Hôm nay,  

Thơ Bé

04/11/200100:00:00(Xem: 5226)
KHÓC VỚI MẸ

Một buổi sáng, mở Ti Vi xem
Mẹ khóc.
Nhìn vào màn ảnh
Em thấy một building cao ngất
Rồi chiếc máy bay đâm qua
Một tòa nhà cao ngất nữa
Sụp xuống

World Trade Center
Đó là vụ "khủng bố" ở NewYork
Bao nhiêu người chết
Và người ta thắp nến để tưởng niệm.
Em cũng có một cây nến trong tay
Vì em là công dân Mỹ.

Dan Phan

*
NHÀ SẠCH THÌ MÁT

Vào sáng Chủ Nhật
Lúc ba đón em học đàn về
Mẹ đã dọn nhà, hút bụi
Mâm cơm đã dọn trên bàn ăn
Với một bình hoa mẹ cắm
Mẹ kể bà ngoại thường nói
"Nhà sạch thì mát,
bát sạch ngon cơm"
Em phụ mẹ dọn bàn, rửa bát
Vì em thương mẹ!


EM LÀM THƠ
Thấy các bạn làm thơ
Em muốn làm thơ quá
Em viết, đưa ba đọc
Ba cười, thơ lọc cọc…

Lọc cọc là gì ba"
Lọc cọc thơ con cóc
Ba đọc
"Con cóc nhảy ra, con cóc ngồi đó
Con cóc ngồi đó, con cóc nhẩy đi…."
Í ẹ, ghét ba quá à
Em làm thơ
Ba chú gà con đi chơi với nhau
Chú che cái dù…..
Chớ con cóc hồi nào đâu!

Bé Hiền

*


MẸ ƠI! CON THƯƠNG NGOẠI

(Tặng Mẹ, đã giúp và sửa dùm con bài thơ làm cho Ngoại)

Bà có vườn rau nhỏ
Trồng nhiều cây rất lạ
Sáng bà ra bắt sâu
Chiều bà chăm nhổ cỏ

Có lần bà ngẩn ngơ
Hái lá rau lên hửi
Mắt bà dõi rất xa
Bà nói đó quê nhà

Rồi một hôm bà ngủ
Ngủ hoài không thấy dậy
Ra vô thấy bà đâu"
Em vô cùng thương nhớ


Quê nhà xa không vậy!
Bà có về đó không"
Nhìn vườn rau mẹ nói
Vườn rau là mẹ mình!

Ni-Nhon
(Mười hai tuổi. Học Việt Ngữ ở chùa Huệ Quang, Santa Ana)

*
TRUYỆN CỔ TÍCH

Mẹ kể chuyện cổ tích
Công chúa Bạch Tuyết và bảy chú lùn
Em mong làm công chúa
Nên ngủ nằm mơ


Em đâu có nhỏ
Em lớn lắm kìa
Cao hơn cả mẹ em, cả chị em
Em mặc áo trắng toát
Em ăn trái táo của bà phù thủy
Và chết.

Mẹ của công chúa khóc quá
Không phải, đó là mẹ em.

Có vậy là hết chuyện sao"
Chưa hết đâu,
Tại vì, em tỉnh dậy
Ôm chặt lấy mẹ
"Mẹ ơi, con đây nè, đây nè…"ï
Em không muốn làm công chúa nữa….

Ốc Tiêu

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở Đức bạn có thể làm dịu cơn khát của bạn ở hầu hết mọi nơi bằng nước máy. Phẩm chất thậm chí còn tốt hơn nhiều nước khoáng đóng chai (Mineralwasser/ Mineral water), nhưng ở nhiều nước có vẻ khác nhau.
Ngoài các thành tựu kinh tế, có lẽ điều phân biệt Trung Quốc với các nước mới nổi khác là quyết tâm không thể lay chuyển của Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) thúc đẩy "sự đổi mới vĩ đại của nhà nước Trung Quốc".
Ngày 14 tháng 8 năm 2019, chúng tôi chín người, hai nam bảy nữ đều ở tuổi về hưu, cùng đáp chuyến xe van từ Little Sài Gòn đi học tại Trường Thiền Vipassana thuộc dòng thiền U Ba Khin-Goenka, trong thành phố Twentynine Palms thuộc quận hạt San Bernadino.
Lãm Thúy, một hồn thơ độc đáo trong nền thi ca Viêt Nam ở hải ngoại. “ Còn Nguyên Nỗi Ngậm Ngùi”, tập thơ đầu tiên của Lãm Thúy xuất hiện trên thi đàn vào năm 2000, đến nay gần 20 năm, được thử thách qua thời gian, thơ của Lãm Thúy luôn có mặt trong những cuôc hành trình thơ của cộng đồng người Việt tị nạn.
Đài VOA của Mỹ hôm 03/09/2019 có một bài tựa đề LS Lê Quốc Quân nhận định ‘2 bộ trưởng ăn hối lộ 3,2 triệu USD là cái tát vào Đảng CS’.
SEOUL, Nam Hàn – Theo Reuters ngày 10 tháng 9, Bắc Hàn có vẻ như vẫn tiếp tục khiêu khích cả Nam Hàn lẫn tổng thống Trump, khi tiếp tục thử nghiệm các vụ phóng hỏa tiễn.
BERLIN, Đức – Reuters đưa tin vào ngày 10 tháng 9: trong một cuộc họp báo tổ chức tại Berlin-Đức, nhà tranh đấu sinh viên Hong Kong Joshua Wong đã so sánh vai trò của Berlin trong thời kỳ chiến tranh với Hong Kong ngày hôm nay.
LONDON, Anh – Theo Reuters, vào hôm thứ ba (10/9), thủ tướng Boris Johnson tuyên bố sẽ không yêu cầu gia hạn Brexit.
Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump hôm Thứ Ba 10 tháng 9 đã đuổi John Bolton, cố vấn an ninh quốc gia diều hâu vì bất đồng nghiêm trọng về Iran, Afghanistan và nhiều thách thức toàn cầu khác.
MONTGOMERY, Ala. — Bộ Y Tế Tiểu Bang Alabama cho biết họ đang điều tra 5 báo cáo về tiềm năng bệnh phổi nghiêm trọng liên quan với thuốc lá điện tử.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.