Hôm nay,  

Sinh Hoạt Cộng Đồng

18/11/200600:00:00(Xem: 3524)

SINH HOẠT CỘNG ĐỒNG

NHẠC HỘI CỨU TRỢ MIỀN TRUNG

Mời quý vị đến dự Đại Nhạc Hội NGỌN NẾN YÊU THƯƠNG do Liên Hội Từ Thiện tổ chức để cứu trợ đồng bào bão lụt miền Trung vào Chủ Nhật 19-11-2006 lúc 1:00 giờ trưa tại SANTA ANA HIGH SCHOOL AUDITORUM.  Địa chỉ: 520 West Walnut St. Santa Ana (gần góc đường số 1st và Flower). VÀO CỬA TỰ DO -- MIỄN PHÍ. Ca sĩ gồm có: Mai Lệ Huyền - Ninh Cát Loan Châu - Don Hồ - Thy Nga - Ngọc Ánh - Thanh Huyền - Thùy Vân - Thiên Kim – Diệp Thanh Thanh-Hạ Vy - Diễm Liên - Jenny Hiền - Doanh Doanh - Trish - Linh Tuấn - Tuấn Châu - Kỳ Anh - Tuấn Hùng - Quang Tuấn - Gia Huy - Huy Cường - Kevin Khoa - Adam Hồ -Bảo Hiền - Bé Mập - Vũ Đoàn Lạc Hồng...

- CƠM CHAY CỨU TRỢ BÃO LỤT

12 giờ trưa Chủ Nhật 19-11-2006

Tại Tu Viện An Lạc, Thiền Viện Chân Không

901 S. Saticoy Ave, Ventura, CA 93004

Ventura, California (Tax ID# 35-2181099)

Phần văn nghệ giúp vui với nhiều tiết mục khác nhau. Điện thoại: (805) 659-9845, (805) 816-8799, (805) 377-5762, (818) 268-3360.

- HOẰNG PHÁP

HT Tịnh Từ Và Tăng Đoàn Tu Viện Kim Sơn

-- Sinh hoạt tuổi trẻ: Thứ Bảy 18-11-2006. Từ 10:00 giờ đến 1:30 giờ chiều. Tại 14852 Alder Ln, Tustin, CA 92780, (714) 838-1610

-- Thiền quán: Chủ Nhật 19-11-2006. Từ 9:00 giờ sáng đến 4:00 giờ chiều. Tại Phòng hội Summerset Mobile Estates, 9200 Westminster Ave, Westminster, CA 92683

LL: (714) 323-7762/(714) 791-3515. Gia Đình Thiền Sinh Sợi Nắng kính mời.

- XÂY CHÙA

Lễ đặt viên đá đầu tiên xây chùa Vĩnh Nghiêm

vào 11 giờ sáng, ngày 19-11-2006. Tại 1476 S. Reservoir Street, Pomona, CA 91766. Mời quý Phật tử và quý đồng hương hoan hỷ về dự.

LL: (909) 620- 7041. Hòa Thượng Thích Minh Thông kính mời.

- PHẬT THẤT 19-11-2006

Ngày Phật Thất từ 8:30 giờ sáng tới 6 giờ chiều chủ nhật 19-11-2006 tại Tu Viện Hoa Nghiêm, 3222 W First., Santa Ana, CA 92703 USA. Xin ghi danh: Tu Viện Hoa Nghiêm (714) 775-6799 hay Liên Hữu Chơn Tịnh Liên (714) 537-2254.

- RA MẮT BCH LIÊN HỘI CCS

Dạ tiệc ra mắt Tân Ban Chấp Hành Liên Hội Cựu Chiến Sĩ Miền Nam Califorina. Vào 6:00 chiều đến 11:00 đêm Chủ Nhật 19-11-2006 tại Paracell Seafood, 15583 Brookhurst St. Westminster, CA 92683Tel (714) 775-3077 & (714) 775-3078. Vé ủng hộ: $30/người

L/L: Mr Phan Tấn Ngưu (714) 808-3310, Mr Cai Văn Trung: (310) 464-7199, Mr Phan Ngọc Lượng: (714) 328-7229.

- TRIỂN LÃM ẢNH

Hội ảnh PSCVN, hội trưởng nhiếp ảnh gia VyVyTran mời dự cuộc triển lãm ảnh Digital lần thứ 2 trong năm của hội tổ chức tại: Viễn Đông Gallery, 14891 Moran Street, Westminster Ca 92683. Vào thứ bảy 11/18/2006 và chủ nhật 11/19/2006,  10am – 6pm. Các bạn đã từng xử dụng máy ảnh Digital sẽ tạo một ảnh đẹp nghệ thuật nằm trong tầm tay. Xin mời vào  website: pscvn.com. Lưu ý: ngày khai mạc triển lãm lúc 10 am cũng là lúc bắt đầu ghi tên  lớp ảnh Digital cấp I, khóa VI.

- BỐN PHƯƠNG MÂY TRẮNG

-- Chủ nhật, 19-11- 2006 từ 2 giờ chiều đến 4 giờ 30 chiều. Ra mắt sách Bốn Phương Mây Trắng tập 2 của Giáo sư Nguyễn Sỹ Tế. Diễn giả:  TT Thích Quảng Thanh, GS Phạm Cao Dương, Nhà văn Trần Dạ Từ, Nhà văn Doãn Quốc Sỹ. Văn nghệ:  Ca nhạc sỹ Sỹ Đan và thân hữu.  Tiệc trà. Tại:  Phòng hội Viện Việt-Học, 15355 Brookhurst St. Suite 222, Westminster, CA 92683. (714) 775-2050

- RA MẮT TẬP TRUYỆN

Ra mắt tuyển tập truyện ngắn "Giờ điểm danh cuối cùng, của những cậu học trò trên 60 tuổi" của hai tác giả Du Tử Lê và Hoàng Sỹ, lúc 3 giờ chiều Chủ Nhật 26-11-2006, tại Người Việt, đường Moran, TP Westminster.

- LẬP QUỸ HỌC BỔNG TÔ ĐỒNG

Trân trọng kính mời  quý vị Dược sĩ và sinh viên DK tới tham dự Tiếp Tân Thành Lập Quỹ Học Bổng mang tên GS TÔ ĐỒNG tại Đại Học  USCD/ SanDiego California. Vào lúc 11 giờ sáng đến 1 giờ trưa Chủ Nhật 19 tháng 11 năm 2006. Tại Health Sciences Education Center Đại Học Skaggs School of Pharmacy số 9500 Gilman Drive, La Jolla, SanDiego, California.

Xin đến đúng giờ.. Ký thư mời: DS Trần Bình NHung PharmD. (619) 517-3744.

- TIỀN KIẾP, TÂM LINH

Eckankar thảo luận về Tiền kiếp, Giấc mơ,  và Du Hành Tâm Linh. Địa điểm:  thư viện Fountain Valley. Địa chỉ:  17635 Los Alamos, Fountain Valley, CA 92708. Ngày giờ: Thứ bẩy 18-11-2006  từ 1 PM-3 PM  - (714) 475-5075     www.eck-ca.org

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.