Hôm nay,  

Chuyện Ở An Giang

07/09/200300:00:00(Xem: 5926)
Bạn,
Theo báo quốc nội, từ 1993 đến nay, tỉnh An Giang là một trong những địa phương có số phụ nữ lấy chồng Đài Loan ở mức cao. Trong 10 năm qua, tỉnh này có hơn 3,500 cô gái lấy chồng Đài Loan. Hầu hết các cuộc hôn nhân này thông qua các dịch vụ môi giới tại Sào Gòn, hoặc qua các "cò hôn nhân" từ Sài Gòn về miền Tây tuyển lựa. Báo GDTĐ ghi nhận về chuyện lấy chồng Đài Loan của một số cô gái ở An Giang như sau.
Người An Giang đầu tiên lấy chồng Đài Loan trở về thăm quê cách đây khoảng 10 năm, ấy là một cô gái xinh xẻo sinh ra tại xã Vĩnh Trạch, huyện Thoại Sơn. Chẳng còn cái dáng "hơi quê chút xíu" hồi nào, cô đẹp hẳn ra, quần áo lượt là như một cô chủ, có công chuyện đi đâu mấy bước cũng ôtô và có cậu chủ Đài Loan đi cùng. Mặc cho những lời đồn đại về cặp uyên ương và những "bài toán kinh tế" của gia đình nhà gái, các cô gái lấy chồng Đài Loan cứ tăng dần, tăng dần, tạo lên "cơn sốt", và "mốt" làm dâu xứ Đài. Sự hãnh diện của gia đình nhà gái và sự thèm khát "đổi đời" trong gang tấc của một số bậc cha mẹ khác đã không tránh khỏi.
Đến nay (sau 10 năm), Vĩnh Trạch đã có 197 trường hợp, còn cả tỉnh An Giang thì đã có... hơn 3500 trường hợp lấy chồng Đài Loan, chủ yếu thông qua dịch vụ môi giới kết hôn tại thành phố SG có vẻ hợp pháp cả đấy, nhưng... Tố cáo của nhiều nạn nhân trở về từ Đài Loan cho thấy dịch vụ môi giới kết hôn với người nước ngoài cũng tiềm ẩn nguy cơ mua bán phụ nữ, trẻ em vào mục đích mại dâm mà tỉnh An Giang đang phải hứng chịu. Không ít trường hợp bị tráo chồng, bị chồng bỏ rơi, bị đem bán tiếp như một đồ vật, hàng hóa, có khi còn bị đẩy vào cảnh làm "vợ tập thể" cho cả gia đình, họ hàng nhà chồng.

3 ngàn 500 chia cho 10, vị chi mỗi nămAn Giang có... 350 cô gái lấy chồng "ngoại", bản thân con số này đã toát lên sự không bình thường. Nhưng tại sao đã có những tấm gương tày liếp như trên mà một số bậc cha mẹ vẫn đi theo vết xe đổ và vẫn bán con dưới chiêu bài hợp pháp là "đăng ký kết hôn" cho người Đài Loan" Lý do cũng đơn giản thôi: Để "nẫng" người đẹp, các chàng rể Đài Loan thường phải chi một khoản 10 ngàn đô, bao gồm các khoản: dịch vụ mối lái, đăng ký kết hôn, tổ chức đám cưới tại một khách sạn ở thành phố SG, viện trợ cả gói cho bậc cha mẹ thừa nhận mình là chàng rể, và một khoản gọi là dự phòng rủi ro. Có những bậc cha mẹ, sau khi "đã đời" nhờ viện trợ mà tậu được nhà, sắm được xe và nhiều tiện nghi đắt tiền khác, lại còn mơ những đồng "đô" đều đặn từ Đài Loan gửi về khi con gái mình đã ấm chỗ với chàng rể bên ấy.
Bạn,
Báo quốc nội viết tiếp: Tiếc thay, không phải trường hợp nào lấy chồng "ngoại" cũng trong ấm ngoài êm, vẹn cả đôi đường, không phải trường hợp nào lấy chồng "ngoại" khát vọng "đổi đời" cũng đồng thuận với luật pháp, đạo lý và truyền thống Việt Nam. Thậm chí có trường hợp nàng dâu phải bỏ về do bị nhà chồng đánh đạp ngược đãi, bị chà đạp danh dự, nhân phẩm thì các bậc cha mẹ lại nổi giận đùng đùng, tìm mọi cách ép buộc con mình trở lại Đài Loan. "Vinh hoa, phú quý có tuổi thọ vô cùng ngắn ngủi nếu nó không được dầy công gây dựng bằng tài năng, sức lao động của người trong cuộc". Nghĩ như vậy có nạn nhân đã chọn con đường hoặc bỏ nhà đi biệt xứ chứ không chấp nhận một lần nữa chiêu "đổi đời" kỳ cục do cha mẹ áp đặt.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.