Hôm nay,  

Hoa Kỳ Vào Phi Châu

02/07/200300:00:00(Xem: 5143)
Cuộc chiến chống khủng bố của Mỹ sẽ dẫn Hoa Kỳ vào tới Phi châu, đấy là ý nghĩa của việc Tổng thống Bush sẽ thăm viếng lục địa này, và một dấu hiệu kiểm chứng có thể là biến động tại Sudan...
Trong cuộc chiến chống khủng bố toàn cầu, chính quyền của Tổng thống George W. Bush chỉ trích về nhiều điều - bất ổn liên tục tại A Phú Hãn hay tại Iraq là những nhắc nhở - nhưng ông vẫn là người không hề thiếu ý chí. Trong tháng này, ông sẽ thăm viếng một lục địa xa xôi là Phi châu, và chuyến đi có mục tiêu giăng thêm mẻ lưới diệt trừ khủng bố. Hoa Kỳ sẽ vào Phi châu và thời sự quốc tế sẽ nhắc nhở đến lục địa này, cho đến nay chỉ nổi tiếng ở sự lầm than, bệnh Liệt kháng và nạn nội chiến liên tục...
Ngay sau khi Bộ trưởng Quốc phòng Donald Rumsfeld thông báo việc Hoa Kỳ sẽ triệt thoái ra khỏi các căn cứ quân sự tại Saudi Arabia, Tư lệnh Tối cao Lực lượng Đồng minh là Tướng James Jones đã tuyên bố rằng quân lực Mỹ sẽ phải quan tâm đến Phi châu hơn nữa và trong một tương lai không xa, các mẫu hạm Mỹ sẽ tuần tiễu ngoài khơi Tây phi nhiều hơn là trong Địa trung hải. Người ta thấy là Mỹ đang mở rộng địa bàn truy lùng khủng bố sang Phi châu, ở cả hai mặt Đông Tây. Các nhà quan sát đặc biệt chú ý đến sự việc đó vì xưa nay phe Cộng hòa bảo thủ vẫn coi lục địa Phi châu là vùng không đáng kể về quyền lợi, trong khi Phe Dân chủ thiên tả lại cho rằng lục địa này chỉ đáng kể ở nạn nội chiến. Chính quyền Bush lại đi một nước cờ táo bạo hơn và thuyết phục cả hai phe về nhu cầu tiến vào Phi châu. Hai tháng sau khi chính quyền Bush thông báo kế hoạch viện trợ 15 tỷ đô la để chống nạn Liệt kháng, một thiên tai cho lục địa Phi châu, thì một số giới chức Mỹ nói đến mặt kia của lục địa: dầu thô. Khi Tướng James Jones tuyên bố là hải đội Mỹ sẽ tuần tiễu ngoài khơi Tây phi, quanh vịnh Guinea, thì Tư lệnh phó Lực lượng Mỹ tại Âu châu, Tướng Charles Wald tự nhiên nhắc nhở, rằng xứ Nigeria tại đây cung cấp từ tám đến 14% số dầu thô tiêu thụ tại đây, và tỷ lệ này có thể tăng vọt lên 25%. Xứ Saudi không còn giữ vị trí trọng yếu trên cả hai lãnh vực chiến lược của Hoa Kỳ là khủng bố và dầu thô vì trọng lực đã chuyển dịch qua hướng khác.
Những người mau mắn đả kích Mỹ là bành trướng thế lực để trục lợi về dầu hỏa tất nhiên kết luận là Đế quốc Hoa Kỳ đang vươn bàn tay nhám vào lục địa Phi châu để cướp dầu. Nhưng họ không nhắc nhở gì đến một sự thật khác là trước khi lãnh đạo quân lực Mỹ nói đến Phi châu hay dầu hỏa thì lục địa này đã khét tiếng toàn cầu về nạn tàn sát trong cái trớn của những vụ nội chiến, và các xứ Âu châu xưa kia có ảnh hưởng trong lục địa này, như Pháp, Bỉ, Anh hay Đức, ngày nay đều bó tay. Ngoài vấn đề nhân đạo, nghèo đói, bệnh tật và nội chiến, Phi châu còn đáng chú ý vì có thể là hậu cứ của quân khủng bố, nhất là tại các quốc gia Đông phi có dân chúng theo đạo Hồi. Trường hợp nổi bật là xứ Sudan, nơi mà Osama bin Laden đã dừng chân và nơi mà nhiều hoạt động bí mật đang được Mỹ tiến hành để diệt sạch các cơ sở khủng bố của al Qaeda. Theo dõi tin tức tại Sudan và hải cảng Djibouti, người ta có thể suy đoán ra những trận chiến tình báo và đặc vụ đang xảy ra ngòai màn ảnh của truyền thông quốc tế trước khi được công luận chú ý.

Chuyến thăm viếng năm nước Phi châu của Tổng thống Mỹ trong tháng này vì vậy có thể báo hiệu việc Hoa Kỳ tăng cường hợp tác với các nước liên hệ. Thực ra, chuyến đi đã được trù tính từ tháng Giêng mà bị đình hoãn vì chiến dịch Iraq cho đến ngày 20 tháng qua mới được tòa Bạch Cung thông báo. Người ta thấy chính quyền Bush chú ý đến khu vực này từ lâu và giữa những chuyến vận động bầu cử và các hồ sơ nội chính, ông Bush sẽ mở một mặt trận ngoại giao quy mô để xiết chặt quan hệ với các nước Senagal, Nam Phi, Botswana, Uganda tại Trung Phi và trở lại Tây phi thăm Nigeria.
Danh sách các nước này cho thấy tầm quan trọng của chuyến đi. Nam Phi là quốc gia lớn nhất và có ảnh hưởng nhất trong lục địa; Nigeria, với Tổng thống Olusegun Obasanjo vừa tái đắc cử là nguồn cung cấp dầu hỏa đáng kể cho Hoa Kỳ. Các quốc gia còn lại là những giao điểm về tình báo liên hệ đến khủng bố, một lãnh vực mà hệ thống tình báo Mỹ có nhược điểm hiển nhiên. Senegal là một xứ Phi châu có đa số dân chúng theo đạo Hồi và là một nước lớn trong vùng trước đây là thuộc địa của Pháp. Khi tăng cường hợp tác với xứ này, Hoa Kỳ vừa chứng minh là mình không kỳ thị các nước Hồi giáo, vừa triệt hạ ảnh hưởng của Pháp và đồng thời lại mở rộng mạng lưới thu thập tin tức về al Qaeda. Vị trí Uganda lại có ý nghĩa khác, vì liên hệ đến tình hình nội chiến tại Sudan lẫn Cộng hòa Dân chủ Congo, Cộng hòa Chad và Cộng hòa Trung Phi. Nếu ổn định được tình hình Uganda, Hoa Kỳ có hy vọng chấm dứt được nạn tắm máu trong khu vực đồng thời có thêm ảnh hưởng đối với các lân bang để mở rộng màng lưới chống khủng bố.
Trong ngần ấy quốc gia, nếu Nigeria là một quốc gia dầu hỏa thì các nước kia lại chỉ có đặc sản bi đát là nội chiến và trạm tiếp vận của khủng bố. Ông Bush muốn qua đến tận đó để vừa chứng minh mối quan tâm đến các vấn đề cao thượng như nghèo đói, bệnh tật và chiến tranh trong một môi trường thiếu dân chủ, vừa nâng cao uy tín cho các lãnh tụ tại chỗ, hầu giúp cho hệ thống tình báo Hoa Kỳ có thêm những nguồn yểm trợ mới.
Đấy là ý nghĩa của chuyến đi Phi châu sắp tới của Tổng thống Mỹ, báo hiệu một kỷ nguyên mới trong một lục địa bị lãng quên từ quá lâu.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.