Hôm nay,  

Luật Pháp Phổ Thông

18/12/200300:00:00(Xem: 5371)
Hỏi (Bà Nguyễn H.H.T): Con tôi năm nay học lớp 11, cách đây gần 2 tháng cháu bị bắt và bị cáo buộc về tội buôn bán bạch phiến. Khi tôi hỏi cháu thì cháu cho biết sự việc như sau:
Chiều Thứ Bảy hôm đó trên đi từ City về, sau khi cháu xuống trạm xe lửa Fairfield, cháu gặp lại người bạn cũ cùng trường, người bạn này mời cháu vào tiệm uống nước. Trong lúc đang uống nước thì có ai đó gọi vào điện thoại di động của người bạn. Bạn cháu bèn tiếp điện thoại. Chừng một phút sau, người bạn bảo cháu là hãy ngồi đợi một phút vì anh ta cần ra nhận đồ phụ tùng sửa xe do một người quen mua giúp. Anh ta bèn rời tiệm.
Chừng 5 phút sau, bạn cháu trở lại với một túi nhỏ đựng những chiếc hộp cho thấy đó là đồ phụ tùng xe hơi lớn nhỏ khác nhau.
Bạn cháu tiếp tục chuyện trò với cháu, thì điện thoại di động của anh ta lại reo lên, anh ta lại tiếp điện thoại. Chừng vài phút sau, bạn của cháu nói qua điện thoại rằng “nếu cần gấp thì tôi sẽ nhờ người bạn đem đồ phụ tùng về cho em của ông, còn tôi tôi sẽ đem chìa khóa lại cho ông ngay.”
Điện thoại xong, người bạn của cháu bèn nói cho cháu biết là anh ta đang gặp chuyện gấp và đưa cháu 10 đô nhờ cháu ra mua vé xe lửa và đem những đồ phụ tùng xe hơi đến giao cho một người quen tại trạm xe lửa Cabramatta. Anh ta cho biết rằng khi ra khỏi trạm xe lửa nếu có người đến để nhận đồ phụ tùng thì đưa cho họ, vì anh ta sẽ gọi điện thoại và báo cho họ biết về việc này. Bạn của cháu còn dặn là sau khi giao xong nhớ trở lại đứng trước của tiệm này và chờ anh ta, vì anh ta còn nhiều chuyện cần nói. Bạn của cháu cho biết là anh ta cũng sẽ trở lại đây trong vòng 15 phút.
Thế là con tôi bèn lên xe lửa đi Cabramatta. Khi ra khỏi trạm xe lửa tại Cabramatta, trong lúc cho đợi thì cháu bị cảnh sát chìm lục xét và lúc đó cháu mới biết là hai trong 7 chiếc hộp đựng đồ phụ tùng xe hơi đó đã chứa bạch phiến.
Thế là cháu bị mời về đồn cảnh sát để thẩm vấn. Sáng hôm sau, cháu được cho tại ngoại để chờ ngày xét xử. Cháu đã ra tòa án thiếu nhi một lần nhưng cháu không nhận tội. Hiện cháu vẫn được tại ngoại chờ ngày xét xử.
Xin LS cho biết là với chi tiết của sự việc vừa nêu, không biết rồi đây con tôi sẽ bị xét xử như thế nào. Nếu có mệnh hệ gì thì thật là oan ức và tội nghiệp cho cháu. Cháu chỉ biết người bạn cũ cùng trường của cháu tên gọi là Andrew mà không còn nhớ rõ tên thật và họ của anh ta là họ Nguyễn hay họ Trần.
Trả lời: Trước khi trả lời câu hỏi vừa nêu, thiết nghĩ rằng chúng ta cần phải am hiểu một vài “thuật ngữ pháp lý” (legal terminology) liên hệ đến vấn đề này đó là: “sự lầm lẫn về sự kiện” (mistake of fact) và “sự lầm lẫn về pháp lý” (mistake of law).
Mistake of fact: Sự lầm lẫn về sự kiện có thể được định nghĩa là sự tin tưởng liên hệ đến một sự kiện nào đó mà sự tin tưởng đó là sai sự thật. Sự lầm lẫn về sự kiện thường là lý do để hủy bỏ hợp đồng hoặc để bào chữa cho tội hình sự. (Mistake of fact may be defined as a belief in relation to a certain fact which is untrue. It is usually a reason for rescinding a contract or for a criminal defence).
Mistake of law: Nhóm từ này được dùng để chỉ sự lầm lẫn xảy ra khi một người, hiểu biết toàn bộ về các sự kiện, đi đến một sự phán xét sai lầm về những hậu quả pháp lý của chúng. Sự lầm lẫn về pháp lý không phải là lý do để bào chữa cho tội hình sự, vì “thiếu kiến thức về luật pháp không phải là sự miễn thứ.” (This phrase used to refer to a mistake which occurs when a person, having full knowledge of the facts, comes to an incorrect judgment as to their legal consequences. It is not a reason for criminal defence, due to “ignorance of the law is no excuse”).

Về phương diện lý thuyết, “sự lầm lẫn về sự kiện” và “sự lầm lẫn về pháp lý” có thể phân biệt được một cách dễ dàng. Ví dụ; tôi cho phép người bạn lái xe của tôi vì nghĩ rằng bạn tôi có bằng lái, nhưng trên thực tế bạn của tôi đã không có bằng lái hoặc đương sự đã bị mất bằng. Đây là một “sự lầm lẫn về sự kiện.” Nếu chứng minh được rằng đây là một sự lầm lẫn ngay tình, thì sự lầm lẫn này có thể được xử dụng để biện minh cho hành động sai trái đó của mình. Riêng “sự lầm lẫn về pháp lý” xảy ra khi phán xét sai lầm về hậu quả pháp lý của một sự việc. Thí dụ; tôi quyết định nới rộng căn nhà của tôi thêm 5 mét, mà không biết rằng hành động này bị luật pháp ngăn cấm. Đây là “sự lầm lẫn về pháp lý,” và sự lầm lẫn này không thể biện minh được.
Tuy nhiên, trên thực tế, trong một số trường hợp, “sự lầm lẫn về sự kiện” và “sự lầm lẫn về pháp lý” không thể phân biệt được một cách dễ dàng như đã được xét xử trong vụ Thomas v R (1937).
Trong vụ đó, “bị cáo” (the accused) đã lầm lẫn vì không biết mình đã kết hôn hay chưa. “Bị cáo” đã kết hôn với một người đàn bà vì tin tưởng rằng chồng của bà ta đã qua đời. Tuy nhiên, sau đó chồng của bà này đã xuất hiện, bà ta bèn ly dị người chồng này, và thế là “bị cáo” và bà ta bèn kết hôn trở lại một cách hợp pháp, nhưng bà ta vẫn cho rằng cuộc hôn nhân đó là không hợp pháp vì án lệnh chung thẩm của vụ ly dị chưa được đăng ký chính thức vào sổ bộ của tòa. Cuối cùng bà ta đã bỏ “bị cáo” và đi chung sống với một người đàn ông khác. “Bị cáo” cũng tin tưởng rằng ông ta còn độc thân và bèn kết hôn với một người khác. Sau đó ông ta đã bị kết buộc “tội song hôn” (bigamy).
Tối Cao Pháp Viện Liên Bang đưa ra phán quyết rằng đây là một “sự lầm lẫn về sự kiện,” “bị cáo” đã hiểu đúng luật pháp. Sự kết hôn không có hiệu lực pháp lý khi việc đăng ký vào sổ bộ chưa được thực hiện. Việc “bị cáo” lầm lẫn khi nghĩ rằng việc đăng ký chưa được thực hiện là một “sự lầm lẫn về sự kiện,” không phải là “sự lầm lẫn về pháp lý.”
Trở lại trường hợp mà bà đã nêu lên trong thư, bà có thể thấy được rằng việc con của bà khi nhận chuyển giao những đồ phụ tùng xe hơi đó, con của bà hoàn toàn tin tưởng rằng đó chỉ là những hộp chứa đồ phụ tùng xe hơi và hoàn toàn không hay biết gì về việc là trong những hộp đó có chứa bạch phiến.
Ngay cả trong trường hợp, một người đang giữ những gói bạch phiến nhưng đã tin tưởng một cách ngay tình rằng đó chỉ là bột củ năn, thì vẫn có thể biện bạch được cho hành vi sai trái đó căn cứ vào “sự lầm lẫn về sự kiện.” Ngoại trừ trường hợp một người thủ đắc một loại ma túy, nhưng không biết rằng loại ma túy đó đã bị xếp vào loại bị ngăn cấm, thì không thể cho rằng đó là một “sự lầm lẫn về sự kiện” để biện minh cho hành động sai trái của mình được. Tuy nhiên, đây chỉ là những luận điểm được nêu lên trong những vụ tranh cãi về hình sự. Việc kết tội một người còn tùy thuộc rất nhiều vào các yếu tố khác.
Trong thư bà không nói rõ số lượng bạch phiến chứa trong hai chiếc hộp đựng đồ phụ tùng, tuy nhiên dựa vào sự kiện bà đã nêu lên trong thư, tôi có thể cho bà biết rằng bước kế tiếp của tiến trình xét xử sẽ là “việc thụ lý sơ thẩm” (committal hearing) để hoàn tất thủ tục hầu chuyển giao nội vụ lên “Tòa Án Vùng” (District Court) nếu con bà vẫn cho rằng mình vô tội.
Để có thể kết tội, công tố viện phải chứng minh rằng con của bà đã biết được rằng một trong những chiếc hộp đó có chứa bạch phiến mà vẫn đồng ý chuyển giao đến Cabramatta giúp cho người bạn.
Nếu sự thật xảy ra như những gì bà đã nêu lên trong thư, thì công tố viện khó có thể chứng minh được điều này.
Nếu bà còn thắc mắc, xin điện thoại cho chúng tôi để được giải đáp. Chúc bà may mắn.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
tác giả Đinh Xuân Quân sinh trong một gia tộc Miền Bắc theo Công Giáo từ vài thế kỷ, qua các thời kỳ Quốc-Cộng đảng tranh, Hoàng Đế Bảo Đại, TT Ngô Đình Diệm, Đệ Nhị Cộng Hòa, du học, về VN làm việc, vào tù cải tạo sau 1975, vượt biên, làm một số dự án LHQ giúp các nước nghèo (kể cả tại VN)
Một chiếc máy bay rớt tại South Dakota hôm Thứ Bảy làm thiệt mạng ít nhất 9 người, gồm phi công và 2 trẻ em.
Cảnh sát lập hồ sơ khởi tố Nguyen về tội bạo lực gia đình, say, và 2 tội gây nguy hiểm cho trẻ em. Nguyen được tạm rời nhà tù quận Polk County Jail vào sáng Thứ Sáu 29/11/2019.
Mười người đã bị bắn tại Khu Phố Pháp ở thành phố New Orleans vào sáng Chủ Nhật, 1 tháng 12, theo cảnh sát cho biết.
Diễn cẩn thận từng bước, hết sức chậm rãi đi xuống đồi do bờ triền dốc đứng. Hân đi sau tay phải ôm chặt tay trái Diễn và nửa thân xô nghiêng ép vào người anh.
Như chúng ta biết, đảng SPD (Đảng Dân chủ Xã hội Đức) đã tìm kiếm lãnh đạo mới từ sáu tháng nay. Vào mùa hè 2019, nhà lãnh đạo đảng trước đó Nahles đã từ chức sau các cuộc tranh giành quyền lực nội bộ. Có nhiều ứng cử viên nhưng sau cuộc bầu cử sơ bộ chỉ còn hai cặp vào chung kết.
Hàng triệu người nghèo có thể bị mất phiếu thực phẩm (food stamps) quan trọng theo những thay đổi luật lệ được đề nghị bởi chính phủ Trump.
Con sông Hoàng Hạ chảy xuyên qua trấn Hoàng Hoa quanh năm xanh biếc, nước từ miền tuyết lãnh tan ra nên tinh khiết vô cùng.
Lý do để viết bài này là vì bản thân người viết có sai lầm cần bày tỏ. Tuy rằng sai lầm đã hiệu đính, nhưng cũng cần nói ra, vì Đức Phật đã dạy rằng hễ sai thì nên tự mình bày tỏ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.