Hôm nay,  

Bé Viết Văn Việt

19/11/200600:00:00(Xem: 35508)
BÉ VIẾT VĂN VIỆT/ BÀI DỰ THI SỐ 273

EM THÍCH MÙA HÈ

Elizabeth Kim Trang Lê
Mỗi năm có bốn mùa và mỗi mùa đều có đặc điểm riêng của nó. Mùa Xuân là mùa hoa trổ nụ và mọi vật trong thiên nhiên hình như đều sống lại. Mùa hè thời tiết bắt đầu nóng hơn và mọi người muốn đổ xô ra biển. Mùa thu là mùa mà tất cả các học sinh phải trở lại trường học. Mùa đông là khi mà thời tiết trở nên lạnh và mọi người sẵn sàng chào đón ông già Noel và mừng năm mới. Rồi thì cái chu kỳ này lại cứ tiếp tục như thế. Nhưng trong tất cả các mùa, em thích nhất là mùa hè.

Các bạn có biết tại sao không" Em thích mùa hè vì khi đó mọi vật bắt đầu ấm dần, và em thích được sống ở ngoài trời nhiều hơn. Đó là lúc mà em có thể gặp các bạn để tán gẫu với nhau hay là đi tới nhà của nhau chơi, hoặc em sẽ có nhiều giờ hơn với các cháu của em. Hơn nữa em thích mùa hè bởi vì đây là lúc em không phải đi học, em không phải bận rộn với bài tập ở nhà, những projects, những bài thi v.v… Ngoài ra em còn thích được đi bơi với các bạn láng giềng vào những ngày trời nóng bức. Mùa hè cũng là lúc tốt nhất để đi nghỉ hè hay đi biển với gia đình.

Mỗi mùa hè, em được một chuyến đi du lịch xa. Như mùa hè rồi, em được đi Grand Canyon, Lake Havasu và Las Vegas với mẹ. Mùa hè em còn có thể đi biển và chạy trên bãi cát để giỡn sóng với gia đình. Mùa hè là lúc mà nước biển ấm nhất trong năm. Trong mùa hè em còn được đi thăm nhiều điểm du lịch như Disneyland, Universal Studios Hollywood v.v… Vui hơn nữa đây cũng là lúc cháu của em từ Texas về Cali nghỉ hè một tháng. Đừng nghĩ rằng em không học gì trong suốt thời gian nghỉ hè, nhờ có đi du lịch em học rất nhiều điều. Như năm rồi em học thêm được một điều mới khi đi thăm London Bridge. Em được biết khởi thủy nó được xây ở nước Anh nhưng sau đó được một người Mỹ mang về đặt tại tiểu bang Arizona. Thật là lý thú! Nếu không được đi du lịch mùa hè rồi em sẽ không hiểu London Bridge là gì.

Em cũng thích mùa hè bởi vì thời tiết ấm hơn em không phải lo lắng khi quên mang theo chiếc áo lạnh lúc đi ra ngoài. Mùa hè nước ở hồ tắm ấm hơn nên em mới có thể bơi được.

Mặc dù không tới trường, em vẫn  đi đến  lớp tutoring để học thêm toán và Anh văn để chuẩn bị cho mùa học tới. Em lại có thêm nhiều bạn mới. Mùa hè vừa học lại vừa chơi nên không bao giờ em biết chán.

Tóm lại, em thích mùa hè bởi vì đó là dịp được nghỉ ngơi. Còn những mùa khác thường là mùa em bận rộn. Chắc chắn rằng các bạn đều cùng có ý nghĩ như em.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Khoảng đầu tháng 11/2019, chủ tịch Cục Dự trữ Liên bang Mỹ (FED) Jerome Powell bác bỏ ý tưởng mà Tổng thống Donald Trump thường đưa ra đòi FED hạ lãi suất về âm.
GRAND RAPIDS - Vào tháng 11 năm ngoái, cơ quan cưỡng chế luật di trú ICE đã bắt 1 cựu chiến binh sinh quán Hoa Kỳ, và giam 3 ngày.
WASHINGTON - Tin ngày 13/11, Ông Deval Patrick là cựu thống đốc Massachusetts quyết định tranh cử TT vì thấy cơ hội của ý tưởng lớn, tuy biết hàng ngũ ứng viên TT cùng đảng DC là những nguời tài giỏi.
WASHINGTON - Tòa phúc thẩm phản bác nỗ lực của TT Trump không đáp ứng yêu cầu cung cấp hồ sơ thuế lợi tức của Hạ Viện.
WASHINGTON - Các tiết lộ kịch tính trong ngày 1 của điều trần công khai tại Hạ Viện là hình ảnh tổn thương của TT Trump, người lãnh đạo hành pháp.
WASHINGTON - Các phụ tá và cố vấn Bạch Ốc nghĩ rằng 1 ngày điều trần công khai chưa đủ để thay đổi ý nghĩ của dân thường hay 1 nghị sĩ CH.
Công an tòa án Nha Trang đã “ập tới “kẹp nách, bẻ tay, lôi ra” khỏi phòng xử án và sau đó ông bị “kẹp cổ, lôi lên xe” đưa về đồn công an phường Phước Tân (Tp. Nha Trang) để “câu lưu hai tiếng đồng hồ” luật sư Nguyễn Duy Bình là một trong hàng chục luật sư tình nguyện tới bào chữa cho luật sư Trần Vũ Hải
Bất bình trước bản án 12 năm tù với ông Châu Văn Khảm một người Úc gốc Việt, dân biểu liên bang Úc Chris Hayes đã lên tiếng phản đối và cho rằng tình hình nhân quyền tại VN ngày càng tồi tệ
Garden Grove (Bình Sa)- - Trung Tâm Thiền Quốc Tế Hoa Sen (Lotus International Meditation Center) tọa lạc tại số 9241 Trask Ave, Garden Grove do Sư Cô Thích Nữ Ngọc Liên thành lập, hiện tại Sư Cô là Giám Đốc điều hành và Sư Cô Thích Nữ Hoa Liên là Phó Giám Đốc
SINH HOẠT CỘNG ĐỒNG:


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.