Hôm nay,  

Independence Day

05/07/200300:00:00(Xem: 18651)
I know it's hard for you
I guess that's the way it must be
It's kinda rough on me, too
but time is out now, don't you see"

The day has come now
when I must tell you goodbye
I'm going to manage somehow
either to survive or to die

I'm leaving now
don't ask me why
I've got to get out of here
I'll spread my wings
and try to fly
and if I fail
I'll hit the ground and die

I put no blame on you
but there's no way that I could stay
I guess you already knew
it is my independence day
It is sad to grow up
and see everything disappear
but you can't make the world stop
I've got to get rid of my fear
I'm leaving now
don't ask me why

I've got to get out of here
I'll spread my wings
and try to fly
and if I fail
I'll hit the ground and die

Hanne Munkholm


NGÀY ĐỘC LẬP
Tôi biết điều này thật khó cho anh


nhưng phải như vậy thôi
cũng thật khó cho tôi
Anh biết mà, thời của chúng ta đã qua, đã qua rồi.

Ngày ấy đã đến
khi tôi phải nói câu chia tay
để rồi bằng một cách nào đó
tôi sẽ chết-hoặc là vẫn tồn tại.

Thôi nhé anh, xin chào
đừng hỏi tôi tại sao
tôi phải rời khỏi đây
với đôi cánh dang rộng
và cố bay
nếu như tôi rơi xuống
sẽ đụng vào mặt đất cứng-và chết ngay.

Anh không hề có lỗi
nhưng cổng tình yêu của chúng mình đã nghẽn lối
Anh đã biết rồi mà
hôm nay là ngày độc lập của tôi
mọi việc đều thay đổi
ôi buồn biết bao
mọi thứ đều biến mất
nhưng hề gì đâu, trái đất vẫn quay
tôi phải vứt bỏ hết những nỗi sợ hãi
Thôi nhé anh, xin chào
đừng hỏi tôi tại sao.

Tôi phải rời khỏi đây
với đôi cánh dang rộng
và cố bay
nếu như tôi rơi xuống
sẽ đụng vào mặt đất cứng-và chết ngay.
Nguyễn Hà (phỏng dịch)

Hát ra cái buồn của bản nhạc thì dễ, nhưng hát ra cái đau mới khó. Ông cân nhắc từng ca từ, từng lời thơ, khi sáng tác. Ông nâng niu, trân quý những đứa con tinh thần của mình và đắn đó khi lựa người hát, có lẽ vì sợ ca sĩ làm hỏng, khiến chúng thành dị dạng
Tôi có bằng hành nghề trị liệu tâm thần (license number 17705) do tiểu bang California cấp từ ngày 20 tháng 11/1995 đến 30 tháng 4/ 2015. Tôi cũng là một độc giả thường xuyên của Lê Anh Hùng từ hơn mười năm nay. Thỉnh thoảng, chúng tôi vẫn trao đổi đôi câu tâm sự (vụn) qua email. Tuyệt nhiên, tôi không nhận thấy dấu hiệu nào bất thường nơi Lê Anh Hùng cả.
Nhà bếp rộng, sạch. Trên lò, nồi giò heo hầm lửa riu riu phun khói nhè nhẹ, nắp nồi khua động bằng một âm thanh đều đều, xì xọp, vui vui. Đồng hồ trên tường thánh thót đổ một hồi kẻng dài
Với các ca nhạc sĩ: Nga Mi, Phương Hồng Quế, Trang Thanh Lan, Đình Đại (Paris, Pháp), Bùi Quỳnh Giao, Bảo Long & Kay -- Và phần trình bày của Liên Đoàn Hướng Việt, Đoàn Du Ca Nam California.
Tập thơ "em cho tôi nhé: ấu thơ mình" của thi sĩ Du Tử Lê , do nhà xuất bản Văn Học cuả dịch giả kiêm nhà văn Trịnh Y Thư phát hành vào trung tuần tháng tư 2019, đã vô tình làm khó tôi không ít. Sao lại làm khó?
Tủ Sách Điện Tử T.Vấn & Bạn Hữu vừa cho ra mắt tác phẩm thứ 42: Một Chút Dối Già – Tập Bốn của nhà văn Ngộ Không Phí Ngọc Hùng. Tác phẩm này cũng là tác phẩm thứ tám của Ngộ Không
Hài hoà trong vũ trụ có nghĩa kết hợp giữa bảo tồn biển và phát triển kinh tế biển, qua các giải pháp hợp lý nhằm phát triển bền vững, vừa bảo tồn cho các thế hệ kế tiếp, vừa đạt nhu cầu cho các thế hệ hôm nay
Để giới thiệu một người đã thành danh như Nguyễn Đình Tòan, quả là một việc làm thừa thãi. Và khó. Dù vậy, cảm giác mình mang món nợ gần hết một đời người với ông, cứ làm tôi vào suy, ra nghĩ, lấn cấn không yên.
Than ôi! Trời Ca-Li lồng lộng Tiếc thương tiễn Lý Tống
Đến tiệm ăn chay thấy có ba bức tượng bằng đất: không nghe, không thấy, không nói. Tôi thích quá và mơ ước có những bức tượng này.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.