Hôm nay,  

The Forgotten

30/09/200400:00:00(Xem: 3842)
wk_09302004_4wk_09302004_5

Truyện phim gây cấn, ly kỳ
Đó là vào muà Thu, Telly (Julianne Moore) ngồi trong sân nhìn những chiếc lá vàng rôi và than khóc cho đứa con đã mất đi của mình tên Sam, đứa bé đáng yêu 8 tuổi bị chết cùng với 5 đứa trẻ khác trên một chuyến máy bay đi cắm trại hè 14 tháng trước đó. Telly nói với bác sĩ Tâm Lý học Munce (Gary Sinise) rằng mỗi ngày cô vẫn mở ngăn kéo đựng quần áo của Sam để xem những cuốn video có Sam trong đó, và nhìn những tấm hình của Sam. Bác sĩ Munce bảo cô rằng đó chỉ là do trí tưởng tượng của cô tạo ra những hình ảnh đó thôi. Còn chồng của Telly là Jim (Anthony Edwards) nói với cô rằng cô chưa từng bao giờ có đứa con tên Sam, điều đó làm cho cô vô cùng sửng sốt và Jim còn cho rằng Telly bị bệnh tâm thần, đau khổ vì hội chứng loạn trí nhớ từ lúc cô bị sẩy thai. Jim và Bác sĩ Munce cố gắng dìu dắt cô trở về với thực tại. Trong khi đó cô gặp một người đàn ông tên West cha của một đứa bé gái cũng bị chết trong chuyến bay trên và cùng có chung hoàn cảnh như Telly, cả hai hợp lại với nhau để cố gắng tìm ra đâu là sự thực. Đạo diễn Joseph Ruban. Phim chiếu nhiều rạp. Rate PG-13.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tòa án CSVN vẫn giữ nguyên các bản án trước đây đối với 2 nhà bất đồng chính kiến Vũ Thị Dung và Nguyễn Thị Ngọc Sương
Garden Grove (Bình Sa)- - Tai hội trường Thư Viện Việt Nam, 10872 Westminster Ave, Suite 214 & 215 - Garden Grove, CA 92843, vào lúc10 giờ 30 sáng Thứ Bảy ngày 21 tháng 9, năm 2019, Chính Phủ Pháp Định Việt Nam Cộng Hòa kế tục Chính Phủ VNCH tiền nhiệm
SINH HOẠT CỘNG ĐỒNG
Gánh xiếc sơn đông mãi võ đang làm rộn ràng cả một góc chợ Cây Da.
Mặc dù các nhà lãnh đạo của Đan Mạch - Đ. Mch- nói rõ ràng là đảo lớn nhất thế giới này không for sale, mà ông Trump vẫn hăng hái muốn mua làm người ta phải đặt câu hỏi: Greenland này giá trị cở nào? Tại sao ông muốn mua nó?
Giảm giờ làm có nên không? Hầu hết người lao động đều muốn giảm bớt giờ làm việc…
Viết là một hành vi đòi hỏi nhiều nỗ lực. Đặc biệt là khi viết về các chủ đề Phật giáo, người viết bên cạnh kiến thức uyên bác và tham khảo công phu, cũng cần có tu chứng ở một mức độ nào đó. Do vậy, tôi đặc biệt quý trọng sách, cả kinh và luận.
Gs. Tường Vũ: Chủ trương của Dự án là khuyến khích việc nghiên cứu nghiêm túc và nâng cao hiểu biết về lịch sử Việt nam Cộng hoà và lịch sử người Mỹ gốc Việt.
Thời gian vừa qua ở Việt Nam việc gây ô nhiễm môi trường và thiệt hại cho người dân đã không được xử lý một cách minh bạch nên dân chúng có nhiều bất mãn với cách hành xử của chính quyền
, cứu đói Thương-Binh V.N.C.H. trong lúc này không phải là khơi dậy những đau thương của cuộc chiến mà chính là quý vị đang xoa dịu nỗi đau, đang hàn gắn phần nào những tan tác, đang chia xẻ phần nào


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.