Hôm nay,  

Lại Phản Chiến

08/01/200300:00:00(Xem: 5000)
Khoa trưởng ngành báo chí ĐH Columbia trong một bài viết gần đây cho nhựt báo USA Today, kết luận bằng tựa đề "Quân Khủng Bố Nhắm vào Ky tô giáo" trên khắp thế giới. Và trong khi Laden và Hussein đang cố chứng minh cuộc chiến do Mỹ lãnh đạo là cuộc chiến của Tây Phương nói chung, cụ thể là của Ky tô giáo chống Hồi Giáo và Thế giới Á rập, thì các tôn giáo thờ Chúa lại tránh né không nói ra điều quá nhậy cảm, dễ dị ứng, gần như cấm kỵ ấy, và đi xa hơn, lại tỏ ra phản chiến. Tin AP cho biết giữa lúc Quân lực Mỹ đang dàn trận ở tiền tuyến Trung Đông, thì tại hậu phương Mỹ, Mục sư Stuart Fitch, 78 tuổi, giáo hội Episcopal, kêu gọi giáo dân biểu tình phản chiến và khẳng định Ông sẽ cùng váo tù với tín hữu của Ông. Và Phản Chiến cũng chuẩn bị "kế hoạch phản ứng khẩn cấp" để gây trở ngại cho hoạt động quân sự, thương mại trong nước hầu gởi thông điệp phản chiến đến nhân dân Mỹ và thế giới. Đia điểm tập họp đã công bố, lộ trình tuần hành đã vạch, bích chương biểu ngữ đã vẽ, hành động bất tuân hành dân sự cũng đã sẵn sàng. Những người sách động của 12 thành phố đã công bố ngày giờ và nơi chốn để gặp nhau trong ngày đầu của Chiến Tranh Iraq, họ gọi là " The Day Of." Tại Dallas họ sẽ đọc diễn văn ở Toà Thị Sảnh; tại San Fran sẽ gây trở ngại lưu thông trên các đường phố khu thương mại; tại St Louis thấp nến cầu nguyện ở nội ô; tại Seattle tuần hành qua khu vực hành chánh Liên bang; và tại New York tập trungï phản khángï ở Times Square.
Nhưng nhiều người Mỹ ủng hộ chánh sách của TT Bush, cho đánh Iraq là việc phải làm. Hành động phản chiến ở hậu phương sẽ làm hại đến sinh mạng các chiến sĩ Mỹ ở tiền tuyến và quyền lợi Mỹ trên thế giới. Michael Ledeen, chuyên gia về chánh sách đối ngoại của Enterprise Institute, trụ sở chánh ở Washington D.C., nói, "Họ [những người tổ chức phản chiến] khuyến khích kẻ thù. Iraq sẽ nhìn vào và nói 'À hả, nhân dân không đồng ý với chánh quyền [ Mỹ] về chuyện này." Nhưng Ô. không muốn ngăn cản quyền tự do phát biểu của ai. "Nếu người ta muốn ngớ ngẩn (stupid), cứ để họ ngớ ngẩn. Họ có quyền."
Tổ chức phản chiến Mỹ có một bề dày chống đối chánh quyền và "nhiều thành tích tồ chức" gồm 85 ngàn thành viên và 100 chi hội, theo nhận định của Scot Lynch, phát ngôn viên của Phong trào Hoà Bình. Cũng theo Ô. này, " tổ chức này hiện nay ôn hoà và rộng mở khắp nước Mỹ hơn [ sic] ". Nó không còn là tổ chức của "những người già khuynh tả và trẻ đầu tóc nhuộm đỏ, mũi đeo khoen nữa." Phong trào Phản Chiến đã kéo hàng ngàn người xuống đường trong những cuộc biểu tình phản kháng gần đây, theo Gs Michael Smith của UC Davis. Khi xưa sinh viên và những người chống Chiến tranh VN là nồng cốt phong trào Phản Chiến. Bây giờ họ không lôi kéo và liên kết được giới kinh doanh, nghiệp đoàn, sắc tộc thiểu số, các tổ chức tôn giáo, và nữ quyền. Trong cuộc Chiến tranh Vùng Vịnh trước đây phong trào chỉ kịp tổ chức những cuộc tập hop phản đốâi lai rai thôi. Bây giờ mới có 23 thành phố trên đất Mỹ đã thông qua nghị quyết chống chiến tranh, từ những tổ chức tôn giáo lớn như National Council of Churches cho đến những chi bộ nhỏ như Sierra Club và Liên đoàn Phụ Nữ vì Hoà bình và Dân chủ ở Philadelphia. Phong trào Bảo vệ Môi sinh cũng bắt đầu dùng các phương tiện thông tin kỹ thuật cao để phổ biến thông điệp chống chiến tranh.

Những người Phản chiến hy vọng thời gian sẽ giúp họ làm những chuyện lớn. Kế hoạch trước mắt của họ là, biểu tình phản chiến không những trong nội đia Mỹ mà lôi lả ra các toà đại sứ và tổng lãnh sự Mỹ tại các thủ đô nước ngoài từ Oslo, Norway, đến Auckland, New Zealand nếu chiến tranh Iraq xảy ra. Việc làm dư trù của Phản chiến có biểu tình trong vòng luật pháp,mà cũng có những hành động gây bế tắc hoạt động công quyền. Đã có 50 ngàn người ký tên đồng ý làm những hành vi bất tuân hành dân sự trước các cơ sở chánh quyền liên bang, Quốc hội, và căn cứ quân sự Mỹ. Văn kiện đó họ gọi là Iraq Peace Pledge. Theo tiết lộ của nhóm tranh đấu chống Dư Aùn Quân sư Hoá Toàn cầu, Căn cứ Không quân Vandenberg trên bờ biển Cali, căn cứ Hoả tiễn của Bộ Quốc phòng trên bờ biển Miền Tây sẽ là mục tiêu chống đối của Phản chiến. Phát ngôn viên của Căn cứ Vadenberg, Lloyd Conley, " kế hoạch phòng chống đã chuẩn bị, an ninh đã sẵn sàng để đối phó những đe doạ Phản chiến."
Những người tổ chức Phản chiến lẫn nhân viên phụ trách an ninh công cộng của chánh quyền cũng chưa tiên đoán bao nhiêu người sẽ xuống đường. Theo kinh nghiệm trong thời Chiến tranh VN, Phản Chiến tuyên bố đã tập họp, lúc cao trào, là 250 ngàn người ở Thủ đô Washington. Nhưng ước lượng của Cảnh sát chỉ đến 100 ngàn thôi.
Trong hiện tại, theo thăm dò của Gallup, CNN, USA Today, có 81% người Mỹ cho, cách duy nhứt để giải giới Iraq là lật đổ cho được Sadam Hussein ra khỏi quyền lực. Hơn phân nửa thấy Mỹ cần đổ quân bộ chiến để thực hiện mục tiêu ấy.
Tại Washington Cảnh sát tỏ ra tin tưởng, thừa sức bão vệ an toàn giao thông đường phố và cơ sở chánh quyền trong bất cứ tình huống biểu tình gây bế tắc nào của Phản chiến. FBI chưa thấy cần để thành lập một nhóm đặc nhiệm theo dõi kế hoạch hành động của Phản chiến.
Những nhà hoạt động gắn bó lâu đời với cộng đồng Mỹ, tiêu biểu như Ô. David Jenest ở Sacramento, bày tỏ cảm nghĩ sâu sắc và xây dựng hơn. Những người phản chiến chỉ gồm "một phần nhỏ, một số thật nhỏ." Thay vì làm việc phản kháng đó, họ nên ngồi cùng con cháu ở nhà đọc và cát nghĩa bản Hiến pháp, và Tuyên Ngôn Độc lập của Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ, "thảo luận với con cháu họ về sự chống độc tài của đất nước và nhân dân Mỹ này trong lịch sử và trên thế giới. Và chính người Phản chiến ngày nay đang được tự do bất đồng ý kiến với chánh quyền chánh yếu là cũng nhờ những người đàn ông, đàn bà đã xả thân hy sinh sinh mạng để bảo vệ tư do đó trong lịch sử và khắp hoàn cầu." Ý kiến của những người Mỹ gắn bó với cộng đồng dân tộc như thế phải chăng là quan điểm của số người, hàng vạn, hàng triệu lần nhiều hơn số người Phản chiến. Nhưng số đông áp đảo đó quá bận rộn với công ăn việc, dạy dỗ con cháu, và giúp đỡ người chung quanh trong cuộc sống hàng ngày để có tiền đóng thuế, để Mỹ trở thành nước giàu, dân mạnh, dễ sống, sống tự do và dân chủ nhứt hoàn cầu. Và vì bận rộn quá nên họ ít có tiếng nói, ít có thì giờ đi biểu tình như người Phản Chiến, và trở thành số đông thầm lặng tạo nên nền móng, căn cơ của đất nước và dân tộc này. Nhưng chắc chánh quyền Bush cũng không quên trong Chiến tranh VN, Phản chiến đã từng nắm truyền thông, ảnh hưởng Quốc Hội ,trói tay Hành pháp để buộc Quân đội Mỹ chưa một lần chiến bại phải rút quân như người bại trận. Quân đội Mỹ xuống tinh thần, mãi đến Chiến tranh Vùng Vịnh mới lấy lại được.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Buổi sáng Thứ Bẩy Ngày 9 Tháng 11, 2019 thằng cháu út Lam Sơn chở bố mẹ sang thăm hai bác Duy Thanh – Trúc Liên. Anh chị ở căn hộ trên lầu hai của một chung cư tại San Francisco.
Đụng độ giữa các đoàn biểu tình thân Thủ Tướng lâm thời Hariri, với phe Shites là Hizbol-lah và Amal đưa tới súng nổ tại thủ đô Lebanon hồi tối Thứ Hai, theo tin thông tấn chính thức NNA.
Amnesty International loan báo: ít nhất 143 người thiệt mạng (hầu hết bị lực lượng an ninh bắn) trong các cuộc biểu tình chống chính quyền do hàng ngũ giáo sĩ kiểm soát.
Thủ phủ hành chính của thẩm quyền Pal-estine chứng kiến hàng ngàn người biểu tình chống lại lập trường của chính quyền Trump công nhận nhà định cư của Israel tại đất chiếm đóng của Tây Ngạn hợp thức, là đảo ngược chính sách từ 40 năm.
Nhà làm phim Ukraine Oleg Sentsov được QH châu Âu tặng giải nhân quyền Sakharov báo động các quan hệ biến đổi với Nga – ông bị giam 5 năm trong án phạt 20 năm tù về tội âm mưu tấn công Nga tại Crimea, và sau được trả tự do trong 1 cuộc trao đổi hồi Tháng 9.
Viên chức ngoại giao cao cấp của châu Âu khẳng định đoàn kết chính trị là căn bản của 1 liên minh.
Tỉ lệ ủng hộ luận tội giảm trong thành phần cử tri độc lập trong khi phe DC tại Hạ Viện thấy luận tội là không đáng công để làm, theo kết quả thăm dò dân ý.
Cựu bộ trưởng hải quân bị bộ trưởng quốc phòng ép từ chức để làm vừa lòng TT Trump nói “Ông Trump không hiểu căn tính cốt lõi của quân đội”.
Hoa kiều Yujing Zhang, là nữ thương gia 33 tuổi từ Shanghai bị tình nghi do thám cơ sở an dưỡng cũng là câu lạc bộ golf của TT tỉ phú Donald Trump, bị bắt ngày 30-3, đã bị tuyên án 8 tháng tù.
Chỉ loại xe gọi là four-wheel drive với bánh xe gắn xích được phép lưu thông trên công lộ phủ tuyết tại thủ phủ của tiểu bang Utah hôm Thứ Hai trong khi thiên nhiên giận dữ bắt đầu gây khó khăn người lái xe từ bờ đông qua bờ tây.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.