô phỏng vấn, nếu mình lộ ra là đã nhờ cò lo, thì trăm phần trăm là bị bác liền. Khi vô để interview, cũng không cần lên bộ đồ kẻng, chỉ cần sơ mi bỏ trong quần, chân

đi giầy cho con người coi lịch sự là được, nhứt là khi nói chuyện phải ngó ngay mặt, chứ ngó lơ chỗ khác, người Mỹ họ cho là mình bất lịch sự hoặc gian dối.
Trong thời buổi này, ai cũng lo sợ khủng bố và job lung lay, mà đi chơi thì kỳ quá, nhưng em mình ở VN qua mà không dẫn đi đó đi đây thì còn kỳ hơn, nên tôi đem nó đi Las Vegas coi đèn

điện.
Tới nơi, đã quá nửa đêm, các Casino vắng lặng, dăm ba người khách kéo máy ể oải. Những nhân viên chia bài hết đứng lại ngồi để... ngáp dài. Hotel Ballys tính tiền 100 một ngày, cũng đâu có

rẻ, cho dù họ ế chảy ra. Hôm sau, tôi dẫn Đức đi coi show, rất nhiều show bị cancel. Có show ngày chỉ diễn một lần. Nó khen... trắng như đùi ếch lột, nhưng không phê bằng bên VN.


Đèn điện bị tắt bớt nên phố phường buồn thiu, đằng trước Flamingo Casino tối om như nhà ma, ấy vậy mà đây là tối thứ sáu rạng ngày thứ bảy. Nhớ hồi trước đây, khi cuối tuần, người ta dập

dìu đầy ngoài phố, còn trong sòng bài, thì chen chân không lọt. Tuy nhiên, Đức cũng lấy làm khoái chí được đi đến nơi này, nhất là khi kéo máy đánh bài, nó mê nhất là tiếng tiền cắc rơi loảng

xoảng, và đến sáng nó thắng được vài trăm đô.
Chúng tôi về lại Orange County và hôm sau vào thăm Disneyland. Mấy đứa con tôi cười quá, tụi nó nói ba với chú Năm già rồi mà còn vô đó làm chi, đi Magic Mountain mới có lý chứ. Tuy nhiên,

đây là nơi nổi tiếng nên chúng tôi vẫn cứ đi.
Từ lúc bắt đầu vô cho đến khi về, hầu như chúng tôi không phải xếp hàng trên mười phút cho mỗi trò chơi. Bình thường là từ nửa tiếng cho đến một giờ đồng hồ mới vào được cửa.
Khi đi chơi và ăn uống ở khu Little Sài gòn, tôi rất ái ngại khi thấy thằng Đức đeo một cái túi dết quàng qua vai, tôi bảo nó coi chừng bị người ta đánh, vì trông giống cán bộ quá. Nó ngơ ngác

không hiểu tại sao, vì bây giờ cán bộ đã có tà lọt xách cặp da, còn đeo kiểu này là mốt mới, học theo các siêu sao Nam Triều Tiên. Tôi nói siêu sao đâu không biết, chứ tao cũng sợ đi với mày

rồi bị họa lây. Nó đành bỏ sắc-cốt lại nhà mà lòng ấm ức lắm vì đã lỡ bỏ ra cả trăm đô mua ở VN mà không được đeo để lấy le.
Đức có một người anh họ qua Mỹ đã lâu, và có xưởng tiện ở miền bắc Cali, nên tôi đem nó lên đó để học hỏi.
Chúng tôi không thể nào mướn được xe, vì hồi này người ta sợ đi máy bay quá, nhất là sáng nay có một chiếc A 300 lại bị rớt ở New York, nên đành phải lái xe nhà đi Freemont. Thành phố

này nằm ở hướng bắc San Jose.
Anh của Đức chừng năm mươi tuổi, trông đẹp trai hơn tôi nhiều, anh vui vẻ đón tiếp, chỉ dẫn kỹ thuật hơn một ngày trời, sau đó quay qua giảng Moral cho thằng Đức:
- Anh nghe nói mày hút thuốc ngày ba gói, uống bia ngày vài chục lon, rồi lại còn chơi thân với giới nghệ sĩ Cải lương phải không"
- Dạ cái đó có.
- Tao có vài lời khuyên cho mày: Về tới VN thì dần dần bớt hút thuốc đi; Rượu bia tuy không giết mày ngay lập tức, nhưng nó rất dễ gây tai nạn khi mày lái xe. Mày mà nằm ngay đơ cán cuốc

ra bây giờ thì ai lo tiếp tục công việc và vợ con mày sẽ khổ. Còn chơi với giới nghệ sĩ thì được cái gì" Bất quá khi họ đến nhà mày chơi thì đám đàn bà con nít chen nhau coi mặt, có khi họ còn

lấn mày rớt xuống xình. Mà họ đến nhà thì mày phải lo đãi đằng ăn nhậu, rồi công việc thêm bê trễ. Bây giờ mày qua đây chơi, tao xài xể quá thì cũng kỳ, thôi bây giờ mầy cần tao giúp gì, tiền

bạc thì tao không giúp, nhưng kiến thức kỹ thuật và máy móc thì tao không tiếc, vì tao luôn luôn quan niệm rằng: Giúp người ta cần câu, tốt hơn là cho con cá.
-Tiền bạc thì em không cần, chỉ xin anh cho đồ nghề và chỉ cách làm sao cho piston em làm ra tốt như đồ ngoại.
-Cái đó để tao.
Tôi trở về nhà mà lòng thoải mái, vì chuyến này đứa em rể qua Mỹ đã được đi khá nhiều nơi như đánh bài ở Las Vegas, coi cầu Golden Gate ở San Francisco, coi tuyết ở Reno và nhất là học

hỏi thêm kỹ thuật rất nhiều ở San Jose và Freemont.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.