Hôm nay,  

Khẩn Cấp Vào Wto

26/09/200300:00:00(Xem: 4685)
Việt Nam phản ứng ra sao trước mặt trận mậu dịch"
Giao thương là chìa khóa để phát triển, đó là kinh nghiệm rút được từ các nước gọi là hổ Á Châu. Và cho dù giao thương không hẳn là phép thần diệu, nhưng kiểu kinh tế đóng cửa và cấm chợ ngăn sông chắc chắn là sẽ không bao giờ tái diễn nữa. Và không được phép tái diễn nữa. Cách mau nhất là phải vào Tổ Chức Mậu Dịch Thế Giới WTO, và chấp nhận các hy sinh cần có. Bởi vì khi chưa vào, tình hình giao thương Việt Nam có thể bị ảnh hưởng vì các biến động chính trị trong các thị trường lớn, thí dụ như các vụ các basa và hàng may dệt. Và sắp tới, cuộc tranh cử Tổng Thống Hoa Kỳ cũng có thể ảnh hưởng tới chính sách giao thương Hoa Kỳ. Đó là điều dè dặt cần theo dõi.
Bản tin của Far Eastern Economic Review hôm thứ năm ghi nhận rằng các hỗn loạn trong hội nghị Cancun không ngăn cản việc Việt Nam theo đuổi mục tiêu gia nhập WTO vào năm 2005. Nhưng cơ hội để VN giữ đúng kỳ hạn này lại phần lớn tùy thuộc vào những gì mà VN sẽ đề nghị trong hội nghị ở Geneva dự kiến vào đầu tháng 10 này, Nghĩa là vài tuần để suy nghĩ, cân nhắc lần cuối.
Cuộc chiến này sẽ hết sức gay go, bởi vì miếng cơm tấm áo của đồng bào mình sẽ tùy thuộc vào hồ sơ này. Luật chơi lúc nào cũng là: có đòi vào A thì phải cho ra B. Nếu không, thì không ai chơi với mình. Trên nguyên tắc, Việt Nam phải chấp nhận cắt giảm nhiều thuế quan. Ngoài ra, khi vào WTO còn phải chấp nhận linh động thị trường cho các lĩnh vực -- thí dụ như về bảo hiểm, về viễn thông, và dịch vụ tài chánh.
Cũng trên nguyên tắc, nghĩa là về lý luận thuần túy, Việt Nam đang cho các công ty Hoa Kỳ vào thị trường Việt Nam theo bản thương ước song phương (viết tắt: BTA), thì VN cũng có thể buộc phải cho các nước hội viên WTO vào thị trường theo đúng mức độ tiếp cận mà Hoa Kỳ đang hưởng. Tuy nhiên, trước đây Hà Nội đã từ chối mở cửa cho WTO theo chế độ như BTA với Hoa Kỳ. Điều này có thể hiểu được lúc đó, nhưng bây giờ thì có thể sẽ gây phản ứng nghịch và sẽ gây chậm trễ thêm, giữa lúc ngay cả Trung Quốc và Cam Bốt cũng đã vào WTO (thực sự, theo thủ tục, Cam Bốt cần vài tháng nữa mới chính thức là hội viên WTO, dù là bản loan báo chấp thuận đã đọc trong hội nghị Cancun). Điều làm Hà Nội nhượng bộ chắc chắn phải là do tình hình thị trường Hoa Kỳ bắt đầu khó khăn hơn.
BTA chỉ là phân nửa cây đũa thần, và bây giờ thì Hà Nội cần phân nửa cây còn lại từ WTO.
Nan đề chính là, đã tới lúc các nước hội viên WTO xem mức độ mở cửa theo BTA phải là mức tối thiểu mà Hà Nội phải chịu, chứ không phải là mức tối đa (mức trần) để thương thuyết. Nan đề này là lời tiết lộ của một nhà ngoại giao Tây Phương ở Hà Nội.

Sự thúc đẩy còn do tình hình đầu tư nữa. Tiền vốn quốc tế dĩ nhiên ưu tiên đổ vào Trung Quốc, nơi đã chấp nhận luật chơi WTO mà lương thợ lại rẻ. Bây giờ tới phiên Cam Bốt vào WTO. Và đặc biệt, khoảng 2 tuần trước, Mỹ và Lào đã lẳng lặng ký bản thương ước song phương. Bí mật là, báo Mỹ và các hãng tin Mỹ không loan gì về bản BTA với Lào. Tin này là do chính bản tin Anh ngữ của VNA (Việt Tấn Xã) loan đi. Nghĩa là, Lào cũng vào cuộc chơi một cách lẳng lặng với Mỹ. Tình hình này, Việt Nam phải chạy đua vì tiền vốn đầu tư quốc tế có thể chạy sang các nước chung quanh mình.
Một yếu tố nữa để VN phải khẩn cấp vào WTO: lòng dân Mỹ càng lúc càng hướng về khuynh hướng bảo hộ thị trường. Không một Việt Kiều “yêu nước” nào có thể vận động cho Hà Nội để đổi hướng suy nghĩ của dân Mỹ. Kể cả, nếu Hà Nội có gài được gián điệp vào các ban tham mưu bầu cử Hoa Kỳ, thì cũng thua thôi, bởi vì thực tế: dân Mỹ đang thất nghiệp nhiều thêm vì hướng mở rộng thị trường.
Cứ nghe giọng trong các bài diễn văn của các ứng cử viên Tổng Thống Dân Chủ thì thấy.
Báo Los Angeles Times hôm thứ năm ghi nhận:
“Cựu Thống Đốc Vermont Howard Dean và các Thượng Nghị Sĩ John Kerry của Mass. và John Edwards của North Carolina đã đổi các lập trường đã có và về hùa với Dân Biểu Richard Gephardt của Missouri, người từ lâu chống đối tự do mậu dịch, trong nỗ lực chống lại việc hạ thấp rào thuế quan với Mexico và các nước khác ở Nam Mỹ và Á Châu.”
Tại sao Mỹ đổi chiều" Mà lại Dân Chủ nữa" Bởi vì chính TT Clinton là người thúc đẩy các hiệp ước tự do mậu dịch như NAFTA của Băéc Mỹ, và mở đầu cho các cuộc thương thuyết tự do mậu dịch toàn Châu Mỹ mà TT Bush đang nối tiếp"
Hay có phải các ứng viên Dân Chủ đổi lập trường sau khi thấy Mỹ ký hiệp ước tự do mậu dịch với Singapore hồi tháng trước, và đang bàn với Úc và Thái Lan cho các hiệp ước tương tự"
Sự thật đơn giản: Mỹ thâm thủng vượt quá 418 tỉ đô la năm 2002, tức là 6 lần nhiều hơn mức thâm thủng năm đầu tiên khi Clinton vào Bạch Ốc. Thêm nữa, các ứng viên Dân Chủ bị áp lực của công đoàn. Trên nguyên tắc, hàng chục triệu phiếu bầu của công nhân có thể suy tính theo lập trường về mậu dịch và thuế quan, về bảo hộ và mở cửa.
Tình hình làm ăn gian nan lắm. Việt Nam không có cách nào khác: phải khẩn cấp gia nhập WTO, và chịu trả giá, kiểu như Cam Bốt đã nhắm mắt nhắm mũi mà vào. Còn nếu không vào, trên ngắn hạn có thể giữ ổn định được, nhưng về dài hạn, tiền vốn đầu tư sẽ chạy sang nước khác. Tiền, cũng có nghĩa là tiến bộ khoa học kỹ thuật và đủ thứ khác.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.