Hôm nay,  

Ca Tra Vấn Liên Tục...

19/10/200600:00:00(Xem: 4847)

Công an Tra Vấn Liên Tục Người Viết Bản Văn Liên Minh

Tin tức mới nhất về Liên Minh  các Lực lượng dân tộc Đấu tranh cho Tự Do –Dân chủ và nhân quyền cho Nhân dân Việt Nam (gọi tắt là Liên Minh Dân Chủ Nhân Quyền) tiếp theo thông tin v/ v ông Đỗ Nam Hải, Nguyễn  Chính Kết, bà Nguyễn Thị Phương Thi bị công an Phường 9 (địa chỉ: 298   Đường Đào Duy Anh –  Quận Phú Nhuận. ĐT: 08. 8445007) bắt rồi thả, và vào hồi 9 giờ ngày 15/10/2006, lại bị bắt tại quán ăn Vườn Nhà Ai, địa chỉ số 3,  đường Hoàng Minh Giám – Quận Phú Nhuận. Lúc đó 3 anh chị em đang hội luận, góp ý cho  bản dự thảo  Thành lập Liên Minh Dân Tộc, và chuẩn bị đến thăm Bác Sỹ Nguyễn Đan Quế, thì bị công an bắt giữ người, cùng bản dự thảo Liên Minh Dân Tộc.

Các ông Đỗ Nam Hải và Nguyễn Chính Kết thường xuyên phải lên cơ quan công an quận Phú Nhuận làm việc  và  giải trình về việc thành lập Liên Minh Dân Tộc  và khai báo tổ chức nhân sự của liên minh trên.  Qua thông tin từ Ban bảo vệ An Ninh 8406 cho biết, tại số nhà 420 đường Nguyễn Kiệm - phường 3 – Quận Phú Nhuận số điện thoại: 08.8447013, Cơ quan công an đã yêu cầu chủ nhà phải cho công an đóng chốt tại căn nhà trên để theo dõi mọi hoạt động đi lại của Ông Đỗ Nam Hải.

Qua thông tin của nhóm phóng viên Dân chủ tại Sài Gòn cho biết, vào hồi 16 giờ 30 phút có một công an cấp bậc Đại Úy Cảnh sát khu vực, công an Phường 9 – Quận Phú Nhuận tiếp tục đưa giấy triệu tập, buộc Ông Đỗ Nam Hải phải lên cơ quan công an Quận Phú Nhuận để làm  việc. Theo Nội dung giấy mời ghi:  “Giấy triệu tập lần 01. Yêu cầu Ông Đỗ Nam Hải đúng  8 giờ sáng ngày 19/10/2006   có mặt tại 181 Hoàng  Văn Thụ, Phừong 8 – Quận Phú Nhuận để làm việc, liên quan đến Hành vi, vi phạm theo nội dung biên bản vi phạm hành chính  lập ngày 15/10/2006. Khi đến gặp Đ/C Cẩn điều tra viên, Tâm cán bộ công an phòng PA 35 và Trung Tá Nguyễn Hoài Phong, đội trưởng An Ninh Nhân Dân.  Người ký giấy triệu tập: Thủ trưởng cơ quan cảnh sát điều tra: Thượng Tá Võ Hoàng Nghĩa, Trưởng Công an quận Phú Nhuận”.

Theo một nguồn tin đáng tin cậy cho biết sắp tới  Ông Đỗ Nam Hải sẽ tiếp tục phải làm việc với Cục Bảo Vệ Chính Trị 4, Tổng Cục an Ninh, Bộ Công An, số điện thoại: 08.8989669,  vì liên quan đến Liên Minh Dân Chủ Nhân Quyền do Ông Đỗ nam Hải là Thành Viên sáng lập và là người chấp bút soạn thảo cương lĩnh Liên Minh Dân Tộc dựa trên những chứng cứ công an, thu thập được trong CPU  cá nhân của Ông Đỗ Nam Hải. Chúng tôi sẽ tiếp tục thông tin thêm.

Ngày 18/10/2006

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Đúng 8:45am sáng ngày Thứ Bẩy, 26 tháng 10 năm 2019, tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt-Mỹ (Sid Goldstein Freedom Park), thành phố Westminster, Nam California, Hoa Kỳ, đã diễn ra trọng thể Lễ Tưởng Niệm (Memorial Ceremony) cho 81 Chiến sĩ Nhẩy Dù thuộc Đại Đội 72, Tiểu Đoàn 7 Dù/QLVNCH, đã thiệt mạng trong một tai nạn máy bay C-123 tại miền Nam VN ngày 11 tháng 12 năm 1965.
Đau thương nhất là niềm hy vọng của những người Việt còn chờ đợi cảm thấy ánh sáng mờ dần từ phía chân trời. Nhưng điều đau thương hơn cả là anh em đang sống trong búa rìu dư luận. Chúng tôi cảm thấy dư luận bất công sẵn sàng quay lưng lại với nhóm trẻ cô đơn đang tìm đường gai góc mà đi cứu người ở hải ngoại.
Sau khi chào đón anh chị em Nghĩa Sinh Phước Tuy, Phan Thiết và Sài Gòn đến công tác từ thiện tại Tỉnh Cà Mau ngày 12/10/2019, Linh mục Đaminh Lê Văn Hội - Quản xứ Trung Hòa (tỉnh Cà Mau), đã mời anh chị em Nghĩa Sinh Công Giáo tham dự thánh lễ tạ ơn do Cha chủ sự.
Tôi bước lên sân khấu trong niềm vinh dự là một sinh viên Việt Nam tốt nghiệp loại giỏi tại Đại học Đức, trẻ và rất trẻ, mười chín tuổi. Và đang học Master năm thứ nhất Khoa Piano trình diễn tại Đại học Âm nhạc hiện đại nhất của nước Đức. Đó là Đại học Nuremberg, Bang Bavaria.
Người rơm còn có một tên gọi khác, dễ nghe hơn, theo ngoại ngữ: nouveaux boat people – những thuyền nhân mới. Khác với lớp người tị nạn từ Việt Nam vào cuối thế kỷ trước, những kẻ đến sau không còn được thế giới chào đón nữa.
Cảnh sát hiện đang tập trung vào những người di cư từ Việt Nam khi điều tra cái chết của 39 người trong một "thùng chứa (container)". Sự chỉ dẫn đến từ người thân.
Halloween có một nguồn gốc từ một lễ hội cổ xưa 2000 năm trước ở Ireland có tên Samhain. Từ Samhain có nghĩa là "Mùa hè cuối cùng" trong tiếng Gaelic, một ngôn ngữ được sử dụng ở Ireland và Scotland. Nó cũng báo hiệu mùa đông bắt đầu để nhà nông chuẩn bị cho những tháng lạnh hơn
Kinh tế chánh trị là môi với răng. Dân chúng Hong Kong đang làm một cuộc chiến tranh nhân dân, vừa du kích vừa trận địa chiến ở thành phố. Vừa chống nhà cầm quyền tay sai của TC vừa chống bọn ăn theo CS và tay sai ơ Hong Kong.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.