Hôm nay,  

Nghĩ Lần Là Vừa

03/09/200000:00:00(Xem: 5333)
Theo tin AP, sau ngày đắc cử, chấm dứt 71 năm cầm quyền của Đảng PRI ở Mễ Tây Cơ, Tổng thống Vincente Fox tuyên bố, người Mễ trên khắp thế giới sẽ được bầu cử ở nước nhà Mễ Tây Cơ. Nhiều người Mỹ gốc Mễ và di dân Mễ đón nhận tin trên với niềm vui và hy vọng mới. Lá phiếu của họ sẽ cải thiện đời sống và chánh quyền ở nước nhà, làm bớt đi làn sóng nhập cư lậu rất nguy hiểm vào Mỹ. Tờ Việt Báo, số ngày 26 tháng 7 năm 2000, loan tin trên như một tin quan trọng. Người đưa tin cũng nhơn cơ hội này đặt ra một giả thuyết - cấp tiến. Nếu CSVN noi gương Mễ, mở rộng quyền bầu cử cho ngươi Việt hải ngoại, thì những người thuộc Hội Đồng Hương Khánh hòa sẽ có quyền bỏ phìếu chọn các dân biểu (tiếng CSVN gọi là đại biểu nhân dân) Nha trang hay không.

Gần đây Cựu Tổng Thống VNCH Nguyễn văn Thiệu, thường kín đáo từ ngày đến Mỹ, cũng lên tiếng về việc bầu cử trong nước nhơn một cuộc phỏng vấn được truyền thanh tại Litlle Sài gòn và được Việt Báo loan tải toàn văn. Ông nhận định nhân dân trong nước sẽ đòi hỏi một cuộc bầu cử tự do và dân chủ. Nhân dân trong nước sẽ đóng vai trò chánh yếu và ngoài nước là lực lượng yểm trợ tích cực. Ông còn đưa ra một bản đồ gồm một Quốc hội Lập hiến, một phác họa đạo luật bầu cử, và tiên kiến một cuộc đấu tranh nghị trường giành chánh quyền từ tay CSVN.

Trước đó nữa, Hạ nghị viện Mỹ cũng thông qua một nghị quyết với đa số tuyệt đối, khuyến nghị VNCS phải thực hiện bầu cử tự do. Vấn đề đặt ra ở đây là với cơ chế pháp lý hiện hành của VNCS, người Việt hải ngoại có thể tham gia bầu cử ở nước nhà được không" Và trong tương lai, VNCS sẽ mở rộng bầu cử hay không"

Thuần túy kỹ thuật pháp lý mà xét, người Việt hải ngoại có thể bỏ thăm trong nước. Một cách đại tổng, quyền bầu cử dựa trên tư cách công dân và thời gian cư trú. Theo pháp lịnh (sắc luật nói theo VNCH) qui định quốc tịch của VNCS, tất cả người Việt hải ngoại, dù đã nhập tịch ở bất cứ một quốc gia đang cư trú nào rồi đi nữa nhưng chưa xin từ bỏ quốc tịch VNCS, thì vẫn còn mang quốc tịch VNCS. Thế cho nên, huyền thoại cho rằng có quốc tịch Mỹ rồi, về Việt Nam làm ăn hay thăm chơi, có gì bị bắt, sẽ được xét xử như người Mỹ, vẫn là huyền thoại không hơn không kém. Bây giờ VNCS đang cần đô la nên tạm gác vấn đề qua một lúc. Khi cần giở luật cũ ra, cũ sẽ thành mới. Đó là đặc tính pháp chế CS. Ra luật mới, thường cố ý không ghi điều khoản luật nào trái với luật này sẽ vô giá trị. Chính luật về quốc tịch của VNCS còn xác định quyền công dân của Việt hải ngoại; từ đó, người Việt hải ngoại hội đủ một phần lớn quyền bầu cử trong nước.

Phần còn lại là thời gian cư trú. Theo thông lệ bầu và ứng cử của CSVN từ trước đến giờ, thời gian cư trú không được chú trọng. Biết bao nhiêu cán bộ của Đảng chẳng có một ngày chánh thức cư ngụ ở Miền Nam, do Đảng phân công, ra ứng cử Đại biểu Nhân dân của các tỉnh Đồng bằng Sông Cửu long và ngay tại thủ phủ Miền Nam, Saìgòn. Tiền lệ do đảng viên tạo ra đã có. Do nguyên tắc bình đẳng, người Việt hải ngoại cũng có thể làm. Phương chi, Quốc hội là cơ quan hiến định cấp quốc gia, tư cách công dân bao gồm hơn tư cách cư trú có tính cách nhỏ hẹp địa phương. Điều lớn có thể thì điều nhỏ cũng có thể.

Một cách đại tổng và thuần kỹ thuật pháp lý, người Việt hải ngoại đủ tư cách bầu cũng như ứng cử tại nước nhà cũng như người Mễ ở ngoại quốc được Tân Tổng Thống Vincente Fox của Mễ Tây Cơ minh thị công bố và cổ võ được quyền bầu cử tại Mễ Tây Cơ.

Vấn đề còn lại là liệu Đảng CSVN dám can đảm đổi mới, chấp nhận người Việt hải ngoại nói riêng và người Việt ngoài Đảng tham gia bầu và ứng cử để tạo nội lực và đoàn kết dân tộc thực sự không" Câu trả lời. Hiện tại trước mắt là không. Tương lai không xa bắt buộc là có. Lẽ thông thường, quyền đang nắm trong tay, ai dại gì mà bỏ. Với lưc lượng kềm kẹp, súng đạn hiện có trên lý thuyết, Đảng CSVN có thể tàn sát cả một dân tộc trên 70 triệu người để diệt chủng. Cũng trên lý thuyết ít có ai tưởng được một chánh quyền Liên xô, tiềm năng nguyên tử, vũ khí giết người hàng loạt, sấp sỉ với Mỹ, lại có khối chư hầu Đông Âu trợ thủ; một đế quốc mạnh vũ lực, chặt chẽ kiểm soát như vậy lại sụp đổ dễ dàng như vậy. Không một bóng quân thù. Không một viên đạn địch. Sụp vì kinh tế. Sụp vì lòng dân. Tổ chức càng chặt, tan rã càng nhanh; đó là luật.

Trả lời câu hỏi, có ai tưởng được như trên và liên kết với hiện tình kinh tế chánh trị tại VNCS, chẳng những các lãnh tụ CS đang ngồi trong tháp ngà Bộ Chánh trị mà đến người phó thường dân cũng thấy cái thế lâm nguy của chánh quyền CS. Tinh thần tự do dân chủ đã “diễn biến hòa bình” trong tâm tư, đang biến thành hành động trong đảng, ngoài dân. Tham nhũng, cường hào ác bá đảng đang đổ xăng dầu vào một xã hội đang cháy ngầm uất hận. Kinh tế lệ thuộc, đìh đốn. Đảng bất tài, phân hóa. Không cần một người tài đức ra tranh cử với đảng viên CS. Một phó thường dân không CS ứng cử, dân cũng dồn phiếu cho “bỏ ghét CS”. Chính cái sợ đó mà trước mắt, CS không chấp nhận bầu cử tự do.

Ngăn chận tự do, dân chủ phát triển, chống lại định luật tiến hóa của sự sống, của xã hội, và của xu thế thời đại thì phải gò ép, đàn áp. Sức ép càng nhiều sức bật của càng cao. Karl Marx nói mà; đảng viên nào không biết. Đảng bị bó buộc đứng trước hai chọn lựa. Một là hung hăng con bọ xích, ngoan cố đàn áp nhân dân thì hoặc Quân đội hợp tác với thành phần cấp tiến của Đảng, dựa vào nhân dân đảo chánh Đảng để tự cứu quân đội. Có nhiều dấu chỉ cho thấy Mỹ trợ lực cho cánh Quân quyền và Đổi Mới gần đây để triệt tiêu vi cánh của Đảng. Hoặc nhân dân tức nước vỡ bờ. Chả lẽ, bộ đội, công an nghe lời Đảng bắn hết dân, bắt hết dân chỗ đâu mà giam hết. Chưa nói đến trong dân có cha mẹ, anh em, bà con của họ. Có nhiều triển vọng quân đội sẽ đi về phía nhân dân qua sự dàn xếp của các quân nhân của thời kỳ 9 năm chống Pháp, đã hồi hưu, sống hòa đồng với dân nên cảm nhận nhu cầu cách mạng xã hội. Chọn lựa thứ hai thiệt thòi trước mắt cho Đảng, phải chia quyền cho Nhân dân — đúng hơn là trả lại quyền sống, bất khả tương nhượng của người dân — nhưng lợi ích sẽ trường kỳ, tạo được nội lực, đoàn kết dân tộc, dung hợp với một bộ phận dân tộc có kiến thức khoa học, kỹ thuật tân tiến, kinh nghiệm kinh tế tòan cầu mà lịch sử nước nhà chưa bao giờ có cơ may thu đạt như hiện tại.

Bây giờ cũng chẳng sớm, mà cũng chưa muộn. Nghĩ lần là vừa.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.