Hôm nay,  

Mùa Lễ

08/11/200300:00:00(Xem: 4051)
Phú Lâm

Bắt đầu từ tháng nầy là lễ lạc liên miên.
Mới vừa qua cái lễ Cô Hồn Các Đảng (Halloween) sẽ tới lễ Cựu Chiến Sĩ rồi lễ Tạ Ơn rồi lễ Giáng Sinh và tới Tết Tây xong là Tết ta theo liền.
Ai sắp đặt những ngày nghỉ lễ cũng hay thiệt. Cả năm trời làm việc cực nhọc, gần cuối năm cho người ta nghỉ lại sức để bắt đầu cho năm tới. Vòng lẩn quẩn!
Nhưng đó là nói về công chức kìa, còn nói về nghề thương mại và nghề tự do như mình thì, ngày lễ là những ngày mình kiếm tiền được nhiều hơn.
Lễ Cô Hồn năm nay có vẻ không bằng mấy năm trước. Tiểu bang Cali nầy bị một trận hỏa hoạn kinh hồn khiếp vía. Ba ngàn bốn trăm mấy chục căn nhà bị cháy rụi, tất cả trở về với cát bụi. Hai chục người bị thiệt mạng luôn cả lính cứu hỏa. May mắn là có một trận mưa thình lình rơi xuống giúp dập bớt nổi hung bạo của ông thần hỏa.
Tiệm uốn tóc cũng bị ảnh hưỡng lây. Chỉ có một ít nhóm học trò vô để làm mặt quỹ mặt ma và vài người khách thôi chớ không rần rộ như năm ngoái.
Thì thôi mình may mắn không bị gì nhiều.
Có ít ăn ít có nhiều ăn nhiều, phải chịu theo thời thế chớ sao bây giờ" Cũng may phước mình có nghề, nhiều người mất việc ở tuổi trên năm mươi, muốn làm lại cuộc đời cũng khó lắm kia.
Kiểu tóc năm nay thịnh hành là kiểu tóc quớt ra. Vào thời sáu mươi, bà cựu Tổng Thống Jackie Kennedy có mái tóc ngang vai và đuôi tóc vảnh ra trông trẻ trung xinh xắn, cổ đeo xâu ngọc trai, vừa sang vừa đẹp. Từ hơn hai năm nay ngành thẩm mỹ đáo lại kiểu đó nhưng thay đổi chút xíu là, cắt ngắn hơn rồi cho cong ra từ giữa phần đầu phía sau, trông trẻ trung lắm. Chính cô tài tử màn bạc da đen đã thắng giải tượng vàng của phim ảnh, một giải thưởng cao quí nhứt trong nghề, đã mang kiểu tóc nầy một thời gian rồi thiên hạ ùn ùn bắt chước.
Kiểu tóc kiểu quần áo cứ mười năm đáo lại một lần. Ai có óc tiến bộ và nhìn xa, năm nay lấy củ sửa đổi chút đỉnh làm thành kiểu mới, đã chuẩn bị những kiểu cho năm tới rồi.
Nói về tóc cũng phải nói về nghề nails.


Hồi trước dân Mỹ chuyên môn mang giày tennis bít kín hai bàn chân, móng chân họ cắt sát cụt ngủn, lúc gần đây dân làm nails của mình bày ra kiểu để móng chân dài rồi sơn French manicure (nền móng sơn màu trong đầu móng sơn trắng) như hai bàn tay, coi vừa sang vừa sạch sẻ, khách hàng người Mỹ khoái lắm. Nhờ vậy chuyện nầy đẻ ra chuyện khác, những kiểu giaỳ dép hở ngón chân bán đắt như tôm tươi. Có đôi bàn chân với mười móng dài đẹp như vậy thì phải mang giày dép để hở ra cho thiên hạ ngắm chớ.
Không biết năm tới nghề nails có gì thay đổi thêm thắt hông" bởi vậy năm nào cũng phải đi coi mấy cái hair show nails show đặng theo kịp với đồng nghiệp chớ.
Nghề dưỡng da cũng đang lên. Người ta nhân mùa đông lạnh lẽo, thiên hạ hay xin phép nghỉ lễ trong dịp nầy cũng là lúc thuận tiện để lột bỏ lớp da cằn cỗi và ít sợ lớp da non bị ánh nắng Cali làm cho nám sau khi lột.
Có những loại sản phẩm, khi xử dụng để mài da, người thợ không phân tích da mặt của người khách một cách cẩn thận, mài quá sâu rồi không để cho làn da nghỉ ngơi và trở lại tình trạng bình thường, đã dặn khách về nhà thoa kem vô liền, làm cho làn da non phải chịu đựng thêm một lớp kem hơi mạnh, chuyện sưng da, đỏ da, có khi bị phản ứng, bị nhiễm trùng là chuyện khó tránh khỏi. Gặp người khách khó họ có thể thưa gởi rất khó khăn cho người thợ và tiệm.
Tốt nhứt là mình cần phải cẩn thận đối với từng người khách. Mỗi người khách có lớp da khác nhau. Người Mỹ tuy thấy trắng trẻo vậy chớ da của họ rất dễ bị phản ứng. Cứ nhìn khi họ phơi nắng kia, đỏ như tôm luột và lột từng lớp, đủ thấy rồi. Theo kinh nghiệm, thường thường người có lớp da càng trắng chừng nào càng dễ bị phản ứng với sản phẩm chừng ấy. Đối với da đậm màu càng khó phân biệt hơn nữa. Tuy da đậm màu lâu ăn nắng nhưng khi bị phản ứng khó thấy, đôi khi da bị nhiễm trùng không thấy liền để chữa trị, thường bị nhiểm trùng sâu hơn.
Tóm lại, nghề của mình thấy dễ nhưng không dễ đâu. Phải không các bạn"
Phú Lâm
11 – 03 - 03

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bạn cứ thử tưởng tượng đi: Tác giả qua Mỹ lúc mới 11 tuổi, đã lớn lên và thành đạt trong ngành y khoa ở quê người, nhưng có lẽ vì ‘đam mê thơ văn từ nhỏ’ như tác giả tâm tình, nên năm 1986 cũng đã xuất bản tập thơ ’Khi Bóng Chiều Rơi’, và bây giờ là một Tuyển Tập Truyện Ngắn & Thơ đầy tính tự sự và cảm xúc bằng ngôn ngữ của lời ca dao Mẹ.
The Guardian trong này 21/10 đã đưa ra những hình ảnh đáng buồn cho quân đội Mỹ tại bắc Syria. Họ đã phải rút quân trong sự la ó phản đối, và người dân còn ném thức ăn vào đoàn quân xa khoảng 100 chiếc của Hoa Kỳ.
Thời gian gần đây, “văn hóa đọc” dường như đã trở thành một mỹ từ thường xuyên được nhắc đến với nhiều bài viết rất tha thiết, rất nhiệt tình cổ xúy chuyện đọc sách giấy, nhất là đối với thế hệ trẻ hiện nay.
WESTMMISTER (VB) – Nhà văn Nhã Ca, chủ nhiệm sáng lập của nhật báo Việt Báo đã được đại gia đình Việt Báo và bạn hữu xa gần chúc mừng đại thọ 80 và tái bản phát hành Nhã Ca Hồi Ký và truyện dài Phượng Hoàng trong đêm Thơ Nhạc và Bạn Hữu rộn ràng tiếng cười và đầy ắp tình thân tại hội trường Việt Báo
Dưới cái nhìn của nhà nước Bắc Kinh, Hồng Kông kể như món đồ nằm sẵn trong túi, dù có biểu tình cỡ nào cũng khó tách rời.
Khoảng giữa tháng 10/2019, Samsung Display công bố kế hoạch đầu tư hơn 11 tỷ USD (13,100 tỷ won) vào hoạt động nghiên cứu phát triển và sản xuất tấm nền QD-OLED dành cho TV.
SEOUL - Đối thoại quốc phòng hàng năm giữa Trungh Cộng và Nam Hàn sắp tái tục sau 5 năm gián đoạn.
TAIPEI - Vào ngày 20/10, Đảo quốc Taiwan tuyên bố không chấp nhận kẻ giết người Chang Tong-kai nộp mình tại Đài Loan, và khẳng định thẩm quyền Hong Kong phải giải quyết mọi thủ tục pháp lý cần thiết trước khi.
BEIJING - Phát biểu tại hội thảo an ninh hàng năm gọi là Xiangshan Forum ngày 20/10, bộ trưởng quốc phòng Wei Fenghe đả kích Hoa Kỳ kích động cách mạng màu tại các nước bằng chiến lược tầm xa, để gây ảnh hưởng nội bộ các nước này, trong đó có Trung Cộng.
Thủ  Tướng Do Thái Benjamin Netanyahu hôm Thứ Hai tuyên bố rằng ông không có thể thành lập chính quyền Do Thái mới, và rằng ông đang trả lại nhiệm vụ thành lập liên minh cho Tổng Thống euven Rivlin, đắp đường cho ứng viên khác để cố tắng thành lập chính quyền là lần đầu tiên trong hơn một thập niên.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.