Hôm nay,  

Nhà Văn Hoàng Tiến Từ Chối Lệnh Công An Buộc Trình Diện

11/05/199900:00:00(Xem: 13232)
Công an đang ráo riết bố ráp các trí thức ly khai, trong đó sử dụng nhiều thủ đoạn để làm im các tiếng nói dân chủ — như mới đây đã ép buộc cụ thân sinh của ông Nguyễn Thanh Giang lấy cương vị công dân Mỹ gốc Việt để làm giấy bảo lãnh đưa ông Giang sang Mỹ, nhưng ông Giang đã từ chối — và theo nhóm Thông Điệp Xanh, công an Hà Nội đã buộc nhà văn Hoàng Tiến trình diện để hù dọa. Tài liệu do Thông Điệp xanh viết như sau.
TĐX: Thay vì việc cần thiết phải lắng nghe, xem xét những ý kiến đầy tâm huyết của quần chúng nhân dân, của các đảng viên, của trí thức văn nghệ sĩ yêu nước... những người lãnh đạo độc tài của Đảng cộng sản Việt Nam đã mở một chiến dịch đàn áp, khủng bố họ.
- Cựu chiến binh Trần Dũng Tiến, đã 3 lần bị công an gửi trát đòi, không hề nao núng. Vợ ông bị đồn công an triệu ra để báo cho biết nếu Trần Dũng Tiến không chịu dừng lại thì sẽ bị bắt...
- 11 cụ lão thành cách mạng (7 đảng viên, 4 ngoài đảng, tuổi đảng từ 40-50 năm, có 3 người là đại tá, thượng tá trung tá. Có 3 cụ bà, 1 cụ bị án tử hình (thời Pháp thuộc) hết lòng vì Đảng vì dân vâng theo lời Đảng tham gia viết đơn chống tham nhũng gửi BCT, Viện KSTC, Toà Án ND Tối cao... đang bị khủng bố. 3 cụ bị khai trừ đảng, và tất cả các cụ đều thường xuyên bị các cơ quan Đảng, chính quyền công an gọi tới chất vấn, đe nẹt bắt kiểm điểm năm lần bẩy lượt chỉ vì tội dám tố cáo Phạm Thế Duyệt về tội tham nhũng...
- Nhà văn Hoàng Tiến bỗng dưng có giấy triệu tập xấc xược vô căn cứ ngày 7-4-99, ông đáp thư trả lời ngày 8-4-99. Ngày 9-4-99 ông đang đi giữa Hà Nội bỗng có xe con ập tới, 4 công an nhảy xuống điệu ông lên xe đưa về đồn công an khám, không có gì trên nguời nhưng bị giữ tới 10 giờ 30 đêm mới cho về nhà. Ngày 10-4 có giấy công an mời tới Sở công an Hà Nội viện cớ liên quan tới vụ Công an bắt Nguyễn Thanh Giang...
- Ông Nguyễn Thanh Giang bị công an bắt giữa đường hồi 4 giờ chiều 4-3-99, đưa về nhà khám không thấy gì ngoài bản Góp ý xây dựng Đảng của tác giả Nguyễn Trung Trực. Mặc dầu Công an cố tình ép buộc cụ Nguyễn Như Bá 86 tuổi, người Mỹ gốc Việt, là thân sinh ông bảo lãnh cho ông, Nguyễn Thanh Giang đã kiên quyết từ chối sự bảo lãnh này.
- Ông Vũ Huy Cương cũng bị Công an triệu tới Sở Công an thành phố vào ngày 10.4.99 để “làm việc” và sự làm việc kiểu này đã kéo dài nhiều ngày.
- Sau bài viết mang tựa đề “Chia vui với bác Trần Độ”, ngày 15.3.1999 tại Đà Lạt một lần nữa công an lại đột nhập vào nhà ông Hà Sĩ Phu khám xét, tịch thu máy vi tính và máy in.
- Ông Hoàng Minh Chính cũng bị Giám đốc Sở Công an Hà Nội Phạm Chuyên đe doạ bắt tới 3 lần. Lần thứ nhất bắn tin qua ông Vũ Huy Cương (4.2.99), lần thứ hai ( 14-2-99) bắn tin qua bà Hoàng Minh Chính và con gái Trần Thanh Hà. Lần thứ ba (10-4-99) qua con rể là ông Lê Vĩnh Thọ (con rể). Chuyên đe rằng tình hình nghiêm trọng, có nhiều người lui tới nhà ông Hoàng Minh Chính, ông Hoàng Minh Chính tán phát nhiều tài liệu chống Đảng và nhà nước, công khai bênh vực ba nhà văn ở Đà Lạt, kích động các ông Trần Độ, Hoàng Hữu Nhân, Vũ Huy Cương... và nhiều người khác.

Trước những lời đe doạ đã nhàm tai này ông Hoàng Minh Chính tỏ ra rất bình tĩnh.
Những trò răn đe, dọa dẫm, mua chuộc này của nhà cầm quyền không thể khuất phục được những con người “đã biết việc làm phải trái theo lương tâm”. Và tiếng nói của họ vẫn tiếp tục vang cao.

THƯ CỦA NHÀ VĂN HOÀNG TIẾN GỬI SỞ CÔNG AN
Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
Hà Nội ngày 8 tháng 4 năm 1999
Kính gửi Sở Công an Hà Nội (bộ phận an ninh điều tra)
Tối qua về tới nhà tôi nhận được giấy “triệu tập” sáng hôm nay đến Công an Hà Nội để làm việc (8 giờ 30 ngày 8-4-1999).
Giấy triệu tập quá gấp, tôi đang dở chút việc, chưa đến được, nên viết thư trả lời các anh bên công an.
Nếu việc cần hỏi về những lá thư tôi viết gửi lãnh đạo Đảng và Nhà nước thì mọi sự đều đã rõ ràng, như ánh mặt trời giữa ban ngày, không có gì phải nói thêm. Nếu các anh công an cho việc đó là phạm pháp, cần phải bắt, thì xin cho lệnh bắt.
Còn gọi tôi lên để công an răn đe, dọa dẫm hoặc khuyên nhủ mua chuộc, thì đối với một người có tuổi như tôi, biết việc làm phải trái theo lương tâm, đều thấy những cách thức ấy là hạ nhục văn nghê sĩ, không thể chấp nhận đươc.
Còn muốn hỏi tôi về những việc gì khác liên quan đến công việc điều tra của công an, thì xin cho biết rõ, để tôi còn chuẩn bị. Giấy triệu tập chỉ ghi là làm việc. Làm việc gì" Tôi đã hết tuổi làm việc từ lâu rồi. Nghỉ hưu từ lâu rồi. Già rồi. Lại lắm bệnh. Quen đọc sách tuỳ thích. Đi chơi tuỳ thích.
Vả lại, nếu cần hỏi thì xin mời đến nhà, có chè thuốc. Khi khoẻ, tôi có thể tiếp các anh. Giấy triệu tập ghi như vậy, với văn nghê sĩ chúng tôi, là một sự xúc phạm. Nhà nước ta coi trọng trí thức ở chỗ nào"
Nói tóm lại, nếu cần bắt thì các anh cứ ra lệnh bắt, tôi xin chấp hành. Gần 70 tuổi đầu. Chết được rồi. Không có gì phải ân hận và lo sợ cả.
Còn muốn hỏi ý kiến người dân để giúp công an điều tra sáng tỏ một chuyện gì đó, thì xin mời đến nhà.
Ngành công an nên làm theo lời Bác Hồ dạy: phải tôn trọng và lễ phép với dân. Xin gửi tới anh em công an lời chào trân trọng.
Kính thư,
Hoàng Tiến nhà văn.
Đia chỉ: Nhà A11 Phòng 420 Thanh Xuân Bắc, Hà Nội
Dưới đây là Giấy công an buộc nhà văn Hoàng Tiến trình diện để điều tra.

GIẤY TRIỆU TẬP CỦA CÔNG AN HÀ NỘI GỬI NHÀ VĂN HOÀNG TIẾN
Công an thành phố Hà Nội Cơ quan an ninh điều tra
Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
Số 124
Hà Nội ngày 7 tháng 4 năm 1999
Giấy triệu tập (lần thứ 1)
Yêu cầu Ông Hoàng Tiến
Hiện ở tại (hoặc nơi làm việc): ... P 420, A11, Tập thể Thanh Xuân Bắc, Thanh Xuân, Hà Nội.
Đúng... 8 giờ..30... ngày 08 tháng 4 năm 1999.
Có mặt tại Công an thành phố Hà Nội (87 Trần Hưng Đạo, Hà Nội)
Để... làm việc ...
Khi đến mang theo giấy tờ triệu tập và gặp ông Khánh...
Phó thủ trưởng cơ quan an ninh điều tra
Trung tá: Phạm Văn Ngo

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.