Hôm nay,  

Đám Cưới Figaro

03/06/200400:00:00(Xem: 11283)
wk_06032004_1

Vở nhạc kịch của Mozart được trình diễn nhiều nhất hẳn phải là Le Nozze di Figaro hay Đám Cưới Figaro. Tính bi hài sâu sắc, cốt chuyện nhiều uẩn khúc và lôi cuốn, âm nhạc linh hoạt và đầy mầu sắc, những ca khúc (aria) rất du dương nhiều nhạc cảm…là một vài lý do khiến Đám Cưới của Figaro được tán thưởng.
Qua Đám Cưới của Figaro, chúng ta thấy tài năng âm nhạc của Mozart. Những đoạn hát tuyệt vời mà chúng ta được nghe thấy đâu đó, một số xuất phát từ vở nhạc kịch này. Như những đoạn aria khi Cherubino đọc thư "Voi che sapete" và đoạn song ca của vợ chồng Công tước (tha thứ và thương yêu nhau) nghe thật mũi lòng. Công tước phu nhân, một người đằm thắm và rộng lượng, cũng rất nhiều tâm sự trong những khúc solo thật truyền cảm. Trong khi đó cô Susanna là một nhân vật thật linh hoạt vàvô tư, và anh chàng Figaro chân chất, bạn nghĩ coi họ sẽ hát như thế nào... Đoạn khai diễn (overture), những khúc chuyển đoạn là những viên ngọc toàn hảo trong thế giới nhạc kịch của Mozart. Câu chuyện đầy những hoạt cảnh hài, cuối cùng kết thúc một cách khá kịch tính và cảm động: Âm nhạc của Mozart cũng trải dài theo khắp giai điệu tình cảm đó.
Bài trí cho nhạc kịch luôn luôn là một công trình lớn, phối hợp giữa kiến trúc, trang trí và ánh sáng. Đám Cưới Figaro là một vở tuồng trải qua vài trăm năm (premiere lần đầu vào năm1786), nên cảnh trí cho nó cũng mang nhiều nét sáng tạo theo thời gian và theo người họa kiểu. Thường thấy nhất là cách bài trí của thời đại Mozart (cổ điển và roccoco). Có khi hỗn hợp cách thức tân thời, kiến trúc mang nhiều nét hình học, nhưng trang phục vẫn giữ nét quý tộc thời xưa. Đây là một nghệ thuật và là cái thú dành cho người đi coi.

Vở tuồng này nổi danh như thế nên không lạ gì những nghệ sĩ bậc nhất trong ngành nhạc kịch đều đã từng hát cho vở này, như các tên tuổi Kiri Te Kanawa, Cecilia Bartoli, René Flemming...Trong lần trình diễn của L.A. Opera vào cuối tuần này, chúng ta thấy vai Susanna sẽ được thủ diễn bởi nghệ sĩ người Canada, Isabel Bayrakdarian. Cô cũng đã thủ diễn vai này tại Paris Opera và được tán thưởng nhiệt liệt. Sau đây là nhận xét của giới thẩm quyền:
"Cô nhiệt tình, khả ái, đầy đủ tài năng và cá tính cho vai Susanna. Hơn nữa giọng hát cô đẹp đẽ, mạnh mẽ làm vai cô đóng lại thêm phần lãng mạn." –Figaroscope

Phụ Lục
Tóm tắt: Công tước để ý đến vợ sắp cưới của Figaro, cô Susanna. Biết thế, Figaro lo sao cho ngày cưới đến sớm trước khi gã quí tộc kia dở trò. Với sự a tòng của thân cận, Công tước có kế hoạch cho mưu đồ của ông. Tuy nhiên, chính ông lại hiểu lầm và nổi cơn ghen tuông với Cherubino. Tới đây, Công tước phu nhân và Susanna lại câu kết với nhau trong một kế hoạch phản công. Trong kế hoạch này bao gồm những sự giả trang lẫn để lật tẩy nhau tại trận. Hoạt cảnh này là cao điểm xẩy ra trong khu vườn của lâu đài: sự thật được phơi bầy và Phu nhân rộng lượng tha thứ cho chồng, mọi người vui hưởng sau một đêm với bao chuyện điên rồ, xằng bậy.
Le Nozze di Figaro:
Nhạc: Wolfgang Amadeus Mozart.
Libretto: Lorenzo da Ponte
Los Angeles Opera;
Thứ Bẩy, 06/05/04 - 07:30 PM
Thứ Sáu, 06/11/04 - 07:30 PM
US $30.00 - US $170.00
Dorothy Chandler Pavilion
135 N. Grand Avenue,
Los Angeles, CA 90012
Box Office (323) 850-2000
Information (213) 972-3044
L. A. Opera phone: (213) 972-8001
Cast:
Erwin Schrott Figaro
Isabel Bayrakdarian Suanna
Darina Takova Công tước Phu nhân
David Pittsinger Công tước
Sandra Piques Eddy Cherubino
Nhạc trưởng Stephan Anton Reck
Director Ian Judge
Cảnh trí Tim Goodchild
Trang phục Deidre Clancy
Ánh sáng Alan Burrett
Múa Sergio Trujillo

Production hoàn toàn mới, dài khoảng 3 giờ 5 phút, hát tiếng Ý, phụ đề Anh ngữ, gồm bốn màn.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Mưa lũ quá lớn… Chết, bị thương, nhà ngập nước, xa lộ hư hỏng, xe cộ rỉ sét… Bản tin VOV kể: Mưa lũ ở miền Trung làm 6 người chết, hàng chục ngàn ngôi nhà bị ngập. Mưa lũ khiến hàng chục nghìn ngôi nhà bị ngập. Hàng ngàn cán bộ, chiến sĩ quân khu 5 cùng lực lượng quân đội, công an địa phương giúp người dân.
Tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ 2018. Bà cho biết: Tên thật là Ngô Phương Liên, học Trưng Vương thời trung học, vượt biển qua Mỹ năm 79. Đi học lại gần 6 năm mới ra trường với bằng BS engineer năm 85. Hiện là cư dân ở Lafayette, Louisiana, còn vài năm nữa sẽ ... ăn tiền gìa. Bút hiệu Pha Lê, theo chú giải vui của tác giả, không phải là trong veo như Pha Lê, mà là... Pha trò và Lê la! Sau đây là bài viết thứ hai của bà
Thật sự tôi ngạc nhiên khi biết anh Đoàn Thanh Liêm là tác giả bài thơ trên. Anh cũng là thành viên kỳ cựu của gia đình Phuc hưng. Cách đây gần môt năm anh vẫn thường xuyên đi về với
đã có nhiều sử gia, học giả, nhà văn, nhà báo đánh giá, bình luận về nhân vật Petrus Trương Vĩnh Ký đã có 40 năm làm việc liên tục dưới thời Pháp thuộc liên tục dưới quyền 10 viên Toàn quyền Pháp (từ Ernest Costants tới Paul Doumer).
Ông Kiều Tiến Dũng, một người Việt Nam tị nạn CS vừa trở thành Thượng Nghị Sĩ gốc Việt đầu tiên đắc cử vào Thượng Viện tiểu bang Victoria, đơn vị Đông Nam Melbourne, Úc châu vào ngày 24-11-2018 vừa qua.
Nhân Ngày Kỷ Niệm 70 công bố Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền, Liên Hội người Việt tỵ nạn tại Cộng Hòa Liên Bang Đức (LHNVTN tại CHLB Đức) đã tổ chức cuộc biểu tình, Mít-Tinh (Meeting) trước cổng Brandenburg tại Berlin để đòi nhà cầm quyền Hà Nội hãy trả lại Quyền Con Người cho dân Việt Nam
Toàn bản Nôm viết tay này gồm 10 tờ (20 trang), chữ đẹp hào hoa, cũng chút khó đọc nếu ta không quen vì nhiều chỗ viết tắt và bay bướm.
Trong những năm gần đây, trên liên mạng toàn cầu, xôn xao câu chuyện Hồ Chí Minh (HCM) là Nguyễn Ái Quốc (NAQ) giả.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.