Hôm nay,  

Những Điều Trông Thấy: Tuần Lễ Tỵ Nạn 20-26/10/2003...

27/10/200300:00:00(Xem: 4877)
Tại các quốc gia tự do dân chủ, mỗi năm đều có tổ chức Tuần Lễ Tỵ Nạn vào những thời điểm khác nhau để trước là vinh danh những đóng góp của người tỵ nạn, sau là dương cao ngọn cờ đấu tranh cho nhân quyền và tự do dân chủ, ngỏ hầu giảm thiểu những nguyên nhân gây nên những bi kịch cho người tỵ nạn. Riêng ở Úc, Tuần Lễ Tỵ Nạn năm nay được tổ chức từ ngày 20 đến ngày 26 tháng 10. Nhân đây, chúng tôi cũng xin chia xẻ một ít tâm tình cùng đồng hương trong dịp kỷ niệm này...

Xưa nay, tất cả mọi người trên thế giới, không ai muốn khoác lên mình hai chữ Tỵ Nạn để phải bỏ lại Quê Hương, gia đình, bạn bè, làng xóm, mồ mả tổ tiên và tất cả những gì thân thương nhất trong cuộc đời. Nhưng trong hoàn cảnh cùng bất đắc dĩ dưới chính sách tàn bạo của một chế độ độc tài, đôi khi con người không còn con đường lựa chọn nào khác hơn, đành phải ra đi tìm Tự Do và khoác lên đời mình hai chữ Tỵ Nạn như một ấn tích vĩnh viễn không bao giờ phai mờ...
Nhìn vào đất nước Việt Nam, ta thấy sự tàn nhẫn, độc ác của chế độ CS là nguyên nhân tạo nên không biết bao nhiêu làn sóng người tỵ nạn trong suốt nửa thế kỷ qua, trong đó có chúng ta. Hiện tại, thực tế chua chát nhất là CSVN không muốn thay đổi để phát triển đất nước mà ngược lại chúng cố ép nhân dân khốn khổ. Một mặt chúng dùng bạo lực khống chế những thành phần có tư tưởng tranh đấu đòi Tự do, Dân chủ. Mặt khác, lợi dụng sự đói khổ của nhân dân, hoặc cố tình bần cùng hóa nhân dân, CS đã xảo quyệt dùng đó làm chiêu bài xin xỏ viện trợ Quốc Tế và tình nhân loại, nghĩa đồng bào nơi người Việt Hải ngoại, để kiếm lợi cho từng cá nhân trong tầng lớp lãnh đạo Đảng và biến "Cả nước trở thành một nhà tù vĩ đại"... Do đó, trong thâm tâm, người dân Việt yêu tự do nào cũng ấp ủ ước vọng đào thoát khỏi quê hương bằng con đường tỵ nạn. Câu nói, “Ở Việt Nam nếu cột đèn có chân chúng cũng sẽ vượt biên” đã phần nào mô tả được thực trạng bi đát, muốn làm người tỵ nạn của hầu hết người Việt yêu tự do.
Chẳng ai muốn, đời mang danh Tỵ Nạn Qủy vô thường, giày xéo khắp Giang san Bán Quê Hương, gieo rắc nỗi nghiệt oan Đành cất bước, xin làm thân viễn xứ...


Nhưng chúng ta ra đi tỵ nạn, không có nghĩa là chúng ta có thể trút bỏ hết những trăn trở, ưu tư về cố Quốc. Sự thành công trên con đường hội nhập của người tỵ nạn tại quốc gia bản xứ luôn luôn là điều hãnh diện, tự hào chung của mọi người chúng ta. Tuy nhiên, sự thành công đúng nghĩa nhất, xứng đáng nhất với hai chữ Tỵ Nạn phải là những nỗ lực đấu tranh, giải trừ CS, quang phục Quê Hương, xoá bỏ những khốn cùng của dân tộc, để thảm cảnh tỵ nạn không còn tái diễn trên đất nước, để mỗi người dân Việt Nam không còn phải ấp ủ cái chân lý thương đau, chua xót: Chỉ có lìa bỏ quê hương, mới tìm được tự do đích thực cho chính mình!
Nhận thức được trách nhiệm của người Tỵ nạn CS, ta sẽ thấy, trách nhiệm trước mắt là chúng ta phải xiết chặt tay nhau tích cực đấu tranh để rửa mối nhục chung qua hiện tượng lá cờ máu xuất hiện thường xuyên trên đài Truyền Hình SBS. Ngoài bổn phận ký tên, gọi điện thoại, gửi email... phản đối đài SBS TV, chúng ta còn phải tích cực tham gia cuộc biểu tình do cộng đồng NVTD tổ chức vào ngày Thứ Ba, 28 tháng 10 sắp tới.
Hiển nhiên, ra đi trong tư cách của một người Tỵ Nạn, người Tỵ Nạn chỉ có thể sống xứng đáng với tư cách đó, khi nào người tỵ nạn còn biết theo đuổi mục tiêu đấu tranh giành lại tự do, dân chủ và nhân quyền cho quê hương. Điển hình của tấm gương tỵ nạn cao qúy xứng đáng cho người tỵ nạn Việt Nam chân chính noi gương chính là Đức Dalai Lama, một người đã dâng hiến cuộc đời mình cho lý tưởng đấu tranh giải phóng quê hương Tây Tạng. Chính vì hiểu rõ trách nhiệm cao qúy của một người tỵ nạn CS, nên trong suốt lịch sử ngót ba thập niên của người tỵ nạn Việt Nam, đã có không biết bao nhiêu người bền gan vững trí trên con đường kháng chiến, cứu dân cứu nước. Khác với người di dân, rời bỏ quê hương để mưu cầu một cuộc sống no ấm hạnh phúc về vật chất, người tỵ nạn phải rời bỏ quê hương là trước hết, để bảo toàn mạng sống, và sau đó là biết cách hiến dâng sự sống của mình cho những mục tiêu cao thượng, ngỏ hầu giải trừ cơn quốc nạn tại quê nhà mà vì nó ta phải tầm tỵ; và bởi nó mà đồng bào ta, trong đó có không biết bao nhiêu người thân yêu của ta còn đang bị chìm đắm trong bể khổ...
Sau cùng, trong Tuần Lễ Tỵ Nạn, chúng ta hãy cùng nhau đốt lên một nén hương lòng để tưởng niệm tất cả những linh hồn tức tưởi nơi rừng sâu, chốn biển đông và nghĩ về những mảnh đời tơi tả nơi cố Quốc. Chúng ta phải làm rực sáng ngọn lửa đấu tranh, giành Tự do, Dân Chủ và nhân quyền cho dân tộc, để mỗi người dân sẽ có cuộc sống thảnh thơi và trẻ thơ có được những bát "cơm tươi" mỗi ngày.
Trong nghĩa vụ, dòng đời buồn Tỵ Nạn Phải một lòng kết hợp sức đấu tranh Tấm lòng chung của giòng giống hùng anh Gom sức tạo lửa thiêu loài Cộng Phỉ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.