Hôm nay,  

Hỏi&đáp

11/01/200300:00:00(Xem: 6541)
Mai Khanh
Chị cho Mai Khanh hỏi thăm , da mặt bị lỗ chân lông nở lớn xài loại nào làm khít lỗ chân lông mặt"
Trả lời: Nếu da mặt bình thường hay khô em dùng astringent, nếu da mặt dầu dùng toner
Cách dùng Vào buổi sáng sau khi rửa mặt thật sạch dùng bông gòn tẩm thuốc săn da thoa lên da mặt thoa luôn cần cổ trước khi bắt đầu trang điểm; vào buổi tối sau khi rửa mặt sạch thoa lên mặt trước khi đi ngủ
Cô Hồng Hạnh, N.
Chị ơi, em làm nghề Nail, tuần qua em có nhận được giấy để mua bảo hiểm cho nghề thẩm mỹ
Chị dạy giùm em có nên mua không"
Trả lời : Chị và ban thẩm mỹ Việt Báo sẽ có bài viết về vấn đề nầy, em nhớ đón đọc
Châu Phạm
Chị Ngọc Anh thân mến, Em đang hành nghề skin care tại tiểu bang Massachusetts. Trong tương lai rất gần em sẽ di chuyển về CA, vậy khi hành nghề tại CA chắc em phải đổi license" Nhờ chị cho em biết cách thức đổi như thế nào, em có phải học lại và thi lại hay không hay chỉ đổi ngang mà thôi" Số giờ qui định ở MASS để lấy bằng là 300 giờ. Cám ơn chị rất nhiều
Trả lời: Vì luật lệ mỗi tiểu bang đều khác biệt nhau Châu cần phải viết thơ hỏi :
The Bureau of Barbering & Cosmetology
400 R Street, Suite 5100
P.O.Box 944226
Sacramento, CA 94244-2260
Trixy Trần:

Thưa chị Ngọc Anh Người Việt mình phải bỏ nước ra đi, lưu lạc mọi phương trời. Để sống còn chúng ta phải làm đủ mọi ngành nghề trong đó có nghề làm nails. Không hiểu sao tôi cũng ở trong ngành đó nên cũng thường đọc trang Thẩm mỹ của chị. Cũng thích thú buồn vui theo từng câu chuyện của chị. Hôm nay có lẽ cũng đã già, mắt yếu tay run, nên cũng định chuyển qua bán dụng cụ, gọi là nails supplies. Mong chị chỉ giùm cách mở tiệm nails supplies và nếu có thể chị giới thiệu cho mua "whole sale". Cám ơn chị. Chúc các chị và gia đình an khang.
Trả lời: Cám ơn chị Trixy đã theo dõi trang Thẩm Mỹ Việt Báo và vui buồn cùng chúng tôi. Đó là nguồn vui không tiền bạc nào mua được, chia xẻ cùng nhau những tâm sự, những nổi niềm trong nghề phải không Trixy. Nghề nào cũng tốt, ông bà xưa đã nói không sai "nhất nghệ tinh, nhất thân vinh "
Về việc mở tiệm bán đồ supplies, Ngọc Anh có nghe nhiều người nói nghề nầy khó ăn vì lý do vốn nhiều và hay bị mất cắp. Ở các Show thẩm mỹ bán supplies rất rẽ và miễn thuế . Ngoài ra khi sang nhượng chủ tiệm củ sẽ giới thiệu chỗ mua supplies cho mình. Chị cũng có thể tìm trên báo quảng cáo.
Cách mở tiệm chị cần phải lên City Hall thành phố nơi chị muốn mở tiệm để hỏi thể thức, họ sẽ chỉ dẫn giấy tờ cho chị.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
SACRAMENTO - Vào ngày 29/10, khách hàng California nổi giận khi mất điện kéo dài. Công ty điện lớn nhất nước PG&E bắt đầu cúp điện đợt 2 trong 5 ngày khiến cho hàng triệu dân California, không có điện sinh hoạt 5 ngày nữa hay lâu hơn.
NEW YORK - Murray Energy là công ty tư doanh lớn nhất nước trong ngành khai thác mỏ than đang tàn lụi khai phá sản ngày 29-10.
WASHINGTON - Tổng giám đốc điều hành của Boeing phải đến ngồi tại “ghế nóng” trong hội trường của Hạ Viện – các DB muốn hỏi ông Dennis Mullenberg “Để xẩy ra chuyện tày trời gì vậy?”.
WASHINGTON - Cựu Bộ Trưởng Tư Pháp Jeff Sessions có thể muốn tranh chức nghị sĩ trước ngày làm bộ trưởng dưới quyền Trump. 1 số chính khách CH đã phát tín hiệu không thuận.
WASHINGTON - Chánh án liên bang Richard Leon (quản hạt thủ đô) nghe biện luận trong 1 cuộc điều tra luận tội muốn cho tổ luật sư đại diện bên bị là Bạch Ốc, các dân biểu và nhân chứng đấu lý.
WASHINGTON - Trung tá lục quân Alexander Vindman, là 1 giám đốc tại HĐ An Ninh Quốc Gia (NSC) thuộc Bạch Ốc, điều trần kín tại Hạ Viện ngày 29-10.
WASHINGTON - Ông Mark Zaid là luật sư 52 tuổi đại diện “nguời thổi còi” than thở bị những người 2 bên vụ thẩm lậu điện đàm Trump-Zelenski quở mắng, trong việc giải quyết nan đề của thân chủ như 1 vụ lớn chưa từng thấy.
WASHINGTON - Khủng hoảng tại biên giới băc Mexico chưa hết.
WASHINGTON - Abu Hassan al-Muhajir, người được tin là kế nhiệm trùm ISIS đã bị đơn vị đột kích Mỹ diệt.
Hơn 67 triệu người dân Mỹ nói một thứ tiếng khác với tiếng Anh trong lúc ở nhà, theo tài liệu được Phòng Thống Kê Dân Số Hoa Kỳ biên soạn cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.