Hôm nay,  

Chợ Hoa

31/01/200300:00:00(Xem: 3806)
wk_01312003_1
wk_01312003_2
wk_01312003_3
wk_01312003_4
Chợ hoa lúc nào cũng đông đảo người coi, đêm cũng như ngày.
Lan và thủy tiên được xem xét kỹ để chọn những búp đẹp, khai hoa đúng ngày.
Giai phẩm Xuân Việt Báo là một món quà xuân được ưa chuộng. Cụ bà mua báo xuân tại chợ Little Saigon
Chùa Việt Nam: Ngôi Phật tự khang trang này đã ráo riết chuẩn bị để đón Xuân và phật tử lễ chùa.


Tết Quý Mùi năm nay những khu vực chợ hoa được tổ chức lớn và quy mô hơn những năm trước. Ngay sau khi ông Táo về trời, việc mua sắm hoa Tết bắt đầu trở nên hết sức nhộn nhịp. Từ sáng cho tới khi tối mịt, các chợ hoa lúc nào tấp nập người mua kẻ bán. Dù chợ hoa ở khu chợ Tân Mai, Đồng Hương, AA Frabrics hay Asian Furniture, khu vực nào cũng rất đông đúc. Weekend rất vui khi thăm các chợ hoa, thấy các cô bác lớn tuổi cẩn thận lựa mai, chọn đào, các cụ xem xét kỹ lưỡng đánh giá mấy giò lan và thủy tiên, các anh chị trẻ tuổi khệ nệ vác cây quất cây tắc, từng cành nặng chĩu trái hay mỗi tay một chậu cúc vàng tươi mua về trang trí bàn thờ.
Trong cái không khí nhộn nhịp đầu năm, chợ hoa có cái tươi mát tưng bừng của hoa xuân, nên từ những ngày còn ở Sài Gòn đi thăm chợ hoa trở thành một sinh hoạt không thể thiếu. Ngày nay ở cộng đồng chúng ta, đi thăm chợ hoa sẽ dần dà trở thành một thú vui trong cái ý nghĩa thấm nhuần trước niềm vui mừng xuân, chuẩn bị cho ngày Nguyên Đán cận kề.
QUÀ TẾT
Theo tục lệ cổ truyền, mỗi khi Tết đến thì Quà Tết là một phần quan trọng không thể thiếu trong sinh hoạt đón mừng năm mới của người Việt Nam ta.
Quà Tết là những cái bánh chưng vuông vắn, đòn bánh tét chắc nịch, xanh mướt, là đòn giò chả, là hộp bánh mứt, trà hoặc hạt dưa được trang trí bằng giấy bóng đỏ thật đẹp mắt và đầy hương vị "Tết". Quà Tết để kính biếu ông bà cha mẹ tỏ lòng hiếu thảo, quà tết để biếu bạn bè, người quen biết để tăng thêm mối quan hệ tốt đẹp, quà tết còn được mang về từng gia đình để chưng cúng trên bàn thờ tổ tiên, hoặc chuẩn bị sẵn sàng cho những buổi tiệc tất niên, tân niên cùng người thân ruột thịt. Dạo quanh khu Little Saigon, người Việt xa xứ thấy ấm lòng hơn vì có thể tìm thấy những món quà tết ưng ý ở khắp các khu chợ Việt Nam quen thuộc như chợ Đồng Hương, Tân Mai, Viễn Đông, Vinh Phát, Little Saigon, Bolsa, chợ 99, chợ ABC…và các cửa hiệu Bakery như Song Long, Vân, Mỹ Hiệp, Đông Hưng Viên,…


Quà Tết còn là những tấm thiệp Xuân trao tặng cho nhau với lời chúc tốt lành, là những tờ báo Xuân đầy ý nghĩa mà ngưòi Việt xa xứ khôngthể nào quên trong danh sách mua sắm của mình. Báo xuân Ngưòi Việt, Việt Báo, Viễn Đông,...luôn luôn là món quà xuân đẹp nhất.
Weekend Việt Báo chúc bạn đọc chọn và nhận được những món quà tết thật đẹp, thật ngon lành trong mùa xuân mới.
LỄ CHÙA
Lễ chùa đầu năm mang sắc thái văn hóa rất đặc biệt của người Việt. Trong giờ phút linh thiêng này, chúng ta lễ Phật, rồi dành sự cầu nguyện cho đất nước, kế đến là cho ông bà và cha mẹ. Lễ chùa đầu năm còn bao gồm nhiều tập tục đầy ý nghĩa như cúng giao thừa, hái lộc đầu năm, xin xâm, dâng sớ cầu an…Tất cả những tập tục này gắn liền với sinh hoạt ngày xuân, làm cho Tết Nguyên Đán thêm nhiều ý nghĩa.
Vào đêm giao thừa tất cả các phật tự đều chật cứng người viếng, trong khói hương nghi ngút, người dâng hương lễ Phật, người xin xâm, các anh chị rủ nhau ra vườn ngắt chút lộc xuân, hay tụ tập tại trai phòng nhận ít trái cây lộc chùa…cả không gian như rộn lên cùng niềm vui xôn xao trong lòng. Sau đêm giao thừa, chương trình phật sự của chùa con kéo dài đến hết tháng giêng. Cộng đồng chúng ta may mắn có nhiều phật đường đẹp và uy nghi, chương trình phật sự phong phú, sinh hoạt đầu xuân rất tấp nập. Xin liệt kê vài phật đường lớn quang vùng Little Saigon như Chùa Dược Sư (11111 Magnolia St., Garden Grove, Tel. 714-638-4128), Hoa Nghiêm (3222 W. First St., Santa Ana, Tel. 714-775-6799), Huệ Quang (4918 Westminster Ave., Santa Ana, Tel. 714-530-9249), Pháp Hoa (10351 Hazard, Garden Grove, Tel. 714-775-6476), Trúc Lâm Yên Tử (1924 W. 2nd St., Santa Ana, Tel. 714-834-0250), Việt Nam (12292 Magnolia St., Garden Grove, Tel. 714-534-7263).

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Thói quen thường ngày của Ngữ là vô Starbucks mua một ly Cappuccino, kiếm chỗ ngồi xuống ở một cái ghế sofa nào đó trống, nhắm nháp từng chút từng chút, thưởng thức chầm chậm hương vị thơm tho đặc biệt của loại cà phê nầy rồi đứng dậy lững thững ra cửa khi ly còn độ nửa phần.
Nhớ lại hồi tháng 5-2016, có lần, trên các báo tiếng Việt ở hải ngoại, tôi đã giới thiệu qúi vị độc giả tranh của Phạm Xuân Tích đoạt giải họi họa Pháp, Prix Peinture de la Ville Du Bourget-Paris-2016. Hôm nay tôi xin trở lại một lần nữa giới thiệu Kỷ yếu Triển lãm tranh Phạm Xuân Tich- Paris tháng 9-2019.
Đài VOA của Mỹ ngày 02/10/2019 có tin “Hộ chiếu Việt Nam [CS] xếp thứ 90, gần cuối bảng xếp hạng 2019”. Đại ý, thứ 90 trong số 107 bậc của bảng xếp hạng mới nhất năm 2019 vừa được Hãng tư vấn đầu tư và định cư Henley & Partners có trụ sở ở London công bố ngày 1/10.
MEXICO CITY - TT Obrador loan báo sẽ gửi công văn tới dân biểu Pelosi để yêu cầu bà ủng hộ thương ưóc tam phương Bắc Mỹ gọi bằng tên tắt UMSMA.
ANKARA - Phó Tổng Thống Thổ Nhĩ Kỳ Oktay tuyên bố hôm 8 tháng 10: Thổ Nhĩ Kỳ định đánh dân quân Kurd tại khắp biên giới Syria, tạo ra hành lang an toàn để hồi cư dân tị nạn chiến tranh từ Syria.
BRUSSELS - Chủ tịch EU Donald Tusk tố cáo Thủ Tướng Johnson “chơi trò đổ lỗi ngu xuẩn” với thương lượng Brexit
BEIJING - Bộ ngoại giao Trung Cộng xác nhận vào ngày 8 tháng 10: không can thiệp vào việc nội bộ của nước Mỹ.
BAGHDAD - Từ tuần qua, hàng ngàn nguời Iraq, đa số thuộc giới trẻ, xuống đường tại nhiều nơi trong nước, đòi việc làm và diệt tham nhũng.
BEIJING - Phó Thủ Tướng Liu He dẫn đầu phái đoàn thương mại Trung Cộng đến thủ đô Washington để điều đình giải pháp ngưng đối đầu gây căng thẳng và thiệt hại cả 2 Bên.
HONG KONG - Bà Carrie Lam, đặc khu trưởng Hong Kong, đã bắt đầu hội thảo với các nhóm cư dân khác nhau, để tìm giải pháp chấm dứt bất ổn dân sự kéo dài gây ảnh hưởng bât lợi nhiều mặt.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.