Hôm nay,  

Sinh Hoạt

03/04/200400:00:00(Xem: 5712)
Mosaic Cultural Encounter Một buổi chiều nhạc Jazz, do James Sherry (Trumpet) và Đỗ Bằng Lăng (Piano) thuyết trình và biểu diễn.
Tại phòng sinh họat Nhật Báo Người Việt, 14771 Moran street, Westminster, CA 90638. Đúng 3 giờ chiều Thứ Bảy ngày 03-4-2004.
Vào cửa tự do. Muốn biết thêm chi tiết xin gọi: Danchi (714) 553-6505 hoặc Nina (714) 454-3127.
Trong buổi thuyết trình và biểu diễn, James Sherry và Đỗ Bằng Lăng sẽ nói về nguồn gốc của thể nhạc Hoa Kỳ đặc biệt này. Phần trình bày sẽ biểu diễn các đọan nhạc Jazz của Duke Ellington, G. Gershwin...

DU TỬ LÊ,
THI CA QUA ÂM NHẠC
Chương trình thơ nhạc thính phòng "Du Tử Lê: Thi Ca
Qua Âm Nhạc," sẽ khai diễn lúc 7:30 tối Chủ Nhật tuần này, tức ngày 4 tháng 4, tại phòng Sinh hoạt Nhật báo Viễn Đông, đường Moran, Westminster.
Tham dự chương trình có các nghệ sĩ như Diễm Liên, Nguyên Khang, Lê Hồng Quangõ...Vé có bán trước tại nhà sách Tự Lực, Tú Quỳnh và tại địa điểm trình diễn. Điện thoại Ban Tổ Chức: 714-657-9343.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cảnh sát Na Uy loan báo: vụ nổ súng hôm Thứ Bảy 10 tháng 8 tại đền Hồi Giáo ven đô đang được điều tra như là bạo động khủng bố
Vòng đàm phán sau cùng giữa Hoa Kỳ và Taleban đã ngưng sáng Thứ Hai 12 tháng 8
Chữ khéo của nhà nước CSVN thay cho chữ đình công là “ngừng việc” hay “ngưng việc”
Trên đường Đi Tìm Vết Chân Đức Phật tôi tháp tùng theo phái đoàn Phật giáo Mỹ và Canada đi thăm viếng Malaysia
Khởi hành từ Yangon Miến Điện, Air Asia đưa chúng tôi qua Kuala Lumpua Thủ đô nước Mã-Lai-Á
Các chuyến giao hàng xe hơi của Trung Quốc hồi tháng trước tiếp tục sút giảm
Công ty Saudi Aramco hôm Thứ Hai tuyên bố rằng họ đã đồng ý mua lại 20%
Các du khách ngồn ở trước quày check-in khi tất cả các chuyến bay đều bị hủy bỏ
Danh từ “đế quốc của tội ác” đã được Cựu TT Hoa Kỳ Ronald Reagan sử dụng để minh thị miêu tả Liên Bang Xô Viết, lúc đó còn là lãnh đạo thế giới Cộng Sản toàn cầu. Danh từ này lập tức được gắn liền với các quốc gia cộng sản nói chung và đi vào lịch sử của nhân loại.
Và vào Tháng 8/2019 vừa qua, cư sĩ Nguyên Giác ở Hoa Kỳ đã cho ấn hành một bản dịch từ tiếng Tây Tạng- tức bản thứ ba ra đời và được tác giả coi như đây là bản đầu tiên dịch từ nguồn gốc Tây Tạng.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.