Hôm nay,  

Con Số Về Thuốc Lá

08/09/200300:00:00(Xem: 6092)
Bạn,
Theo ghi nhận của báo Giáo Dục-Thời Đại, trước đây trong thời kỳ bao cấp, thuốc lá ở Việt Nam được coi như là một nhu yếu phẩm, phân phối cho mọi người với theo giá do Bộ Tài chính CSVN quy định. Rất nhiều nhà máy thuốc lá cấp trung ương, địa phương, kể cả cấp quận huyện sản xuất thuốc lá Khi Việt Nam phải "đổi mới kinh te"á, các tập đoàn thuốc lá quốc tế đầu tư vào Việt Nam với nhiều hình thức, liên doanh, liên kết, đẩy mạnh quảng cáo và tiếp thị cùng với tệ nạn buôn lậu thuốc lá qua biên giới.
Báo quốc nội cho biết: Việt Nam hiện nay có 28 nhà máy thuốc lá trung ương và địa phương, sản lượng thuốc lá năm 1996 là 1,970 triệu bao thuốc lá, bình quân theo đầu người là 518 điếu/năm. Mỗi năm có 80 - 90 triệu đô được dành để nhập vật tư, bao bì, phụ liệu cho việc sản xuất thuốc lá. Việt Nam mỗi năm tiêu thụ khoảng 1,700 triệu bao thuốc lá trung bình mỗi người hút từ 24 - 25 bao/năm (chưa tính số thuốc lá ngoại nhập lậu không kiểm soát được). Bộ y tế CSVN đã tiến hành nghiên cứu vào năm 1989 cho biết rằng 72,1% công nhân ở Nhà máy ô tô Hà Nội hiện đang hút thuốc. Cũng vào năm này, cuộc nghiên cứu cá nhân ở đồng bằng sông Hồng cho biết 99% nam ở đây đã hút thuốc.

Cũng theo báo quốc nội, kết quả một điều tra tiến hành vào năm 1995 cho thấy: tỉ lệ hút thuốc là 37.5% trong đó 73,4% nam giới hút thuốc lá và 4% nữ hút thuốc lá. Năm 1994, tiêu dùng trong toàn quốc là 42,39 tỷ điếu thuốc lá, tính bình quân là 585 điếu/người. Nếu cứ duy trì mức tiêu thụ hiện nay thì trên 7 triệu người Việt Nam đang sống hôm nay sẽ chết trước tuổi vì hút thuốc lá. Một nửa trong số đó sẽ ở độ tuổi 35 - 69 và 5.5 triệu trẻ em ở độ tuổi 15 bị chết sớm vào những năm tiếp theo do hút thuốc lá.
Báo quốc nội nhắc đến sự kiện các nước đang phát triển đã có các chiến dịch vận động lớn không hút thuốc lá. Tổ chức y tế thế giới đã long trọng cam kết sẽ giảm mức tiêu thụ thuốc lá ở châu Âu xuống chỉ còn 15%. Nhân Ngày thế giới không hút thuốc lá 31-5 hàng năm, Tổ chức y tế thế giới kêu gọi các chính phủ, các cộng đồng, các tổ chức xã hội, trường học, gia đình và mỗi cá nhân hãy cùng quan tâm đến mối nguy hiểm của thuốc lá, trong ngày này Tổ chức y tế thế giới khẩn thiết yêu cầu những người hút thuốc hãy ít nhất không hút thuốc trong 24 giờ như là bước khởi đầu tiến tới bỏ thuốc lá.
Bạn,
Báo quốc nội cho biết thêm: Hội tiêu chuẩn và bảo vệ người tiêu dụng Việt Nam đã tổ chức hội thảo về tác hại của thuốc lá và giới thiệu những tài liệu do International agency on tobacco and Health, UK (tháng 6/1992), trong đó đáng chú ý là ý kiến của ông David Simpson coi thuốc lá là một nạn dịch đối với sức khỏe. Hội thảo quốc gia về chiến lược phòng chống tác hại của thuốc lá lần thứ nhất và gần đây lần thứ hai (31/5/1995), bộ trưởng Bộ y tế CSVN đã phải chỉ thị cho các viên chức tế không hút thuốc lá, hưởng ứng "Ngày thế giới không thuốc lá."

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Đúng 8:45am sáng ngày Thứ Bẩy, 26 tháng 10 năm 2019, tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt-Mỹ (Sid Goldstein Freedom Park), thành phố Westminster, Nam California, Hoa Kỳ, đã diễn ra trọng thể Lễ Tưởng Niệm (Memorial Ceremony) cho 81 Chiến sĩ Nhẩy Dù thuộc Đại Đội 72, Tiểu Đoàn 7 Dù/QLVNCH, đã thiệt mạng trong một tai nạn máy bay C-123 tại miền Nam VN ngày 11 tháng 12 năm 1965.
Đau thương nhất là niềm hy vọng của những người Việt còn chờ đợi cảm thấy ánh sáng mờ dần từ phía chân trời. Nhưng điều đau thương hơn cả là anh em đang sống trong búa rìu dư luận. Chúng tôi cảm thấy dư luận bất công sẵn sàng quay lưng lại với nhóm trẻ cô đơn đang tìm đường gai góc mà đi cứu người ở hải ngoại.
Sau khi chào đón anh chị em Nghĩa Sinh Phước Tuy, Phan Thiết và Sài Gòn đến công tác từ thiện tại Tỉnh Cà Mau ngày 12/10/2019, Linh mục Đaminh Lê Văn Hội - Quản xứ Trung Hòa (tỉnh Cà Mau), đã mời anh chị em Nghĩa Sinh Công Giáo tham dự thánh lễ tạ ơn do Cha chủ sự.
Tôi bước lên sân khấu trong niềm vinh dự là một sinh viên Việt Nam tốt nghiệp loại giỏi tại Đại học Đức, trẻ và rất trẻ, mười chín tuổi. Và đang học Master năm thứ nhất Khoa Piano trình diễn tại Đại học Âm nhạc hiện đại nhất của nước Đức. Đó là Đại học Nuremberg, Bang Bavaria.
Người rơm còn có một tên gọi khác, dễ nghe hơn, theo ngoại ngữ: nouveaux boat people – những thuyền nhân mới. Khác với lớp người tị nạn từ Việt Nam vào cuối thế kỷ trước, những kẻ đến sau không còn được thế giới chào đón nữa.
Cảnh sát hiện đang tập trung vào những người di cư từ Việt Nam khi điều tra cái chết của 39 người trong một "thùng chứa (container)". Sự chỉ dẫn đến từ người thân.
Halloween có một nguồn gốc từ một lễ hội cổ xưa 2000 năm trước ở Ireland có tên Samhain. Từ Samhain có nghĩa là "Mùa hè cuối cùng" trong tiếng Gaelic, một ngôn ngữ được sử dụng ở Ireland và Scotland. Nó cũng báo hiệu mùa đông bắt đầu để nhà nông chuẩn bị cho những tháng lạnh hơn
Kinh tế chánh trị là môi với răng. Dân chúng Hong Kong đang làm một cuộc chiến tranh nhân dân, vừa du kích vừa trận địa chiến ở thành phố. Vừa chống nhà cầm quyền tay sai của TC vừa chống bọn ăn theo CS và tay sai ơ Hong Kong.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.