Hôm nay,  

Independence Day

05/07/200300:00:00(Xem: 13878)
I know it's hard for you
I guess that's the way it must be
It's kinda rough on me, too
but time is out now, don't you see"

The day has come now
when I must tell you goodbye
I'm going to manage somehow
either to survive or to die

I'm leaving now
don't ask me why
I've got to get out of here
I'll spread my wings
and try to fly
and if I fail
I'll hit the ground and die

I put no blame on you
but there's no way that I could stay
I guess you already knew
it is my independence day
It is sad to grow up
and see everything disappear
but you can't make the world stop
I've got to get rid of my fear
I'm leaving now
don't ask me why

I've got to get out of here
I'll spread my wings
and try to fly
and if I fail
I'll hit the ground and die

Hanne Munkholm


NGÀY ĐỘC LẬP
Tôi biết điều này thật khó cho anh


nhưng phải như vậy thôi
cũng thật khó cho tôi
Anh biết mà, thời của chúng ta đã qua, đã qua rồi.

Ngày ấy đã đến
khi tôi phải nói câu chia tay
để rồi bằng một cách nào đó
tôi sẽ chết-hoặc là vẫn tồn tại.

Thôi nhé anh, xin chào
đừng hỏi tôi tại sao
tôi phải rời khỏi đây
với đôi cánh dang rộng
và cố bay
nếu như tôi rơi xuống
sẽ đụng vào mặt đất cứng-và chết ngay.

Anh không hề có lỗi
nhưng cổng tình yêu của chúng mình đã nghẽn lối
Anh đã biết rồi mà
hôm nay là ngày độc lập của tôi
mọi việc đều thay đổi
ôi buồn biết bao
mọi thứ đều biến mất
nhưng hề gì đâu, trái đất vẫn quay
tôi phải vứt bỏ hết những nỗi sợ hãi
Thôi nhé anh, xin chào
đừng hỏi tôi tại sao.

Tôi phải rời khỏi đây
với đôi cánh dang rộng
và cố bay
nếu như tôi rơi xuống
sẽ đụng vào mặt đất cứng-và chết ngay.
Nguyễn Hà (phỏng dịch)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cô Huỳnh Thị Thái Ngân là con gái của người tù chính trị tại VN Huỳnh Trương Ca đã viết thư kêu gọi quốc tế giúp đỡ cho cha cô và gia đình cô
Orange County, CA – Vào ngày thứ Bảy, 26 tháng 10 năm 2019, cựu Thượng Nghị Sĩ Jim Webb, tổ chức Lost Soldiers Foundation và Gia Đình Mũ Đỏ Việt Nam Cộng Hòa cùng nhau trang trọng tổ chức buổi lễ vinh danh và an táng hài cốt 81 Chiến sĩ Nhảy Dù Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa tại Little Saigon, Quận Cam, tiểu bang California.
Westminster (Bình Sa)- - Tại hội trường Thành Phố Westminster số 8200 Westminster Blvd vào lúc 1:30 chiều Chủ Nhật ngày 20 tháng 10 năm 2019, Ban Tù Ca Xuân Điềm và nhóm truyền thông thân hữu gồm có các phóng viên: Nguyễn Thanh Huy, Nguyễn Thanh Phong, Nguyễn Viết Hưng, Phan Đại Nam, Ngọc Ân, Đoàn Hùng… đã tổ chức buổi Tưởng niệm một năm ngày qua đời của Cố Kỹ Sư Bùi Bỉnh Bân, Giám Đốc Đài truyền Hình Free Vietnam.net.
SINH HOẠT CỘNG ĐỒNG:
Khi Trung Cộng ngang ngược nói đá-đảo ở Biển Đông là của Tổ tiên họ để lại thì đảng và nhà nước Cộng sản Việt Nam lại dao động, mất định hướng và cố ôm chân Bắc Kinh để cầu hòa.
Mới bốn giờ sáng mọi người đã lục tục nhóm chợ rồi, ánh đèn dầu, đèn măng sông, đèn bạch lạp… lung linh như sao sa. Kẻ gánh người gồng, xe đẩy, cộ kéo… nườm nượp chuyển hàng vaò chợ, các gian hàng trong mươi dãy lều cũng đã bày biện xong.
Cây chết, cây chết giữa công viên Sài Gòn…
Theo Cơ Quan Thống kê Dân số Hoa Kỳ, “Gia Đình “ ngày nay tại đa số các quốc gia là một nhóm gồm 2 hoặc nhiều hơn những người sống chung với nhau, có liên hệ qua sự cưới hỏi, sinh đẻ, hoặc nhận làm con nuôi. Gia đình như vậy thường bao gồm cha mẹ và các con.
Vào ngày 18 tháng 10, Hội Đồng Giáo Dục Khu Học Chính Garden Grove (GGUSD) đã tổ chức buổi lễ cắt băng khánh thành mừng Trường Skylark vừa thành công trong việc thành lập chương trình vườn trẻ nguyên ngày, với học phí phải chăng, để phục vụ học sinh trong học khu, cùng với chương trình vườn trẻ của tiểu bang và vườn trẻ giáo dục đặc biệt.
Coi: khi khổng khi không thì đất đai bị cưỡng chế, nhà cửa bị san bằng, thân mình bị giam cầm rồi (cái) chồng “vỡ oà niềm vui” và vợ thì “lâng lâng hạnh phúc” chỉ vì … mãn hạn tù. Niềm vui và hạnh phúc ở đâu (ra) mà dễ ẹc và lãng xẹt vậy – mấy cha?
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.