Hôm nay,  

CSVN Đấu Tố Rafto

02/11/200600:00:00(Xem: 5829)

CSVN Đấu Tố Rafto Về Giải Nhân Quyền

Nhà nước CSVN hôm Thứ Tư đã chỉ trích một giải thưởng nhân quyền quốc tế trao cho Hòa Thượng Thích Quảng Độ là “hoàn toàn không thích đáng” theo các hãng truyền thông nhà nứơc loan báo. Bản tin sau đây dịch từ bản tin của hãng thông tấn Đức Deutshe Presse-Agentur (DPA) gửi từ Sài Gòn và Oslo.

Thầy Thích Quảng Độ, 77 tuổi, một người ủng hộ dân chủ và là vị sư cao cấp trong Giáo Hội Phật Giáo VN Thống Nhất, nói tuần này là thầy sẽ không tới Na Uy để lãnh Giải Rafto về nhân quyền bởi vì thầy lo sợ sẽ bị cấm về lại VN.

“Chúng tôi rất thất vọng rằng VN đã không cho HT Quảng Độ tới Bergen để nhận Giải,” theo lời Arne Liljedahl Lynngard, chủ tịch hội đồng của Rafto Foundation, nói với DPA.

HT Quảng Độ hồi tháng 9 được kể tên là người thắng Giải Rafto 2006 vì “lòng can đảm và kiên trì suốt ba thập niên đấu tranh ôn hòa chống chế độ CS tại VN.”

Có 4 người thắng giải Rafto trứơc kia -- bà Aung San Suu Kyi, Jose Ramos-Horta, Kim Dae-jung và Shirin Ebadi -- sau đó thắng thêm Giải Nobel Hòa Bình.

Lynngard nói đây không phải lần đầu mà người thắng Giải Rafto bị ngăn cản đi nhận giải, và bà chỉ trích VN  đã ‘ngăn cản các tiếng nói khác’ như HT Quảng Độ, những người đòi hỏi đổi mới và tự do ngôn luận.

Giải này trị giá 50,000 đồng kroner (7,600 Mỹ Kim) và sẽ được ông Võ Văn Ái thay mặt HT Quảng Độ nhận giải. Ông Ái hiện là Giám Đốc Phòng Thông Tin Phật Giáo Quốc Tế và là chủ tịch Ủy Ban Bảo Vệ Quyền Làm Người VN.

Thông tấn nhà nứơc VNA hôm Thứ Tư dẫn lời phát ngôn nhân Lê Dũng chỉ trích HT Quảng Độ và cả hội Rafto Foundation.

Hồ sơ của HT Quảng Độ được nêu lên khi ủy ban ngoại vụ Na Uy thăm VN hồi tháng 9 và gặp các cán bộ CSVN, nhưng không có phản ứng chính thức trứơc yêu cầu rằng xin cho Thầy Quảng Độ xuất cảnh tới Na Uy [lãnh giải].

Giáo Hội PGVNTN không được CSVN công nhận.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
FORT LAUDERDALE - Chuyến bay 2353 của hãng Delta bay từ Atlanta đến Fort Lauderdale đã hạ cánh khẩn cấp tại phi trường Tampa hồi chiều Thứ Tư 18/09, sau khi mất cao độ 29,000 feet trong 8 phút.
WASHINGTON - Phóng viên của New York Times xác nhận thẩm phán TCPV Kavanaugh do TT Trump đề cử yêu cầu nhà báo nói dối, như là điều kiện để phỏng vấn và viết thành sách.
WASHINGTON - Thống đốc Quỹ dự trữ liên bang (FED) Jerome Powell quyết định giảm lãi suất căn bản 0.25%.
WASHINGTON - Bạch Ốc không được trông đợi công bố chính sách về súng ít nhất trong 1 tuần, giữa lúc đề luật súng đang được thương lượng.
WASHINGTON - Vào ngày 19/09, Bạch Ốc loan báo chính thức quyết định không cho phép California định đọat chỉ tiêu tiết kiệm xăng dầu với xe hơi nhằm hạn chế ô nhiễm không khí.
WASHINGTON - Vào ngày Thứ Tư 18/09, trên phản lực cơ Air Force One, TT Trump tỏ ý không bằng lòng với chi phí duy trì trại giam tù khủng bố tại Vịnh Guantanamo (Cuba), sẽ xét lại.
Hôm 18 tháng 9, phái đoàn của Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế của Hoa Kỳ đã đến Chùa Từ Hiếu tại Sài Gòn để thăm Hòa Thượng Thích Quảng Độ
Báo cáo của Liên Hiệp Quốc nói rằng chính quyền VN đã trả thù các nhà hoạt động nhân quyền tại Việt Nam, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm 19 tháng 9.
Santa Ysabel, Nam California (VB)- - Hội Đồng Trung Ương – Hướng Đạo Việt Nam (HĐTƯ-HĐVN) Miền Tây Nam Hoa Kỳ đã tổ chức thành công Trại Họp Bạn Miền
SINH HOẠT CỘNG ĐỒNG:


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.