Hôm nay,  

Đầu Tư Vào Chợ….

01/06/200600:00:00(Xem: 4645)

Tại quận Cam, chúng ta đã thấy Westminster Mall đang được cải thiện. Nếu muốn biết tương lai ra sao, hãy chịu khó đi xuống miền Nam vài dậm, đi thăm khu Bella Terra tại Huntington Beach.

Năm 1966, khu thương xá Huntington Shopping Center là một điểm nóng của quận Cam, thế rồi mọi sự trở thành tiêu điều hoang vắng, khi các cửa hàng lớn như Montgomery Ward đóng cửa. Năm 2002, khu vực ấy ở ngã tư Edinger và Beach trở thành một chốn hoang vu không người.

Công ty J.H. Snyder Co. đã nhảy vô với 180 đô la. Họ tu bổ và trang trí lại và sửa đổi hoàn toàn phong thái của khu vực. Đây không còn là nơi mua bán của các mặt hàng đẹp, rẻ, bền, nhất là rẻ, mà là khu mua xắm của những người lịch lãm, theo thời trang. Cả khu vực hơn một triệu square feet đang được tân trang với một tháp chuông và một thính phòng sắp hoàn tất…

Người ta có thấy một biển đổi trong thói quen mua xắm. Dân chúng thích những trung tâm thương mại được thiết kế như những con đường râm mát của một thị xã nhỏ, với phong thái lịch sự hơn là một khu thương mại bít kín với bãi đậu xe bát ngát và nhiều cửa hàng đồ xộ. Nơi đây, khách có thể ăn uống, đi dạo và mua xắm trong một khung cảnh lịch sự, có hồn.

Trước đây, trào lưu của Mỹ là đi vào khu thương xá thênh thang có mái và máy diều hoà không khí cho cả khu vực. Hoa Kỳ có hơn một ngàn thương xá như vậy. Ngày nay, loại thương  xá mở, với cửa hàng nhỏ, có cá tánh riêng, xen giữa những con đường râm mát cho khách bộ hành lãng du, loại thương xá ấy đang là thời thượng. Nước Mỹ mới chỉ có 144 trung tâm như vậy, nhưng sẽ sớm có thêm hơn năm chục trung tâm mới (so với 10 thương xá kiểu cũ).

Hai mươi năm về trước, loại thương xá đóng là trào lưu. Mươi năm trước, tới thời kỳ xuất hiện của loại thương xá bình dân, với một cửa hàng của Home Depot hay Staple, v.v… Giờ đây, dân Mỹ thích những nơi có sự ấm cúng thân mật hơn. Phụ nữ đặc biệt ưa chuộng nơi mua xắm an toàn và lịch sự, có những bãi đậu xe nhỏ ở gần cửa tiệm, thay vì phải cuốc bộ mấy trăm thước từ parking vô thương xá. Một tiêu chuẩn đáng chú ý: trong parking của thương xã loại cũ, trung bình một năm có ba vụ phá xe đột nhập, trong các parking nhỏ và đèn sáng hơn của loại thương xá mới, số đột nhập chỉ bằng một phần ba!

Về kiến trúc, người ta có thể thấy loại mỹ thuật Tây Ban Nha cổ kính (không phải kiểu Mễ, please!) hay làng chài lưới, hay khu phố cổ của Mỹ. Nhưng mỗi cửa tiệm lại trang trí một kiểu, sạch sẽ lịch sự và có đường thắp sáng dẫn ra chỗ đậu xe rất gần.

Lý do của sự thay đổi này" Thế hệ sinh sau Thế chiến Ii (babyboomers) nay đã cao niên và muốn cùng gia đình đi mua xắm, ăn uống trong một khung cảnh gợi nhớ lại thời thanh bình yên ắng khi xưa, ở gần nhà và thân quen như cửa hàng ngoài đầu ngõ. Trung bình thì người ta vô các khu thương mại mới nhiều gấp ba lần khu thương xá cũ, và xài gấp rưỡi, hơn 50%. Mà đầu tư vô khi thương mại mới này lại rẻ hơn: khỏi cần đá hoa cương, máy điều hoà không khí cho cả khu vực, và bảo trì cũng rẻ hơn. Trên toàn quốc, số đầu tư vào các khu thương mại này đã tăng gấp đôi năm 2005 và gấp ba năm 2004. Số bán cũng vậy, tăng hơn 80% so với 2004 và đạt hơn một tỷ trong năm 2005.

Khu Terra Bella tại quận Cam hay The Grove của Los Angeles đang dẫn đầu trào lưu mới, của những "Chợ Mỹ" trong thế kỷ 21.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.