Hôm nay,  

Làng Quê Chống Lũ

15/11/200600:00:00(Xem: 3643)

Làng Quê Chống Lũ

Bạn,

Theo báo quốc nội, từ cuối tháng 10 đến nay, miền Trung  chính thức bước vào mùa mưa lũ. Trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi, những ngày này, ở những làng ngập lũ ven sông Trà Bồng, con sông với dòng nước "soi bóng những hàng tre..." không còn xanh trong nữa mà chuyển màu đùng đục. Dọc ven các con sông lớn ở tỉnh này,  những người dân quê đang chạy đua trước lũ, tìm cách chống lũ. Phóng viên báo Tuổi Trẻ ghi nhận về cảnh chống lũ ở một số khu vực tại  Quảng Ngãi qua đoạn ký sự như sau.

Phóng viên về xã Hành Tín Tây (huyện Nghĩa Hành), một xã nằm nơi đầu nguồn sông Vệ luôn hứng con nước từ vùng núi rừng Ba Tơ đổ về. Năm 1999, mưa lũ trắng trời, Hành Tín Tây từng trở thành "rốn lũ" của Quảng Ngãi. Qua khỏi Nông trường mía 24-3 rẽ vào, phóng viên thấy nhiều người xách những can nhựa loại 30 lít có ghi chữ PCLB (Phòng chống lụt bão).  Trưởng thôn Tân Phú 2 Nguyễn Văn Thạnh, hai tay xách chục can nhựa- nói: "Nhận can trên xã về chống lụt bão đây. Cũng nhờ ba cái can này mà nhiều người thoát chết..."

Chuyện cứu hộ theo kiểu nhà nghèo của xã Hành Tín Tây có hiệu ứng không ngờ: nhà nào cũng mua năm ba chiếc can về làm phao. Chuyện "xã phao can" lan rộng khắp vùng ven đầu nguồn sông Vệ. Qua Hành Tín Đông, đến Hành Thiện cũng thấy người dân đổ đi mua can nhựa. Nhà nghèo khó thường ngày dùng can đựng mắm, nhưng khi thấy trời mưa xuống là súc can sạch cột dây vào làm phao chống lũ.

Lên gò Đình, trên gò cao giáp bìa núi trồng bạch đàn lưa thưa, phóng viên thấy hàng trăm người đang chặt tre vót rui mè, lấy tranh, rơm bện thành tấm để làm mái chuồng cho trâu bò ở tạm. Ông Đào Văn Nhân ngồi trên mái chuồng bò đón lấy từng bó rơm do con chuyển lên, nói: "Chuyển người đi thì có ghe thuyền, nhưng trâu bò thì không thể nên chúng tôi phải làm chuồng tạm chuyển chúng lên trước...". Nhiều năm rồi, khi vụ hè thu kết thúc, rơm rạ được chuyển thẳng lên gò Đình để chất thành cây. Trước mùa lũ, đàn ông, trai tráng lại kéo lên gò làm mới hoặc tu sửa lại chuồng trại để nhốt trâu bò tránh lũ.

Tại xã Nghĩa Dũng, vùng hạ lưu ven sông Trà Khúc, nơi mà trong mùa lũ năm 1999 máy bay trực thăng phải thả nước, mì tôm cho cư dân, đã có bờ kè dọc sông dài khoảng 1km. Nhưng anh Cao Bạt, thành viên đội cứu hộ, cứu nạn cho biết: "Bờ kè kiên cố thật, nhưng hễ khoảng báo động 2 là con nước chồm lên rồi ào vào doi cát tạo thành nhánh sông nhỏ nước chảy xiết nghe rợn người".

Bạn,

Cũng theo báo Tuổi Trẻ, vào mùa lũ, toàn xã nói trên có 360 gia đình sẽ bị cô lập, bị sạt lở nên xã đã lập ba đội thuyền cứu nạn gồm 20 thuyền máy, ghe chèo. Ngày ngày, những ngư dân trên các ghe thuyền này đi kiếm sống, nhưng khi lũ về thì trở thành đội viên cứu nạn.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Đúng 8:45am sáng ngày Thứ Bẩy, 26 tháng 10 năm 2019, tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt-Mỹ (Sid Goldstein Freedom Park), thành phố Westminster, Nam California, Hoa Kỳ, đã diễn ra trọng thể Lễ Tưởng Niệm (Memorial Ceremony) cho 81 Chiến sĩ Nhẩy Dù thuộc Đại Đội 72, Tiểu Đoàn 7 Dù/QLVNCH, đã thiệt mạng trong một tai nạn máy bay C-123 tại miền Nam VN ngày 11 tháng 12 năm 1965.
Đau thương nhất là niềm hy vọng của những người Việt còn chờ đợi cảm thấy ánh sáng mờ dần từ phía chân trời. Nhưng điều đau thương hơn cả là anh em đang sống trong búa rìu dư luận. Chúng tôi cảm thấy dư luận bất công sẵn sàng quay lưng lại với nhóm trẻ cô đơn đang tìm đường gai góc mà đi cứu người ở hải ngoại.
Sau khi chào đón anh chị em Nghĩa Sinh Phước Tuy, Phan Thiết và Sài Gòn đến công tác từ thiện tại Tỉnh Cà Mau ngày 12/10/2019, Linh mục Đaminh Lê Văn Hội - Quản xứ Trung Hòa (tỉnh Cà Mau), đã mời anh chị em Nghĩa Sinh Công Giáo tham dự thánh lễ tạ ơn do Cha chủ sự.
Tôi bước lên sân khấu trong niềm vinh dự là một sinh viên Việt Nam tốt nghiệp loại giỏi tại Đại học Đức, trẻ và rất trẻ, mười chín tuổi. Và đang học Master năm thứ nhất Khoa Piano trình diễn tại Đại học Âm nhạc hiện đại nhất của nước Đức. Đó là Đại học Nuremberg, Bang Bavaria.
Người rơm còn có một tên gọi khác, dễ nghe hơn, theo ngoại ngữ: nouveaux boat people – những thuyền nhân mới. Khác với lớp người tị nạn từ Việt Nam vào cuối thế kỷ trước, những kẻ đến sau không còn được thế giới chào đón nữa.
Cảnh sát hiện đang tập trung vào những người di cư từ Việt Nam khi điều tra cái chết của 39 người trong một "thùng chứa (container)". Sự chỉ dẫn đến từ người thân.
Halloween có một nguồn gốc từ một lễ hội cổ xưa 2000 năm trước ở Ireland có tên Samhain. Từ Samhain có nghĩa là "Mùa hè cuối cùng" trong tiếng Gaelic, một ngôn ngữ được sử dụng ở Ireland và Scotland. Nó cũng báo hiệu mùa đông bắt đầu để nhà nông chuẩn bị cho những tháng lạnh hơn
Kinh tế chánh trị là môi với răng. Dân chúng Hong Kong đang làm một cuộc chiến tranh nhân dân, vừa du kích vừa trận địa chiến ở thành phố. Vừa chống nhà cầm quyền tay sai của TC vừa chống bọn ăn theo CS và tay sai ơ Hong Kong.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.