Hôm nay,  

Chạy Đua Tốc Độ

02/07/199900:00:00(Xem: 7335)
Bạn,
Trong thời gian qua, cụm chữ “chạy đua tốc độ” đã được báo trong nước sử dụng để chỉ mức độ cạnh tranh giành thị trường, giành khách hàng giữa các công ty, xí nghiệp. Riêng trong lãnh vực giao thông vận tải, những cuộc chạy đua tốc độ đã diễn ra quyết liệt trên từng cây số của các tuyến đường từ phía Nam đến phía Bắc. Nguyên nhân dẫn đến hiện trạng này là do số lượng phương tiện giao thông ngày càng tăng, trong khi số lượng khách không nhích lên bao nhiêu. Để có đủ số khách tối thiểu cần cho một chuyến xe, các tài xế đã tăng tốc độ để giành khách ở dọc đường cũng như ở các trạm xe. Trong các cuộc cạnh tranh có tính cách sống còn, không khoan nhượng này, nhiều tai nạn giao thông đã xảy ra: xe lật, người chết. Tại các tỉnh miền Trung và phía Bắc, đã có những cuộc đua xe giành khách giữa các bác tài và hồi kết là nhiều vị đã “quy tiên” chỉ vì quá hăng say trên đường đua. Dù đã được báo động, dù bị các đội kiểm tra giao thông phạt tiền khá nặng, nhưng các cuộc chạy đua vẫn diễn ra hàng ngày trên từng đoạn đường, nhất là các đoạn đường liên tỉnh ở miền Trung. Tại Đà Nẵng và tỉnh Quảng Nam, mức độ cạnh tranh càng khốc liệt hơn từ khi phương tiện giao thông công cộng bằng xe buýt ra đời.
Cũng trong tình trạng giao thông xuống cấp như nhiều địa phương dọc theo Quốc lộ 1, tại khu vực nói trên, các tuyến đường đều hẹp lại chưa tu sửa, phương tiện giao thông nhiều lại không có sự phân luồng, định tuyến, nên tai nạn giao thông thường xuyên xảy ra, nhất là từ khi nạn đua xe tốc độ để tranh giành khách giữa các công ty xe buýt, điều này không chỉ gây nguy hiểm đến tính mạng cho hành khách trên xe, người đi đường mà sự an toàn giao thông cũng trở nên phức tạp hơn như nội dung thông tin sau đây trích từ báo trong nước.

Hiện ở Đà Nẵng và Quảng Nam có ba công ty xe buýt đang cùng hoạt động. Tháng 5.1995 xí nghiệp xe buýt thuộc Công ty xe khách và dịch vụ thương mại Đà Nẵng đi vào hoạt động với 35 xe. Đây là đơn vị đầu tiên phục vụ giao thông công cộng bằng xe buýt trong thành phố và các vùng phụ cận. Độc quyền được hai năm, sau khi tách tỉnh, hợp tác xã vận tải và kinh doanh tổng hợp thị xã Tam Kỳ (Quảng Nam) cũng đưa đội xe buýt vào hoạt động ở các tuyến Tam Kỳ - Đà Nẵng và đi các huyện trong tỉnh. Bấy giờ đã có sự cạnh tranh, nhưng vẫn là cạnh tranh bằng chất lượng, uy tín, giá thành phục vụ. Tháng 3.1999, Công ty liên doanh vận tải hành khách công cộng Đà Nẵng - ONAHA đi vào hoạt động với các chức năng: Vận tải hành khách công cộng, khách du lịch, tham quan và sửa chữa các phương tiện vận tải. Công ty này đã được Sở Giao thông Công chính TP.Đà Nẵng cho phép vận tải hành khách tại các tuyến: Đà Nẵng - Quảng Nam (4 xe/ngày), Đà Nẵng - Đông Hà (3 xe/ngày), phải đón và trả khách tại bến xe địa phương của hai đầu tuyến. Thế nhưng trên thực tế, từ khi đi vào hoạt động đến nay, Công ty này, đã không thực hiện đúng quy định, ngược lại công ty đã đưa ra 11 xe vận chuyển hành khách trên các tuyến nội tỉnh, liên tỉnh, tự ý lập bến bãi riêng, treo bảng quảng cáo không đúng tuyến đường lưu hành, chạy không đúng giờ, đua quá tốc độ nhằm giành khách gây mất trật tự trong vận tải.
Bạn.
Trong cuộc chạy đua tốc độ, công ty nói trên đã giành thế thượng phong nhờ có những xe mới nhập từ Nhật hiện đại, tiện nghi hơn, mặt khác giá vé khuyến mãi cũng rẻ, xe chạy nhanh hơn nên đã thu hút được nhiều hành khách. Và từ đó, muốn giữ được khách và tồn tại, các công ty xe khách khác cũng lao vào cuộc chạy đua này.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.