Hôm nay,  

Thơ Thơ

28/10/200100:00:00(Xem: 5895)
Qúy Bà Con

Người Việt Nam là bà con mình cả
Em đừng hững hờ, đừng có kiêu sa
Hãy hòa đồng theo lời khuyên của má
Với mọi người phải cư xử nết na.

Bà con mình giờ đây còn vất vả
Nên em ơi! Xin em chớ cười thầm
Vì tình người xin em chớ lặng câm
Tội nghiệp lắm, bà con mình tội lắm.

Rồi khi nào được đi xa nghìn dặm
Em sẽ biết thêm tình nghĩa đồng bào
Chắc là em sẽ hối hận biết bao
Nếu như nhớ lại những lần bội bạc.

Đừng nhìn bà con theo chiều ngơ ngác
Đừng phũ phàng khi gặp gỡ người ta
Đừng hững hờ mà bà con tủi phận
Em nghe lời, anh yêu em thiết tha.

Đừng đánh má hồng mà sinh xa lạ
Đừng làm duyên khi gặp gỡ dân mình
Những cái đó bây giờ anh không chịu
Vì em ơi! Đất nước chưa thanh bình.

Khắp trời Việt Nam thảm khổ điêu linh
Bà con nghèo đời vẫn còn lam lũ
Bà con hàng ngày cơm ăn không đủ
Em nỡ lòng nào mà chẳng xót thương.

Phạm Tình Thơ

*
Như Giọt Lệ Đày

Ta có dăm nỗi sợ
Cùng dăm mối lo toan
Bỗng dưng mình ngưng thở
Nằm chết có bình an!"

Dăm cuộc tình thời trẻ
Như một cánh chim bay
Ơn sinh thành của Mẹ
Như một giọt lệ đầy

Dăm bài thơ đăng báo
Chữ nghĩa cũng ù lì
Nhiều khi buồn lơ láo
Chẳng biết sống làm chi!"

Ai mang câu Lục tự
Ngang qua chốn luân hồi
Trăm năm hề! Sinh tử
Xao xác những ngậm ngùi.

Tưởng tượng mình ngưng thở
Tứ Đại bỗng nhạt nhòa
Thì thực thà rũ bỏ
Cả một cõi ta bà.

Lý Thừa Nghiệp

*
Mai Này Về Lại...

Mai này về lại nhà em
Tìm cây trứng cá bên thềm nhà xưa
Tôi ngồi dưới gốc ban trưa
Để tôi còn biết tôi vừa đôi mươi
Để tôi còn thấy em cười
Cho tôi ly nước dừa tươi sau nhà
Em còn ánh mắt thiết tha
Tôi còn một chút thật thà trong tôi
Để còn thấy dáng em ngồi
Trên đôi ghế đẩu trăng soi đêm rằm
Lời kinh mẹ tụng lâm râm
Thơm mùi nhang khói hương trầm thoảng bay
Hình như thoáng chút hương lài
Ngát hương hoa bưởi đêm dài thoáng qua
Tôi ngồi hát bản tình ca
Cho quê cho bạn cho ta cuộc tình
Cho mình đời sống thư sinh
Cho sông cho núi điêu linh từng giờ
Cho mưa sa lệ mắt mờ
Cho đời biến động đôi bờ cách xa
Cho thêm hương nhớ quê nhà
Thương em vất vả miền xa nuôi chồng
Thương em mất tuổi xuân hồng
Lẽ loi một bóng bên thềm ban trưa
Mai về tìm lại áo xưa
Bỏ trên nhánh ổi đong đưa tháng ngày
Tôi còn mộng mị đêm dài
Thấy em giờ đã hình hài phôi pha
Biết ta hai đứa đã già.

Vĩnh Hòa Hiệp

*
Con Tim Vương Vấn....!

Kính tặng: Cha Giuse Vũ Đức Thông - cảm tác bài chia sẻ: "Nhịp đập con tim")

Thân tôi rảo bước khắp nơi,
Tim tôi vương vấn chuyện đời phiêu linh.
Tôi gom tất cả ân tình...


Viết nên những chuyện linh đinh lòng đời!

Tôi mơ khắp chốn, khắp nơi,
Người người, chia sẻ Tình Trời cho nhau;
Không còn những cảnh lòng đau,
Không còn những cảnh lỡ cầu qua sông!
Ai ai, cũng một tấm lòng,
Cũng một tâm ý cầu mong an bình.

Tôi nguyện trót đời hy sinh,
Gom gom, góp góp tâm tình nhân gian
Duy Linh, Hướng Thiện, Bình An,
Viết lên cảnh sống Thiên Đàng yên vui,
Không ai còn phải ngậm ngùi,
Tháng ngày, chỉ có Tin Vui An Bình!
Cùng nhau chia sẻ nhịp tim,
Giúp nhau làm sống con tim băng hà,
Ngân lên khúc hát hoan ca,
Tung hô Thiên Chúa là Cha uy quyền.

Tình ngài quá đỗi vô biên,
Tình Ngài, Tình của Mẹ hiều yêu con.
Tình tôi dâng hiến vẹn tròn,
Tình Anh, Tình Chị có còn thủy chung"
Con tim đẹp tựa Hồng Nhung,
Nâng niu... kẻo gió làm tung cánh bèo!
Ai ơi hãy nhớ noi theo,
Gie Su yên đến chết theo Thập Hình.
Hiến trao tất cả nhịp tim,
Hiến trao tất cả thân mình vì yêu!!

Joseph Duy Tâm

*
Mong Xuân Về

Mong mùa Xuân
Về trong chiếc gương
Để cô giáo tôi
Chải thêm xanh mái tóc.

Mong mùa Xuân
Về trong phấn son
Để cô giáo tôi
Trở thành diễm ảo.

Mong mùa Xuân
Về trên chiếc áo
Của cô giáo tôi
Với những nụ hoa trinh trắng nhất.

Mong mùa Xuân
Về trong lớp học
Những tiếng reo vui như tiếng chim
Và lời khuyên của cô giáo tôi
Hòa với tiếng ca
Cho mùa Xuân bất tử.

Anh Hạ - Melbourne

*
Họa bài thơ Mộng Trung Ngâm

Của nữ sĩ Đan Phụng đăng trên báo Sàigòn Times ngày 3.8.01

Nắng quái lưng đồi nhạt ánh dương
Quê xưa chiều lắng phủ màn sương
Cánh dơi chở nặng nhiều mây án
Thuyền nguyệt xuôi dòng mấy mái buông
Gợi nhớ mối sầu nơi bến đổ
Còn vương liễu rủ chốn sông Tương
Vẳng nghe gió gọi phi lao vẫy
Thoang thoảng hương mùa phảng phất hương.

N.KH SG kính họa

*
Họa vận bài Mộng Trung Ngâm

Trao đến chị Đan Phụng với tất cả lòng kính mến

Bóng đêm che khuất hẳn vầng dương
Lấp lánh trăng ngà rọi cánh sương
Mặt nước bâng khuâng mầu tưởng vọng
Chuông chùa thong thả tiếng vàng buông
Gởi theo bóng nguyệt niềm thương nhớ
Để sưởi lòng ai giấc mộng Tương
Chợt vẳng tiếng gà eo óc gọi
Mơ tàn còn lại chút dư hương.

Thu Vân - USA

*
Lục Bát Đời Mình

Tặng nữ sĩ Đan Phụng

Bài thơ lục bát của mình
Tuổi đời ta lại... âm thầm nhớ lâu.
Tháng ngày vui với nàng thơ,
Lá vàng đón đợi, thu về lá lay.
Thơ mình ghi nhớ cuộc đời.
Nhớ hè hoa phượng, nhặt cài đầu ai.
Thời gian bạc sói cả rồi,
Bài thơ lục bát ta làm tặng ta.
Thơ ta lục bát cạn khô
Tuổi già bao bận, thương mình cô đơn
Thơ ta sầu nhớ bạn đời
Đoạn đời sâu lắng hận thời năm nao.

Thanh Tương

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Đúng 8:45am sáng ngày Thứ Bẩy, 26 tháng 10 năm 2019, tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt-Mỹ (Sid Goldstein Freedom Park), thành phố Westminster, Nam California, Hoa Kỳ, đã diễn ra trọng thể Lễ Tưởng Niệm (Memorial Ceremony) cho 81 Chiến sĩ Nhẩy Dù thuộc Đại Đội 72, Tiểu Đoàn 7 Dù/QLVNCH, đã thiệt mạng trong một tai nạn máy bay C-123 tại miền Nam VN ngày 11 tháng 12 năm 1965.
Đau thương nhất là niềm hy vọng của những người Việt còn chờ đợi cảm thấy ánh sáng mờ dần từ phía chân trời. Nhưng điều đau thương hơn cả là anh em đang sống trong búa rìu dư luận. Chúng tôi cảm thấy dư luận bất công sẵn sàng quay lưng lại với nhóm trẻ cô đơn đang tìm đường gai góc mà đi cứu người ở hải ngoại.
Sau khi chào đón anh chị em Nghĩa Sinh Phước Tuy, Phan Thiết và Sài Gòn đến công tác từ thiện tại Tỉnh Cà Mau ngày 12/10/2019, Linh mục Đaminh Lê Văn Hội - Quản xứ Trung Hòa (tỉnh Cà Mau), đã mời anh chị em Nghĩa Sinh Công Giáo tham dự thánh lễ tạ ơn do Cha chủ sự.
Tôi bước lên sân khấu trong niềm vinh dự là một sinh viên Việt Nam tốt nghiệp loại giỏi tại Đại học Đức, trẻ và rất trẻ, mười chín tuổi. Và đang học Master năm thứ nhất Khoa Piano trình diễn tại Đại học Âm nhạc hiện đại nhất của nước Đức. Đó là Đại học Nuremberg, Bang Bavaria.
Người rơm còn có một tên gọi khác, dễ nghe hơn, theo ngoại ngữ: nouveaux boat people – những thuyền nhân mới. Khác với lớp người tị nạn từ Việt Nam vào cuối thế kỷ trước, những kẻ đến sau không còn được thế giới chào đón nữa.
Cảnh sát hiện đang tập trung vào những người di cư từ Việt Nam khi điều tra cái chết của 39 người trong một "thùng chứa (container)". Sự chỉ dẫn đến từ người thân.
Halloween có một nguồn gốc từ một lễ hội cổ xưa 2000 năm trước ở Ireland có tên Samhain. Từ Samhain có nghĩa là "Mùa hè cuối cùng" trong tiếng Gaelic, một ngôn ngữ được sử dụng ở Ireland và Scotland. Nó cũng báo hiệu mùa đông bắt đầu để nhà nông chuẩn bị cho những tháng lạnh hơn
Kinh tế chánh trị là môi với răng. Dân chúng Hong Kong đang làm một cuộc chiến tranh nhân dân, vừa du kích vừa trận địa chiến ở thành phố. Vừa chống nhà cầm quyền tay sai của TC vừa chống bọn ăn theo CS và tay sai ơ Hong Kong.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.