Hôm nay,  

Trò Chuyện

01/03/200200:00:00(Xem: 8532)
Dear Chị Ơi,
Em có một người bạn trai rất hiền và yêu thương em lắm tên P. P lo cho em và gia đình em đủ thứ, từ việc đón nhỏ em của em đi học về, đến việc giúp đỡ em khi em bị thiếu thốn, ngặt nghèo… Bất cứ khi nào em cần đến, P đều bên cạnh em, không ngại giúp em bất cứ thứ gì. Cả gia đình em đều thương P. Tụi em quen nhau được hơn 2 năm nay, em rất vui và cảm tạ ơn trên đã cho em tìm được ý trung nhân thật tuyệt vời. Chỉ có một việc em rất thắc mắc là P. không bao giờ đả động đến gia đình anh, gốc gác của anh. Khi em cố ý hỏi, anh chỉ nói qua qua và rồi làm lơ sang chuyện khác. Em cố ý giận dỗi, thì P. chở em đến nhà anh và nói rằng anh đang ở với Ba Mẹ và cô em gái, nhưng mọi người đều không có nhà. Sau này, em hỏi nhiều lần, P. không bao giờ đả động đến họ nữa. Em yêu P. vì em có thể chia xẻ mọi việc trong đời sống của em với P. Nhưng tại sao P. lại giữ kín mọi liên hệ đời sống của anh" Chị nghĩ em nên làm gì đây" (TH)

Dear TH,
Chị hiểu được nỗi thắc mắc và lo lắng của em. Theo kinh nghiệm của chị, việc P. giữ kín chuyện gia đình có thể là do những lý do sau:
1) P. không có nhiều tình cảm với gia đình của anh.
2) P. đã trải qua những kinh nghiệm không đẹp, chẳng hạn như trong quá khứ, khi đưa bạn gái về nhà, gia đình thường không bằng lòng làm cho anh khó chịu.
3) P. có điều gì muốn giấu em, sợ đưa em về nhà sẽ lộ ra một số điều không muốn cho em biết. Chẳng hạn như anh đã có vợ hay có bồ khác" Anh có những quá khứ xấu không muốn cho em biết, v.v.

Theo chị, nếu em hoàn toàn không quan tâm gì đến việc này, em có thể bỏ qua, chờ đến khi anh mở lòng ra nói cho em biết. Còn nếu em khó chịu, nghi ngờ, em nên nói thẳng với P. và cho anh biết rằng em muốn biết rõ gia đình, gốc gác của P. Em cũng nên thành thật cho P. biết rằng em muốn tiến tới tình cảm lâu dài với P., và vì vậy điều này rất quan trọng với em.
Chúc em thành công.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
WASHINGTON- Theo CNN ngày 10 tháng 9, một cuộc thăm dò quốc gia mới cho thấy xuống thấp, do dân Mỹ lo ngại về nguy cơ suy thoái và cuộc chiến tranh thương mại Mỹ- Trung.
SAN FRANCISCO -Tin NPR ngày 10 tháng 9, Hiệp Hội Súng Quốc Gia NRA đã kiện thành phố và quận hạt San Francisco và hội đồng giám sát, vì đã ra nghị quyết gọi NRA là tổ chức khủng bố nội địa.
Trong việc kéo dài cuộc điều tra của mình về tổng thống Trump, phe Dân Chủ Hạ Viện không những gặp phải sự phản kháng của chính phủ Trump, mà nay họ còn phải chạy đua với vấn đề thời gian.
WASHINGTON – Theo Newsmax ngày 10 tháng 9, CIA đã phủ nhận những tin mới đây, cho rằng CIA đã rút những điệp viên của mình từ Moscow về Mỹ do tổng thống làm lộ một số bí mật tình báo.
Theo Newsmax, vào ngày Thứ Ba 10 tháng 9, Mark Morgan – quyền giám đốc Cơ Quan Hải Quan & Tuần Tra Biên Giới- đã tuyên bố rằng những người đến Hoa Kỳ từ Bahamas để lánh nạn sự tàn phá của cơn bão Dorian mà không có giấy thông hành đang được xem xét từng trường hợp.
Theo Newsmax, những viên chức bầu cử tiểu bang đã làm tốt hơn rất nhiều trong công tác an toàn mạng cho bầu cử.
Washington DC – Tin trên NPR ngày 9 tháng 9: Giới quan sát đang tin rằng Hoa Kỳ có thể đang bước vào một cuộc chiến tranh lạnh mới với Trung Cộng.
New York – Theo CBS News, đã 18 năm trôi qua kể từ vụ tấn công ngày 11 tháng 9 làm thiệt mạng gần 3,000 người, và trở thành vụ khủng bố tồi tệ nhất xảy ra tại Hoa Kỳ.
Washington, DC – Theo Reuters, vào hôm thứ hai (9/9), Steven Mnuchin- bộ trưởng Tài chính Hoa Kỳ- cho biết chính phủ Trump đang xem xét việc áp dụng các biện pháp trừng phạt Thổ Nhĩ Kỳ, do quốc gia này mua hệ thống hỏa tiễn phòng không S-400 do Nga sản xuất.
Khoảng đầu tháng 09/2019, Apple chính thức bán iPad Pro refurbished (phiên bản 2018) tại một số quốc gia Châu Âu: Anh, Ireland, Pháp, Đức, Ý, Tây Ban Nha, Ba Lan, Áo, Hà Lan, Bỉ, Thụy Sỹ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.