Hôm nay,  

Mỹ Lan& Các Bạn

15/09/200200:00:00(Xem: 5072)
. Chị Mỹ Lan thương mến,
Tuần rồi, đọc trang thiếu nhi, thấy chị Mỹ Lan chỉ chuyên một đề tài: Chọn bạn mà chơi, nên em mới có chuyện muốn hỏi chị. Ở trường em ngồi học gần một bạn, bạn cũng bằng tuổi em thôi nhưng lớn con hơn em. Tính bạn hung dữ, ngoài việc bắt nạt em, thường hay đánh em, bấu em. Hễ em mách cô giáo thì lần sau bạn càng bắt nạt ức hiếp em hơn nên em không dám. Tới giờ vẽ, bạn thường đụng tay hay lấy màu vẫy vào giấy làm hư bản vẽ của em. Nhưng trước mặt cô giáo và người lớn, lúc nào bạn cũng tỏ vẻ thương mến em, ôm em và thân mật với em. Em rất sợ bạn em. Mỹ Lan giúp em phải làm sao để bạn em đừng ăn hiếp em nữa. (Hồ Mỹ Quyên, Santa Ana)

. Hồ Mỹ Quyên thân mến,
Chuyện trầm trọng như vậy mà em không cho ba má hay thì em thật là dại dột. Nếu cô giáo không giải quyết được thì em kể hết cho ba má em nghe để ba má tới gặp nhà trường và cô giáo. Ba má em có thể đề nghị nhà trường xin đổi lớp, hoặc cách ly hai em không cho ngồi gần nhau. Em đã hiểu câu: Gần mực thì đen, gần đèn thì sáng rồi. Em tránh không nên chơi với bạn xấu. Em đừng lo, khi nhà trường, cô giáo và ba má em, ba má bạn đều biết, bạn ấy sẽ không dám bắt nạt, đánh em hay bấu véo em nữa.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
(viết theo Bloomberg News Jan. 21, 2019) Trong khi mối nguy trầm trọng với những bất trắc gia tăng, CT Tập C.B. nhấn mạnh sự cần thiết duy trì sự ổn định về chính trị trong một cuộc họp bất thường của các lảnh tụ TC - một dấu hiệu mới mẻ cho thấy đảng đang gia tăng mối lo ngại về những ảnh hưởng chính trí của nền kinh tế đang bị chậm lại.
Cõi này đầy những bất an... Ngay như người có tiền cũng chưa chắc được an toàn. Báo Tổ Quốc kể chuyện Long An, “ Vụ kẻ trộm sát hại chồng, vợ tự vệ khiến trộm chết: Đối tượng trộm cắp có nợ tiền nạn nhân”...
Mai Hồng Thu là tên Việt của tác giả Donna Nguyễn và Donna Nguyen. Với ba bút danh này, cô từng góp nhiều bài và nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2013. Sanh tại Sài Gòn, sang Mỹ năm 1985, hiện là cư dân San Jose, California, tác giả đã dịch thuật và xuất bản 3 tập truyện ngụ ngôn dành cho thiếu nhi của Thornton W. Burgess dưới bút danh Nguyễn Nhã Đan Na (Nguyễn Donna). Sau đây là bài viết mới nhất của cô.
vào Thứ Bảy, ngày 16 tháng 3, 2019, từ 11:00 giờ trưa đến 3:00 giờ chiều, trong khuôn viên Village Green park, tại địa chỉ 12732 Main Street.
Ngọc là con một, có cha làm nhân viên phát thơ cho một chi nhánh của bưu-điện Sai-gòn. Mẹ làm chủ một xe nước mía trước nhà trong khu phố bàn-cờ. Năm Ngọc đang học lớp đệ-lục trường trung-học Gia-long thì mẹ bị tai nạn nên Ngọc phải nghỉ học ở nhà phụ giúp cha mẹ
Thứ Sáu, 5 tháng 4 năm 2019 từ 12 giờ trưa đến 4 giờ chiều Tại Coastline Community College -12901 Euclid St., 1st Floor, Garden Grove, CA 92840 Có nhân viên nói tiếng Việt, tiếng Anh và tiếng Spanish.
Thứ Bẩy ngày 16 tháng 3 năm 2019 11:00 AM -3PM Địa điểm: Nhật Báo Việt Báo, 14841 Moran St. Westminster, CA 92683
Tôi muốn học thêm về Phật giáo và về cách Phật pháp có thể cải thiện sức khỏe tâm lý của tôi – và đó là lý do hàng loạt người Mỹ khác tìm tới Phật giáo các năm gần đây. Những người mới này không nhất thiết tìm giác ngộ tâm linh hay tìm một cộng đồng tín ngưỡng, nhưng là hy vọng tìm một cách chữa trị tâm lý nhanh chóng.
44 năm trôi qua, trên mảnh đất thân yêu và tang thương đó, có lẽ có nhiều cuộc tình với bóng dáng Lara nhưng rất tiếc không có cây bút nào như Boris Pasternak để tôn vinh! Với tôi Lara luôn luôn là hình ảnh đáng yêu, người tình muôn thuở.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.