Hôm nay,  

Biểu Mà Không Quyết

13/11/200200:00:00(Xem: 4230)
Quốc Hội Iraq thảo luận không hơn hai tiếng đồng hồ và biểu quyết một cái rụp: 100% chống lại Nghị Quyết của Liên Hiệp Quốc nhưng dành quyền quyết định tối hậu cho Saddam Hussein.
Trong khi đó chế độ Iraq đang thực sư lâm nguy. TT Bush, trong bầu không khí thiêng liêng của ngày Lễ Chiến sĩ Trận Vong, tuyên hứa nếu Liên Hiệp Quốc không giải giới vũ khí giết người hàng loạt của Hussein, Mỹ sẽ làm điều đó. Thủ Tướng Anh thì khỏi nói, ý kiến ủng hộ mạnh Mỹ. Thủ Tướng Đức lâu nay hết sức dè dặt với chiến tranh Iraq vẫn nghiêm khắc bó buộc Iraq phải thi hành Nghị Quyết LHQ. Ngoài khơi không xa Iraq, hai hàng không mẫu hạm Mỹ Missouri, USS, mỗi chiếc có hàng trăm chiến đấu cơ, đã có mặt ngoài biển; Bộ Tư lịnh Hành quân Mỹ đã lập xong ở Qatar, đang chỉ huy một cuộc tập trận lớn. Kế hoạch Hành quân đánh Iraq của Bộ Tham Mưu Liên quân, Tổng Tư Lịnh Quân lực Mỹ Bush đã duyệt.
Bà Cố vấn An Ninh Quốc gia Mỹ mỉm cười cho biết một Quốc hội thực sư là quốc hội không bao giờ có một biểu quyết 100% như vậy. Và dư luận cả thế giới không ai ngạc nhiên về biểu quyết của này của chế độ độc tài quân phiệt Iraq, từ Oâng Hussein đến dân biểu của Oâng, ông nào cũng thích cái gì cũng 100%. Nhưng người yêu dân chủ trên thế giới lấy làm tiếc Quốc Hội không giúp gì được cho đất nước và nhân dân Iraq khi Tổ Quốc lâm nguy. Lẽ ra đúng tinh thần dân chủ, Quốc Hội phải là quốc dân đại hội, tụ kết tinh anh của bốn phương, muôn màu muôn vẻ lại muôn hương, là một tập thể đại diện ưu tú, tượng trưng đỉnh cao trí tuệ của nhân dân dân, và là cơ quan quyền lực tối cao của đất nước.Trong trường họp Tổ Quốc lâm nguy như của Iraq, Quốc Hội phải thảo luận gay go, biểu quyết căng thẳng. Dân biểu sử dụng tất cả kiến thức, kinh nghiệm chánh trị, quân sự của mình để phân tích lợi hại, tương quan lực lượng địch bạn, hậu quả gần xa của việc thi hành hay không thi hành Nghị quyết có tính tối hậu thư của Liên Hiệp Quốc. Nếu cần thì hoàn toàn nhận lãnh trách nhiệm trước nhân dân vì quyền tuyên chiến theo tinh lý dân chủ thuộc về nhân dân, đại diện là Quốc Hội. Nếu chưa thấy cần thì tìm cách hoá giải tiếp với Hành pháp trước áp lực sống chết vào chế độ. Tiếng nói của nhân dân nhứt định Liên Hiệp quốc, chánh quyền và nhân dân trên thế giới phải xem xét nghiêm túc.
Đằng này nạn độc tài quân phiệt, nạn độc đảng toàn diện do Hussein thống trị đã tham thui chột sáng kiến và tinh thần trách nhiệm và ý chí phục vụ nhân dân của Quốc Hội Iraq. Quốc Hội Iraq đã bị Hussein độc tài biến thành bù nhìn, hợp thức hoá ý kiến riêng của người thống trị chuyên chế. Tệ hơn nữa vì mãi nhận làm thân phận gia nô cho Hussein, Quốc Hội còn tỏ ra vô trách nhiệm với dân và với cả Hussein, né đạn, giao banh, và phủi lửa qua tay Hussein chịu một mình. Hậu quả của độc tài là như thế đó. Nha trảo lúc bình thường tung hô vạn tuế, không dám nói một lời ngay lẽ phải để làm vui lòng lãnh đạo hầu được miếng đỉnh chung. Khi hữu sư lánh né, sợ trách nhiệm ,và lắm khi âm mưu phản phé để tự cứu cái đầu, bắt một thân, một mình người độc tôn, độc tài chịu trách nhiệm sư đổ vở. Lịch sử vương quyền Á Aâu xưa cho thấy vua chúa thường chết vì nha trảo, cận thần, ninh thần trước khi địch quân đến được cấm thành.

Hình ảnh một Quốc hội gia nô của Iraq trong cơn quốc biến; hình ảnh một Quốc Hội suy nghĩ, hành động, thảo luận biểu quyết, bị độc tài điều kiện hoá thành phản xạ; hình ảnh ấy gợi nhớ Quốc Hội VNCH pháp nhiệm 2 trước khi Sàigon bị CS cưỡng chiếm. Để chuẩn bị việc rút quân, Mỹ âm thầm phế võ công của người lãnh đạo quốc gia VNCH: bầu cử độc diễn. Từ bầu cử độc diễn làm mất thế nhân dân, không tạo được nội lực dân tộc. Thế cho nên những chuyện trái khoái mới xảy ra ở chánh tri thượng tầng khi khủng hoảng. Hết sức vi hiến để Quốc Hội xé cả một Hiến pháp do xương trắng máu đào của quân dân cán chính viết nên, dự trù người thế cho Tổng thống bị ngăn trở, phải là Phó Tổng Thống, Chủ tịch Quốc Hội-- tức là người do dân bầu. Đó là điều kiện tiên quyết-- bất cứ, đại tướng, thống tướng, đảng trưởng, lãnh đạo tinh thần lớn bao nhiêu mặc kệ, không do dân bầu cũng không thay thế được. Hết sức vi hiến để Quốc Hội biểu quyết giao quyền cho Tướng Minh, một người không được một lá phiếu của nhân dân bầu. Hết sức vi hiến để Tướng Minh (Tổng Thống bất họp hiến thì không thể là Tư lịnh Tối cao Quân lực được) ra lịnh cho một quân đội từng được thế giới đánh giá hùng mạnh nhứt Đông Nam Á bó buộc "buông súng để chờ bàn giao chánh quyền" cho CS Hà nội. Tại sao" Vì độc tài đã biến quân đội hay ít nhứt một số lớn tướng lãnh nắm quân quyền thành phương tiện riêng cho Tổng thống và biến một số lớn Nghị sĩ, dân biểu thành gia nô cho Tổng thống. Từ đó chánh quyền mất thế nhân dân.
Nếu có thế của nhân dân, một hội nghị Diên Hồng do chánh quyền triệu tập có thể huy động nội lực dân tộc. Vay tiền được của những người hàng tâm hàng sản thì việc Mỹ cắt viện trợ có thể giải quyết được. Quân lực có thể chiến đấu theo kiểu du kích nhà nghèo, cùng ăn, cùng ở, cùng làm để trường kỳ chiến đấu. VC làm được, ngưới Quốc gia thừa sức làm được. Từ đó chánh trị và ngoại giao làm việc. Chánh phủ dời về Cantho, căng lắm thì ra Phú Quốc. Bộ Đội Bắc Việt sẽ thiên nan vạn nan mới qua được ba con sông Vàm Cỏ, Sông Tiền, Sông Hậu với lực lượng chánh qui của Quân Đoàn 4 còn nguyên và lực lượng bán quân sự của tôn giáo Cao Đài và Hoà Hảo từng có kinh nghiệm du kích chống Cộng ở Miền Đông và Miền Tây. Trường hợp đó, quân nhân VNCH sẽ có nơi tái tập họp; nhân dân chỗ hướng về, có thì giờ nêu cần thì di tản được nhiều, Đệ Thất Hạm đội chỉ ở ngoài biển; Quốc Hội Mỹ có thể xét lại vấn đề, và Trung Cộng có đủ thì giờ cùng với Pháp đối phó với CS Hà nội, lợi cho VNCH (theo hồi ký của Đai sứ Merillon).
Thế mới biết nhứt hô bá ứng là mạnh trong chế độ chuyên chế. Lãnh tụ nào cũng muốn có quốc hội gia nô. Nhưng trong chế độ dân chủ nhiều cái đầu mới hay hơn một cái đầu; càng nhiều ý kiến càng sáng ra, chế độ càng mạnh nhờ nhiều người quan tâm, góp ý, hiến kế họp tác. Đối lập chỉ trích phê bình mới biết sai để sửa. Ô. Hussein hiện thời đang là người lãnh đạo cô dơn nhứt trần gian. Cô đơn vì chính Oâng đã tự xây dựng cái tháp ngà độc tài cho Oâng. Và chính cái tháp ấy sẽ là mồ chôn sinh mạnh và sự nghiệp chánh trị của Oâng. Đó là cái giá mà nhà độc tài chuyên chế dưới mọi hình thức phải trả. Và mong trường hợp Oâng Hussein sẽ giúp cho những người CS độc tài đảng trị toàn diện ở nước nhà suy nghĩ và rút kinh nghiệm.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.