Hôm nay,  

Ông Tướng Quảng Lạc?

18/09/200300:00:00(Xem: 6199)
Khi quyết định ra tranh cử tổng thống, tướng Wes Clark đóng góp gì cho lập trường bên đảng Dân Chủ hay chỉ dựng lên một sân khấu Quảng Lạc, với mình là số một và chín số không theo sau"
Sau rất nhiều đắn đo cân nhắc, rốt cuộc Tướng hồi hưu Wes Clark, 58 tuổi, đã chính thức thông báo mình sẽ ra tranh cử để trở thành ứng cử viên tổng thống bên phía đảng Dân Chủ. Quyết định của ông tất nhiên là gây nhiều biến động trong đảng vì một số lý do.
Thứ nhất, làm ứng viên John Kerry vốn đã bị lu mờ trước Howard Dean phản chiến càng thêm lu mờ: là người duy nhất có kinh nghiệm quân ngũ khi tham chiến tại Việt Nam Nghị sĩ Kerry tự coi là tiếng nói có thẩm quyền về quân sự và đối ngoại, nay ưu thế đó bị tiêu tan. Thứ hai, ứng viên Wes Clark giúp đảng Dân Chủ có một chút ánh thép giữa xu hướng phản chiến đang lan rộng trong đảng. Thứ ba, là nhân vật gốc miền Nam, ông có thể hốt phiếu của các ứng viên miền Nam như Graham hay Edward. Việc John Edward chính thức loan báo tranh cử ngày hôm kia đã bị lãng quên khi dư luận bàn tán về việc Wes Clark sẽ tuyên bố nhập cuộc.
Nhưng, trong số tổng cộng là mười chuẩn ứng viên của đảng Dân Chủ, Wes Clark đóng góp được gì cho chương trình hành động của đảng, nếu như trong những tháng tới, ông được đảng chọn lựa làm ứng viên chính thức" Câu hỏi được nêu lên trong viễn ảnh một cuộc tranh cử Bush-Clark, là điều thực ra có xác suất rất thấp.
Wes Clark là một ông tướng bốn sao và như thành phần tướng lãnh lên đến cấp đó, ông không thể không quan tâm đến kích thước hay sự nghiệp chính trị của mình. Cho đến nay, ông là người tiến xa nhất trên hướng đó, với ý thức đấu tranh chính trị rất mạnh được thể hiện từ nhiều năm nay. Trong khi chưa rõ ông có chủ trương gì về kinh tế hay đối nội, người ta chú ý nhất đến lập trường đối ngoại: ông chống việc Mỹ tham chiến tại Iraq. Cho đến nay, khuynh hướng chung của đảng Dân Chủ là chống chiến tranh, ông là người cho khuynh hướng này một chút trọng lượng nhờ bốn ngôi sao trên vai: ông chống chiến tranh vì có lý luận chính đáng.
Nếu được đảng Dân Chủ đề cử, “Clark chống Bush” sẽ là cuộc tranh cử giữa phản chiến và chủ chiến, và trong trường hợp đó, đảng Dân Chủ sẽ thua vì đa số dân Mỹ không đồng ý với quan điểm đó. Vụ khủng bố 9-11 và al Qaeda không là sản phẩm của đảng Cộng Hòa. Năm xưa, dù Hoa Kỳ đã bị thất bại về chính trị sau vụ Mậu Thân 68 tại Việt Nam, đảng Dân chủ vẫn thua trong cuộc tranh cử cuối năm đó và còn thua nặng hơn với ứng viên phản chiến McGovern năm 1972. Lần này, nếu điều đó tái diễn, sự thất bại sẽ còn thê thảm hơn vì tại Việt Nam, Hoa Kỳ còn có thể quyết định đi hay ở, chứ bây giờ quyết định đó nằm trong tay al-Qaeda. Tổ chức khủng bố này đã thực tế bỏ phiếu chống lại mọi xu hướng chủ hòa tại Hoa Kỳ. Đi theo con đường đó, Wes Clark sẽ huy hoàng được một mùa và sau đó sẽ mờ nhạt như sao buổi sáng.
Ông có thể và nên chọn một con đường khác, với khẩu hiệu tranh cử là “Tôi có giải pháp tốt đẹp hơn”. Nhưng giải pháp đó là gì, có khi ông chưa nghĩ ra, và dù có tìm ra, chưa chắc đã được cử tri tin tưởng. Là một ông tướng bốn sao, ông rất chịu khó tu sửa sắc đẹp chính trị của mình và không lỡ cơ hội chứng tỏ mình là một ông tướng có ý thức chính trị, với hàm ý là có khả năng chíng trị. Thành tích chính trị cấp quốc gia của ông như thế nào thì chưa ai rõ, nhưng thành tích tự rao bán khi làm bình luận gia về quân sự trên các đài truyền hình thì ông có thừa, với vẻ bảnh trai và mái tóc bạc lấp lánh. Nhưng, từ ấn tượng tốt đẹp ấy tới một “giải pháp quyết thắng”, ông ta còn phải đi khá xa, với hành trang khá mỏng.

Ông được biết như người đã chỉ huy cuộc chiến tại Kosovo năm 1998. Đối với giới quân sự và người am hiểu, đây là một cuộc chiến “sạch” trong ý nghĩa chính trị nhưng rất tiêu cực về quân sự: tất cả chỉ là những vụ không tập nhiều khi mù quáng từ trên trời, và kết thúc không nhờ chiến công quân sự mà nhờ áp lực ngoại giao của Liên bang Nga khiến chế độ Sloboban Milosewic phải nhượng bộ. Trong giới quân sự với nhau, không phải thả quân đi vào trận địa chiến là chưa thể nên nói đến tác chiến hay chiến tranh. Các tướng lãnh còn coi rẻ thành tích quân sự của Wes Clark vì là ông ta người gần gũi với Bill Clinton, xưa nay chưa bao giờ được lòng quân đội vì tội trốn lính và ngụy trang việc đó thành chuyện phản chiến. Và dù là kẻ thân tín của Clinton, sự nghiệp võ biền của Clark cũng không tiến xa hơn, lên cao hơn...
Wes Clark không phải là một vị tướng ưu tú được lòng quân đội và càng không có kích thước của các danh tướng chính trị như McArthur, Eisenhower hay các tướng tiên phong cầm quân ngoài trận tiền như Patton hay Schwarkoft. Ông là một ông tướng của chính trường, của truyền hình, của sân khấu. Nhưng, vì những lúng túng của chính quyền Bush tại Iraq, ông vẫn có hy vọng đối với quần chúng, nếu ông tìm ra “giải pháp thần diệu”.
Hoặc là ông phải có những đề nghị tinh vi hơn những gì Hoa Kỳ đang làm tại Iraq để giải quyết hồ sơ này một cách tốt đẹp thay vì tháo chạy như đa số ứng viên Dân Chủ đang đề nghị dưới đòi hỏi phải có “exit strategy”, có lối ra. Hoặc ông phải tung ra một kế hoạch hoàn toàn mới nhằm giải quyết toàn bộ hồ sơ khủng bố, al-Qaeda, Hồi giáo, Do Thái, Trung Đông. Ngày xưa, dân Mỹ không muốn Hoa Kỳ tiếp tục can thiệp vào Việt Nam mà vẫn vứt McGovern vào thùng rác vì tháo chạy nhục nhã không là giải pháp. Ngược lại, Richard Nixon cho biết mình có giải pháp. Thực chất thì cũng chỉ là những vụ đi đêm ngớ ngẩn của Kissinger để kết thúc chiến tranh “trong danh dự” bằng một sự tháo chạy kéo dài, nhưng điều đó vẫn thuyết phục được cử tri trong năm 1972. Chuyện ngàn năm một thuở như vậy, Wes Clark không thể tái diễn nổi, và al-Qaeda cũng chả khoanh tay sau khi Mỹ rút khỏi Iraq như đã rút khỏi Saudi Arabia.
Ông ta có thể biểu diễn ý chí quyết thắng để trấn an dư luận và hù họa đối phương trong khi tìm cách thỏa hiệp, nhưng muốn dọa cho đối phương thấy sợ mà phải thỏa hiệp thì phải có khả năng thuyết phục. “Tôi mà cầm quyền thì khủng bố có chạy lên trời!” Vì quá quan tâm đến sự nghiệp chính trị, Wes Clark không có khả năng dọa nạt đó, ông không là Dwight Eisenhower trong trận chiến Cao Ly hay Norman Schwartzkoft trong trận Bão Sa Mạc năm 1991. Vả lại, có nằm mơ người Mỹ cũng không tin là al-Qaeda có thể bước vào bàn hội nghị để thương thảo với Wes Clark! Và dù có giải pháp thần diệu hay không, Clark cũng phải chứng tỏ mình là một lãnh tụ có viễn kiến trước cục diện mới của thế giới, có khả năng lãnh đạo, có chiến lược sáng suốt, chiến thuật tinh vi và dám lấy những quyết định trọng đại. Người ta chưa thấy ông chứng tỏ khả năng đó, trong quân ngũ, tại Kosovo hay tại Hoa Kỳ, ngoài sự kiện là ông rất gần gũi với Bill Clinton.
Thành thử, trong bốn tháng nữa, cho đến các vòng sơ bộ tại New Hampshire và Iowa, Wes Clark phải chứng minh khá nhiều điều có khi vượt quá khả năng. Quan trọng nhất, ông phải đi ngược trào lưu phản chiến trong đảng Dân chủ, thắng được Howard Dean, và ra tranh cử như người có gỉai pháp hay hơn chính quyền Bush, giải pháp tất thắng, không phải là giải pháp cuốn cờ.
Nếu thất bại, ông còn một “exit strategy” cho bản thân là ồn ào đánh trống thổi kèn để cuối cùng đứng chung liên danh với Dean, thành ông tướng đem bốn sao đánh bóng cho lập trường chủ hòa của nhân vật đang nổi lên từ quần chúng đảng viên Dân Chủ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.