Hôm nay,  

Dona Nguyễn

01/05/200500:00:00(Xem: 2066)
tn_05012005_1

30 tháng Tư, tháng Tư buồn nhất của người Việt, em cũng tham dự các chương trình văn nghệ vào ngày lễ tưởng niệm của cộng đồng. (Hình Dona Nguyễn, 6 tuổi, thuộc Trung Tâm Việt Ngữ Gia Đình Phật Tử Kỳ Viên).

BÉ VIẾT VĂN VIỆT/ BÀI DỰ THI SỐ 199
NGÀY 30 THÁNG TƯ

Mấy năm trước còn nhỏ, em không biết nhiều. Năm nay lớn hơn em mới để ý tới công việc của người lớn, như ông nội em, mấy tuần nay cứ cặm cụi làm việc hoài. Khi thì cắt giấy, khi thì may những tấm vải vàng, vải đỏ. Trong nhà, lâu rồi, em thấy ông nội có nhiều lọng, nhiều tượng, nhiều đồ vật bằng đồng, bằng gỗ rất lạ. Em có hỏi, ông nội có giải thích, nhưng em quên ngay, không nhớ được.
Năm nay, vì em lớn hơn nên khi thấy ông nội làm việc, em muốn phụ giúp ông nội. Làm việc với ông nội rất vui. Ông nội sai em giúp những việc lặt vặt nhẹ, như cầm giùm miếng vải, đưa cây kéo, lọ keo dán… Vừa làm em vừa hỏi ông nội:
“Nội ơi, nội làm mấy cái này để làm gì vậy"”
Ông nội nói:
“Còn mấy ngày nữa là 30 mươi tháng Tư đó cháu à.”
“Ba mươi tháng Tư là gì vậy"”
“Ngày mất nước.”
“Nội ơi, mình ở Mỹ, nước Mỹ bự lắm, mất hồi nào"”
“Mình không phải người Mỹ. Mình người Việt Nam. Hồi trước…”
Ông nội vừa làm vừa kể chuyện về nước Việt Nam và một cái ngày gọi là ba mươi tháng Tư, nhiều người Việt Nam hồi đó chạy tán loạn để xa lánh Cọng sản. Người ta bỏ chạy ra biển, bị bắn theo thuyền, bị chết chìm ngoài biển nhiều lắm. Cả triệu người Việt Nam bỏ nước ra đi, nên ngày đó gọi là ngày mất nước.
“Ông nội ơi, cộng sản là con gì mà người ta sợ quá vậy ông nội.”


Đứa em gái của em đứng bên ngóng ngóng, ngước cái mặt lên:
“Chắc con cộng sản ăn thịt người há nội" Ở Mỹ có con cộng sản hôn nội. Nội đừng để nó nhìn thấy nghe nội. “
Nó trợn mắt, le lưỡi dọa:
“Nó ăn thịt ông nội đó.”
“Thì ông nội, ba má tụi con cũng chạy qua đây rồi nè. Không có con gì tên cộng sản đâu, mà là người, cũng là người…”
“Người sao mà ghê vậy, ó ẹ… Hổng phải người đâu, ông nội.”
Nghe nội kể chuyện, em biết thêm là ông nội làm giúp cộng đồng Việt Nam bàn thờ, đồ vật tế lễ nhân ngày 30 tháng Tư, để kỷ niệm ngày mà ông nội nói buồn lắm, nhiều người chết lắm. Người Việt Nam gọi tháng Tư là màu đen, tháng Tư đen, cái tên nghe ngộ mà buồn quá là buồn.
Tội ông nội chưa! Năm nay đã trên 80 tuổi, nhưng lúc nào cũng nhắc nhở con cháu phải nhớ đến các ông bà, các người lớn tuổi hồi trước đã dựng nước. Bây giờ ông nội nói “mất nước rồi”, và hàng triệu người đi ra nước ngoài cũng “mất nước” nên ngày 30 tháng Tư ai cũng buồn.
Ngày 30 tháng Tư ông nội đi từ sáng sớm, tới tượng đài, lo những buổi lễ tưởng niệm. Ông nội nói em còn nhỏ, chưa được đi theo. Nhưng em nhìn thấy việc của ông nội làm rồi, mai mốt khi lớn lên, em sẽ làm hết cho ông nội những việc mà hàng năm ông nội vẫn làm để tưởng niệm.
Em sẽ cố gắng học thêm tiếng Việt cho giỏi để khi lớn lên em đọc sách tiếng Việt nhiều mới biết được những gì xảy ra trên đất nước mà nay, dù ông nội có kể đến đâu em cũng không thể nhớ hết.
Nhưng thấy ông nội tận tụy với việc làm hàng năm, em rất cảm động và thương ông nội.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
tác giả Đinh Xuân Quân sinh trong một gia tộc Miền Bắc theo Công Giáo từ vài thế kỷ, qua các thời kỳ Quốc-Cộng đảng tranh, Hoàng Đế Bảo Đại, TT Ngô Đình Diệm, Đệ Nhị Cộng Hòa, du học, về VN làm việc, vào tù cải tạo sau 1975, vượt biên, làm một số dự án LHQ giúp các nước nghèo (kể cả tại VN)
Một chiếc máy bay rớt tại South Dakota hôm Thứ Bảy làm thiệt mạng ít nhất 9 người, gồm phi công và 2 trẻ em.
Cảnh sát lập hồ sơ khởi tố Nguyen về tội bạo lực gia đình, say, và 2 tội gây nguy hiểm cho trẻ em. Nguyen được tạm rời nhà tù quận Polk County Jail vào sáng Thứ Sáu 29/11/2019.
Mười người đã bị bắn tại Khu Phố Pháp ở thành phố New Orleans vào sáng Chủ Nhật, 1 tháng 12, theo cảnh sát cho biết.
Diễn cẩn thận từng bước, hết sức chậm rãi đi xuống đồi do bờ triền dốc đứng. Hân đi sau tay phải ôm chặt tay trái Diễn và nửa thân xô nghiêng ép vào người anh.
Như chúng ta biết, đảng SPD (Đảng Dân chủ Xã hội Đức) đã tìm kiếm lãnh đạo mới từ sáu tháng nay. Vào mùa hè 2019, nhà lãnh đạo đảng trước đó Nahles đã từ chức sau các cuộc tranh giành quyền lực nội bộ. Có nhiều ứng cử viên nhưng sau cuộc bầu cử sơ bộ chỉ còn hai cặp vào chung kết.
Hàng triệu người nghèo có thể bị mất phiếu thực phẩm (food stamps) quan trọng theo những thay đổi luật lệ được đề nghị bởi chính phủ Trump.
Con sông Hoàng Hạ chảy xuyên qua trấn Hoàng Hoa quanh năm xanh biếc, nước từ miền tuyết lãnh tan ra nên tinh khiết vô cùng.
Lý do để viết bài này là vì bản thân người viết có sai lầm cần bày tỏ. Tuy rằng sai lầm đã hiệu đính, nhưng cũng cần nói ra, vì Đức Phật đã dạy rằng hễ sai thì nên tự mình bày tỏ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.