Hôm nay,  

Luật Pháp Phổ Thông

13/11/200600:00:00(Xem: 2884)

Luật Pháp Phổ Thông

[LS Lê Đình Hồ là tác giả cuốn “Từ Điển Luật Pháp Anh Việt-Việt Anh” dày 1,920 trang vừa được xuất bản. Qúy độc giả có thể mua sách qua internet bằng cách lên Website Google (google.com) đánh máy chữ “ho ledinh”, rồi theo sự hướng dẫn của các websites.]

Hỏi (Bà Trần N.Bích): Tôi kết hôn vào năm 1990, chúng tôi có 2 cháu gái 10 tuổi và 8 tuổi. Hiện 2 cháu vẫn còn học tiểu học. Trong thời gian các cháu còn nhỏ, tôi phải nghỉ việc, chỉ một mình chồng tôi đi làm, ông ta là một kỹ sư điện toán, còn tôi thì lo chăm sóc các cháu. Cách đây chừng 4 năm, khi cả 2 cháu đều đi học, tôi đã xin được một công việc giữ sổ sách part-time, mỗi tuần 20 giờ, từ 9 giờ sáng đến 1 giờ trưa. Tôi thấy công việc này thích hợp vì tôi còn phải đón các cháu khi tan trường.
Chúng tôi có mua và cùng đứng tên một căn nhà, trị giá hiện thời khoảng $550,000 không thiếu nợ ngân hàng.
Vào năm 2000, mẹ chồng tôi qua đời. Sau đó tôi đã mời cha chồng về sống chung với gia đình chúng tôi để tiện bề chăm sóc vì vào lúc đó ông ta cũng đã 81 tuổi. Khi về chung sống với gia đình chúng tôi, ông đã bán căn nhà mà do chính ông và mẹ chồng đứng tên. Sau khi trả nợ cho ngân hàng số tiền còn lại hơn $100,000 ông ta đã giao cho vợ chồng chúng tôi tùy nghi xử dụng.
Thế là chúng tôi đã bỏ thêm vào $40,000 và cùng đứng tên mượn thêm ngân hàng $50,000 để mua căn townhouse cho mướn. Căn nhà này hiện trị giá chừng $350,000 và không còn thiếu nợ ngân hàng.
Vào năm 2003, cha chồng tôi qua đời, chồng tôi đã mang tro cốt của ông bà cụ về Việt Nam để các anh em bên đó thờ phượng. Kể từ ngày đó, tính tình của ông ta thay đổi. Gần đây ông thường về VN. Khi trở lại ông đã nộp đơn xin ly dị vì cho rằng tôi không còn thương ông ta. Ông còn đòi chia tài sản mỗi bên 50% vì ông ta đã làm việc gần 20 năm, nhưng trước khi chia phải trừ số tiền $100,000 mà cha của anh ta đã đưa cho chúng tôi khi dọn về sống chung.
Tôi không muốn thủ tục tranh tụng kéo dài. Xin LS cho biết là việc phân chia tài sản theo sự đề nghị đó của chồng tôi có khác xa lắm với quyết định của tòa nếu vấn đề được đưa ra xét xử trước tòa hay không" 

*

Trả lời: Điều 75(2) của “DDạo Luật Gia Đình 1975” (Family Law Act 1975) quy định “các vấn đề cần phải được lưu tâm liên hệ đến việc cấp dưỡng cho người phối ngẫu” (matters to be taken into consideration in relation to spousal maintenance).
Điều 75 (2) quy định rằng: “Các vấn đề cần phải được lưu tâm đó là: (a) tuổi tác và tình trạng sức khoẻ của mỗi bên đương sự; (b) lợi tức, các nguồn tài chánh và tài sản của các bên đương sự cùng khả năng trí tuệ và thể lực của họ đối với sự tìm được công việc thích hợp; (c) liệu có bên đương sự nào chăm sóc hoặc kiểm soát con cái thuộc về hôn phối chưa đạt đến 18 tuổi hay không; . . . (k) thời gian của hôn phối; (l) sự cần thiết để bảo vệ bên đương sự mong muốn tiếp tục vai trò làm cha hoặc mẹ; . . . (o) bất cứ sự kiện hoặc tình huống nào mà, theo ý của tòa, sự công bằng của vụ kiện cần phải được lưu tâm đến, và . . .” (The matters to be so taken into account are: (a) the age and state of health of each parties; (b) the income, property and financial resources of each of the parties and the physical and mental capacity of each of them for appropriate gainful employment; (c) whether either party has the care or control of a child of the marriage who has not attained the age of 18 years; . . . (k) the duration of the marriage; (l) the need to protect a party who wishes to continue that party’s role as a parent; . . . (o) any fact or circumstance which in the opinion of the court, the justice of the case requires to be taken into account, and . . .).


Trong vụ RH & JH [2005] FamCA 1295. Trong vụ đó, hai bên đương sự kết hôn vào năm 1987, và ly thân vào năm 2003. Vào lúc xét xử người chồng được 49 tuổi và người vợ được 39 tuổi. Họ có 3 con, sinh năm 1992, 1995 và 1997. Các con đều ở với người mẹ theo án lệnh của tòa, và kể từ đó người vợ đã sống chung với một người khác và sinh thêm được 1 đứa con. Vụ kiện này chỉ liên hệ đến việc phân chia tài sản.
Tất cả tài sản đều do công khó nhọc của 2 vợ chồng tạo mãi được gồm 1 căn nhà trị giá $435,000 nhưng còn nợ ngân hàng $67,554.
Vào năm 1988, cha mẹ của người chồng cho 2 vợ chồng mượn $50,000 với lãi suất thấp. Sau khi ly thân một thời gian ngắn thì người mẹ chồng qua đời và để lại gia sản cho người chồng $75,000 cùng việc xóa bỏ số nợ $50,000 cho mượn trước đó.
Vị thẩm phán tọa xử cho rằng nếu không có việc để lại di sản cho người chồng thì sự phân chia tài sản phải đồng đều, tuy nhiên vì người chồng nhận được số tiền do người mẹ để lại nên bà chánh án đã chia cho người chồng 67.5% và người vợ 32.5% trên tổng số tài sản. Luật sư của người vợ bèn kháng án.
Vào lúc kháng án luật sư của người chồng cho rằng số tiền thừa hưởng di sản do người chồng nhận được chỉ một thời gian ngắn sau thời gian ly thân, vì thế việc người chồng được phép hưởng 62.5% là hoàn toàn thích đáng. Tuy nhiên, Tòa đã cho rằng việc đóng góp vào tài sản của vợ chồng trong thời gian ly thân không có gì khác biệt so với sự đóng góp trong thời gian sống chung.
Tòa cho rằng việc đánh giá người chồng đã đóng góp 60% là hoàn tòa thích đáng. Tuy nhiên, trong thủ tục tranh tụng về việc phân chia tài sản Tòa cần phải xem xét để quyết định các yếu tố mà luật pháp đã quy định trong Điều 75(2) của Đạo Luật Gia Đình. Trong vụ tranh tụng này Tòa phải lưu tâm đến việc người vợ phải chăm sóc và nuôi dưỡng 3 đứa trẻ dưới 18 tuổi của hôn phối. Việc nuôi dưỡng 3 đứa trẻ này sẽ ảnh hưởng rất lớn đến người vợ trong việc tìm kiếm công việc thích đáng. Vấn đề này trở nên phức tạp hơn khi bà hạ sinh thêm một đứa nhỏ. Dù không lưu tâm đến đứa bé mới sinh thì việc nuôi dưỡng 3 đứa trẻ của hôn phối cũng là vấn đề mà Tòa cần phải lưu tâm để điều chỉnh lại quyết định phân chia này.
Hơn nữa, người chồng có lợi tức lớn hơn so với người vợ. Lợi tức hàng năm của người chồng là $70,000 trong lúc đó lợi tức của người vợ khoảng từ $40,000 đến $50,000 một năm. Mặc dầu người vợ hiện nay đã có một quan hệ ổn định với người đàn ông khác, nhưng lợi tức của này cũng rất thấp so với lợi tức của người chồng.
Tòa cũng đồng ý rằng những đứa trẻ của hôn phối sẽ được tiếp tục nhận trợ cấp từ người chồng, tuy nhiên việc người vợ chăm sóc và nuôi dưỡng cho 3 đứa trẻ của hôn phối dưới 18 tuổi là điều mà tòa cần phải lưu tâm đến.
Cuối cùng Tòa đã phân chia lại tài sản như sau: người vợ sẽ nhận được 52.5% và người chồng sẽ nhận được 47.5% [thay vì 67.5%] tính trên toàn bộ tài sản.
Dựa vào luật pháp cũng như phán quyết vừa trưng dẫn bà có thể thấy được rằng việc chồng bà yêu cầu chia cho bà 50% toàn bộ tài sản của 2 vợ chồng, đặc biệt với điều kiện là ông ta sẽ lấy ra $100,000 trước khi chia, là một điều không thể chấp nhận được.
Trong thư bà không đề cập đến khoản tiền hưu trí mà chồng bà đã tích lũy trong thời gian làm việc. Bà nên hiểu rằng tiền hưu trí cũng sẽ được tính như là tài sản của hai vợ chồng, vì thế việc phân chia tài sản cần phải tính luôn việc phân chia tiền hưu trí.
Ngoại trừ chồng của bà đề nghị một sự phân chia công bằng hơn, ít nhất là 60% cho bà [tính luôn tiền hưu trí của cả 2 người và không được lấy trước $100,000], bất cứ tỷ lệ nào cũng đều mang lại sự thiệt thòi cho bà vì bà cần phải chăm sóc 2 cháu cho đến ngày khôn lớn.
Nếu bà còn thắc mắc xin điện thoại cho chúng tôi để được giải đáp thêm.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.