Hôm nay,  

Cờ Đỏ, Cờ Vàng

26/07/200300:00:00(Xem: 27454)
Hội Đồng Giám Sát của thành phố San Francisco mới đây đã tạo ra một cơn bão chính trị quốc tế khi chấp thuận một nghị quyết tuyên dương cộng đồng người Mỹ gốc Việt cùng biểu tượng mà họ đã chọn, rồi sau lại xét lại quyết định của mình do áp lực từ phiá cộng sản Việt Nam.
Tại sao chính quyền Hà Nội lại mạnh mẽ lên tiếng phản đối một nghị quyết có tính cách nghi thức này" Nguyên do là vì nghị quyết công nhận một biểu tượng có nền vàng và ba sọc đỏ nằm ngang, tức lá cờ cũ của nước Việt Nam Cộng Hoà mà nay không còn nữa, một quốc gia từng là đồng minh với Hoa Kỳ trong cuộc chiến Việt Nam. Dưới nhãn quan chính trị của Hà Nội, miền Nam là một phần bất khả phân chia của nước Việt và trước sau rồi sẽ được thống nhất, vì thế Hà Nội không bao giờ thừa nhận Việt Nam Cộng Hoà như là một quốc gia mà chỉ coi đó là một thực thể tay sai của người Mỹ.
Thực ra thì biểu tượng cờ vàng đã là lá cờ của một phần nước Việt Nam từ lâu đời, trước khi những người lính tác chiến Mỹ đổ bộ lên bãi biển Đà Nẵng vào năm 1965, nó đã có từ cả trước ngày những cố vấn Mỹ đặt chân đến miền đất này vào thập niên 1950.
Sau khi đã đồng thanh chấp thuận nghị quyết, một số giám sát viên cho biết họ phải xét lại bởi vì họ không biết lá cờ đó thực sự tượng trưng cho cái gì khi họ đặt bút ký tên vào nghị quyết. Các giám sát viên Finona Ma, Matt Gonzalez và Gerardo Sandoval có đã bị lạnh cẳng rồi chăng"
Bây giờ là lúc học ít nhiều bài học về lịch sử Việt Nam mà giờ đã trở thành một phần của lịch sử Hoa Kỳ do bởi những thất bại trong quá khứ và cũng để có những hiểu biết hơn về cộng đồng người Mỹ gốc Việt ở San Francisco cũng như ở toàn cõi Hoa Kỳ.
Trước khi có sự can thiệp mạnh mẽ của người Mỹ từ thập niên 1960, Việt Nam được chia làm ba miền và bị người Pháp đô hộ trong gần một thế kỷ. Lá cờ vàng ba sọc đỏ được dùng đầu tiên vào năm 1890 ở xứ Bắc Kỳ như là biểu tượng của những phong trào chống Pháp. Ngày 2 tháng 9, 1945 chủ tịch Hồ Chí Minh tuyên bố Việt Nam là một nước độc lập và chọn một lá cờ khác cho miền Bắc, lá cờ đỏ. Dưới sự lãnh đạo của ông Hồ, hiến pháp Việt Nam đầu tiên ra đời vào năm 1946, với điều 3 ghi: "Cờ của nước Việt Nam dân chủ cộng hoà nền đỏ, giữa có sao vàng năm cánh." Tuy nhiên, một số người Việt, trong đó có Hoàng Đế Bảo Đại và thủ tướng Trần Trọng Kim, đã không ủng hộ ông Hồ và phong trào cộng sản ở miền Bắc nên đã ký nghị định chọn cờ vàng là biểu tượng cho miền Nam.

Chiến tranh dành độc lập kéo dài thêm chín năm nữa thì người Pháp bị đánh bại ở Điện Biên Phủ đưa đến việc Pháp và Bắc Việt Nam ký kết Hiệp Định Geneve vào năm 1954 để tạm chia đôi đất nước tại vĩ tuyến thứ 17. Hiệp định này ấn định thời gian cho lính viễn chinh Pháp rút về và một cuộc tổng tuyển cử được tổ chức để thống nhất đất nước. Hoa Kỳ và Nam Việt Nam đã không ký tên vào hiệp định này.
Sau đó hai miền ngày càng trở nên cách biệt vì theo hai con đường ý thức hệ khác nhau. Miền Bắc trở thành một quốc gia cộng sản được Nga Sô và Trung Quốc giúp đỡ. Trong khi đó miền Nam theo con đường tư bản, có Hoa Kỳ trợ giúp, soạn thảo ra một hiến pháp mới, chọn lá cờ vàng và bầu Ngô Đình Diệm lên làm tổng thống. Ông Diệm đã từ chối hiệp thương với miền Bắc để tiến đến thống nhất đất nước. Bản Hiến Pháp tu chính năm 1959 của miền Bắc đặt việc thống nhất đất nước lên ưu tiên hàng đầu và đó cũng là dấu chỉ khởi đầu cho cuộc chiến tranh Việt Nam với hệ lụy là 58 nghìn người Mỹ và 3 triệu người Việt đã thiệt mạng.
Vào năm 1975, bộ đội cộng sản chiếm miền Nam và thống nhất đất nước dưới màu cờ đỏ. Tiếc thay, một nước Việt Nam thống nhất với thuyết cộng sản đã khiến nhiều người Việt bỏ nước ra đi và thế giới đã biết đến họ như là những "thuyền nhân." Khoảng hai triệu người Việt đã rời bỏ quê hương ra đi tìm tự do và những cơ hội tốt đẹp hơn ở những quốc gia khác. Nhiều người được Hoa Kỳ nhận cho định cư.
Kể từ khi làn sóng người tị nạn Việt Nam đầu tiên đến Mỹ gần 30 năm trước đây, nhiều người Mỹ gốc Việt vẫn thường mong một ngày nào đó quê hương của họ sẽ không còn cộng sản. Họ chọn lá cờ vàng như là một biểu tượng nói lên bản lĩnh chính trị là họ không phải là những người cộng sản.
Một người chỉ trích bản nghị quyết về lá cờ, George Saxton, thuộc Ủy Ban Kết Nghĩa Thành Phố San Francisco - Hồ Chí Minh đã so sánh việc làm của Hội Đồng Giám Sát như Ủy Ban Nhân Dân thành phố Hồ Chí Minh ra một nghị quyết ca ngợi lá cờ Confederates cũ của miền Nam nước Mỹ. Tuy nhiên ở đây người dân có quyền tự do treo một lá cờ cũ, còn ở Việt Nam ngày nay, ai mà can đảm đem treo lá cờ vàng thì tức khắc sẽ bị bắt giam và kết án tù.
Trong mấy tháng qua, cộng đồng người Mỹ gốc Việt đã vận động được sự hậu thuẫn của các giới chức dân cử trong những quyết nghị vinh danh lá cờ vàng từ nhiều thành phố như Houston, Texas; Garden Grove, Milpitas, Pomona và quận hạt Santa Clara ở California. Tháng qua quốc hội tiểu bang Louisiana đã chấp thuận một nghị quyết tương tự về lá cờ vàng. Quốc hội Virginia, California và thành phố Oakland thì lại khai tử nó.
Một lần nữa cuộc chiến Việt Nam lại đang diễn ra khắp nơi. Và nó sẽ trở nên phức tạp, như đã từng xảy ra.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bạn cứ thử tưởng tượng đi: Tác giả qua Mỹ lúc mới 11 tuổi, đã lớn lên và thành đạt trong ngành y khoa ở quê người, nhưng có lẽ vì ‘đam mê thơ văn từ nhỏ’ như tác giả tâm tình, nên năm 1986 cũng đã xuất bản tập thơ ’Khi Bóng Chiều Rơi’, và bây giờ là một Tuyển Tập Truyện Ngắn & Thơ đầy tính tự sự và cảm xúc bằng ngôn ngữ của lời ca dao Mẹ.
The Guardian trong này 21/10 đã đưa ra những hình ảnh đáng buồn cho quân đội Mỹ tại bắc Syria. Họ đã phải rút quân trong sự la ó phản đối, và người dân còn ném thức ăn vào đoàn quân xa khoảng 100 chiếc của Hoa Kỳ.
Thời gian gần đây, “văn hóa đọc” dường như đã trở thành một mỹ từ thường xuyên được nhắc đến với nhiều bài viết rất tha thiết, rất nhiệt tình cổ xúy chuyện đọc sách giấy, nhất là đối với thế hệ trẻ hiện nay.
WESTMMISTER (VB) – Nhà văn Nhã Ca, chủ nhiệm sáng lập của nhật báo Việt Báo đã được đại gia đình Việt Báo và bạn hữu xa gần chúc mừng đại thọ 80 và tái bản phát hành Nhã Ca Hồi Ký và truyện dài Phượng Hoàng trong đêm Thơ Nhạc và Bạn Hữu rộn ràng tiếng cười và đầy ắp tình thân tại hội trường Việt Báo
Dưới cái nhìn của nhà nước Bắc Kinh, Hồng Kông kể như món đồ nằm sẵn trong túi, dù có biểu tình cỡ nào cũng khó tách rời.
Khoảng giữa tháng 10/2019, Samsung Display công bố kế hoạch đầu tư hơn 11 tỷ USD (13,100 tỷ won) vào hoạt động nghiên cứu phát triển và sản xuất tấm nền QD-OLED dành cho TV.
SEOUL - Đối thoại quốc phòng hàng năm giữa Trungh Cộng và Nam Hàn sắp tái tục sau 5 năm gián đoạn.
TAIPEI - Vào ngày 20/10, Đảo quốc Taiwan tuyên bố không chấp nhận kẻ giết người Chang Tong-kai nộp mình tại Đài Loan, và khẳng định thẩm quyền Hong Kong phải giải quyết mọi thủ tục pháp lý cần thiết trước khi.
BEIJING - Phát biểu tại hội thảo an ninh hàng năm gọi là Xiangshan Forum ngày 20/10, bộ trưởng quốc phòng Wei Fenghe đả kích Hoa Kỳ kích động cách mạng màu tại các nước bằng chiến lược tầm xa, để gây ảnh hưởng nội bộ các nước này, trong đó có Trung Cộng.
Thủ  Tướng Do Thái Benjamin Netanyahu hôm Thứ Hai tuyên bố rằng ông không có thể thành lập chính quyền Do Thái mới, và rằng ông đang trả lại nhiệm vụ thành lập liên minh cho Tổng Thống euven Rivlin, đắp đường cho ứng viên khác để cố tắng thành lập chính quyền là lần đầu tiên trong hơn một thập niên.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.