Hôm nay,  

Giữa Đông Và Tây

01/07/200300:00:00(Xem: 4624)
Liên bang Hoa Kỳ và tiểu bang California kình nhau thiệt sao"
Hiển nhiên, đây không phải là cuộc nội chiến. Không phải kiểu cuộc chiến một thời Nam-Bắc, Quốc-Cộng phân tranh như Việt Nam xa xưa. Cũng không phải kiểu thế giới lưỡng cực thời Chiến Tranh Lạnh. Mà cũng không phải chuyện Tổng Thống George W. Bush và Thống Đốc Gray Davis hiềm thù gì nhau. Vấn đề chỉ là lá phiếu của cử tri Hoa Kỳ và của California đã sắp xếp như thế.
Cuộc phân chia cách biệt giữa thủ đô Washington và tiểu bang California vốn dĩ đã có từ xưa. Một thời Cali được Miền Đông Hoa Kỳ, vùng có các tiểu bang hình thành đã lâu, gọi là Viễn Tây, và xem như vùng đất mới khai phá - nghĩa là Cali là đất của cao bồi và luật rừng. Bây giờ thì không nhìn kiểu như thế, nhưng Cali được biến dạng sang hình thức mới về văn hóa và dân số: nơi nhiều sắc tộc di dân vào nhất, và cũng là nơi có nền văn hóa đa dạng và cấp tiến nhất, từ một thời dân híp-pi thế giới và Zen Nhật Bản tụ về chọn San Francisco làm hang ổ, cho tới bây giờ là chiến khu Hollywood của điện ảnh toàn cầu và thung lũng Silicon, nơi đặt dàn phóng ra cái gọi là nền kinh tế tri thức.
Có một chuyện nổi bật hơn trong những ngày này, khi mùa bầu cử tới gần thêm: California ngày càng nghiêng về phe tả, còn chính phủ Bush hiển nhiên là luôn luôn nghiêng về phe hữu. Điều này đang cho thấy cuộc chiến tranh phiếu bầu tại California, tiểu bang đông dân nhất nước Mỹ, có lẽ sẽ hào hứng hơn bất cứ nơi nào tại Hoa Kỳ - dấu hiệu 'khẩu súng bốc khói' đầu tiên chính là cuộc đi tìm chữ ký để truất phế Thống Đốc Gray Davis. Trên nguyên tắc, TT Bush không dính chi chuyện địa phương lắc nhắc này, nhưng bàn tay phù thủy của Đảng Cộng Hòa ai cũng thấy rõ.
Những dị biệt tả hữu giữa chính quyền Sacramento và chính phủ Washington có thể thấy vài điểm nổi bật như sau:
-- Đảng Cộng Hòa đã chiếm được Bạch Ốc, và chiếm đa số Lưỡng Viện Quốc Hội Hoa Kỳ. Tại Cali, Đảng Dân Chủ chiếm được ghế Thống Đốc, và chiếm đa số Lưỡng Viện California. Nghĩa là, khi voi chạy khắp thủ đô Washington DC, thì ở Sacramento, thủ phủ Calif., lừa đã chiếm gần hết chỗ.
-- Trong khi Tổng Thống Bush và Quốc Hội liên bang (đa số Cộng Hòa) làm hàng loạt đạo luật cắt giảm thuế, thì Thống Đốc Davis và Nghị Viện tiểu bang đã đề ra đủ thứ màn tăng thuế và lệ phí nhiều tỉ đô la - mà gần nhất là chuyện tăng thuế xe hơi gần gấp 3 lần. Nghĩa là, trong khi ông Bush chi tiền ra cho dân chúng, thì ông Davis thò tay vào túi dân để rút lại, mà còn rút nhiều hơn mức được tha thuế. Theo bản chiết tính cắt giảm thuế liên bang ông Bush mới ký, tổng cộng tha thuế 330 tỉ đô trong vòng 10 năm, thì dân California sẽ hưởng lợi 4 tỉ đô mỗi năm. Tuy nhiên, nếu Thống Đốc Davis êm xuôi kế hoạch, thì thuế tiểu bang Cali sẽ tăng khoảng 8 tỉ đô mỗi năm. Nghiã là lấy về gấp đôi mức thuế mà liên bang tha cho dân Cali.

-- Về mặt kỹ thuật nghị trường, các thượng nghị sĩ Dân Chủ đang dùng kỹ thuật filibuster để chận các thẩm phán bảo thủ do ông Bush đề cử, đặt ra yêu cầu 60 phiếu mới chấp thuận được các đề cử viên đó. Cộng Hòa than phiền là con số đó là rào cản phi dân chủ... Các ông bà thẩm phán này quan trọng lắm, vì họ sẽ lèo lái tương lai Hoa Kỳ, khi gặp những vụ kiện mà phải dẫn tới Tòa Tối Cao với các phán quyết dễ gây chia rẽ, thí dụ như phá thai trong điều kiện nào, hay có cho kết hôn đồng tính không, hay quyền tiếp cận các thông tin trong thời khủng bố... Và tại Sacramento, các vị Dân Chủ lại than phiền về đòi hỏi 2/3 phiếu về các luật ngân sách và thuế, cũng nói thế là phi dân chủ và thế là cho phe Cộng Hòa thiểu số quá nhiều quyền lực. Cho nên, các công đoàn và các tổ chức thân Đảng Dân Chủ đang đề ra cuộc trưng cầu dân ý để xóa bỏ đòi hỏi về 2/3 phiếu bầu.
-- Trong khi Quốc Hội liên bang (do Cộng hòa lèo lái) hướng về phía cấm "phá thai từng phần" hồi đầu tháng 6, thì Nghị Viện Cali do Dân Chủ lèo lái lấy cớ bênh vực quyền lựa chọn của phụ nữ đã bác bỏ tu chính về "cấm phá thai" trong dự luật ngân sách.
-- Về mặt liên bang, các công đoàn, các nhóm bênh vực người tiêu thụ, các nhóm môi sinh than phiền rằng chính phủ Bush và Quốc Hội Cộng Hòa cứ bênh vực các ông chủ tư bản. Còn về mặt California, Dân Chủ lại chiều chuộng các công đoàn, các nhà môi sinh... nên các chủ công ty cứ than phiền rằng làm ăn ở California tốn kém hơn làm ở các tiểu bang khác, và rồi nhiều hãng phải dọn luôn... Cũng cần nhớ, luật về "không khí trong lành" tại Cali hiện nay là luật khó nhất trên Hoa Kỳ.
-- Trong khi Tổng Thống Bush đang được điểm cao và vẫn giữ được điểm này, thì Thống Đốc Davis lại tụt điểm, và đang bị Cộng Hòa vận động kiếm chữ ký để truất phế...
Hiển nhiên là California lúc nào cũng đi trật chìa với Hoa Kỳ, trong nhiều lĩnh vực. Thử để dân Miền Tây chúng tôi nói thẳng nói thiệt với dân Miền Đông các anh xem sao. Trong khi trước kia tiền nhân các anh mặc áo thụng để ngồi cãi nhau khệnh khạng trước tòa Washington, thì người xưa ở Viễn Tây này lấy màn bắn súng và phóng dao làm luật... trong khi các anh trịnh trọng sửa giọng để nói tiếng Huê Kỳ, thì ở đây chúng tôi thoải mái ồn ào nói tiếng Việt và tiếng Mễ... trong khi các anh ăn pizza, thì chúng tôi ăn phở và burritos... trong khi các anh việc làm ổn định, thì chúng tôi việc làm lúc nào cũng bất ổn nhất Hoa Kỳ. Có sao đâu" Khi các anh Miền Đông cà-vạt cổ cồn nghiêm túc thì chúng tôi phải Miền Tây cởi trần phóng xuống biển... và đôi khi thì cởi truồng biểu tình để chụp hình mở chiến dịch chống cuộc chiến Iraq... Hay phải chăng đây là chuyện của kiếm hiệp Kim Dung: khi các anh là Đông Tà, thì chúng tôi nhất định phải là Tây Độc"
Hoan hô các anh Cộng Hòa và hoan hô chúng tôi Dân Chủ ồn ào cãi nhau... Còn hơn là cứ độc đảng chán phèo kiểu Hà Nội, Bắc Kinh...

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.