Hôm nay,  

Lễ Mẹ Lại Đến

13/05/200600:00:00(Xem: 1903)

Hãy trân trọng và quý mến Mẹ, vì Mẹ là….<"xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

 

• Tất cả những gì tôi đang có và tôi hy vọng sẽ có, tôi đều nợ người Mẹ thiên thần của tôi. - Abraham Lincoln

 

• Thượng đế không thể hiện diện ở khắp nơi, vì vậy Ngài tạo ra các bà Mẹ. - Ngạn ngữ Do Thái

 

• Trong tất cả các quyền lợi của người phụ nữ, quyền tuyệt diệu nhất là quyền được làm Mẹ. - Lin Yutang

 

• Trái tim của mỗi người mẹ là lòng đại dương sâu thẳm, mà tận dưới đáy, bạn luôn luôn tìm thấy sự tha thứ. - Honoré de Balzac

 

• Mẹ tôi là người đàn bà đẹp nhất mà tôi được nhìn. Tất cả những gì tôi có trong đời tôi đều nợ mẹ tôi. Tất cả những thành công trong đời tôi đều bắt nguồn từ những bài học đạo đức, tri thức, và thể chất mà tôi nhận được từ mẹ tôi. - Goerge Washington

 

• Nói chung, chính những bà mẹ và những bà nội trợ là những người làm công duy nhất không có ngày nghĩ thường kỳ. Họ là nhóm người lao động tuyệt vời nhất nhưng không bao giờ được nghĩ ngơi. - Anne Morrow Lindbergh

 

• Trái tim của Mẹ là phòng học của con. - Henry Ward Beecher

 

• Tuổi trẻ sẽ biến mất, tình yêu sẽ phai nhạt, những chiếc lá của tình bạn cũng sẽ rơi rụng dần, chỉ có sự vĩnh cữu của tình mẹ sống lâu hơn tất cả. - Oliver Wendell Holmes

 

• Tôi nhớ những lời nguyện cầu của mẹ tôi, chúng luôn luôn đi cùng với tôi, chúng dính liền với tôi suốt đời. - Abraham Lincoln

 

• Quan hệ mẹ-con hơi nghịch lý và có một chút buồn cho người mẹ. Quan hệ này đòi hỏi tình yêu mãnh liệt của người mẹ dành cho con, nhưng chính tình yêu to lớn này của mẹ lại phải giúp cho con lớn lên và xa rời mẹ. - Erich Fromm

 

• Bàn tay đưa nôi có thể không chỉ huy được cả thế giới, nhưhg đã làm cho thế giới trở thành một nơi tốt đẹp hơn. - Margery Hurst

 

NMH (st & phỏng dịch)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.