Hôm nay,  

Tương Lai Wtc

09/09/200200:00:00(Xem: 4895)
Ngay sau khi 2 tòa cao ốc WTC bị sụp đổ vì sự phá hoại của quân khủng bố, thống đốc Pataki và thị trưởng New York, ông Giuliani, đã quyết định thành lập công ty LMDC với mục đích tái thiết toàn bộ khu WTC. Công ty LMDC gồm 16 thành viên, do ông John Whitehead làm chủ tịch. Sau nhiều tháng nghiên cứu và bàn thảo tất cả các dự án được đệ trình, tháng 7/2002 vừa qua, LMDC và PA (Port Authority) đã chấp thuận 6 dự án. Đây là bước một của kế hoạch tái thiết WTC. Bước 2, trong tháng 9, LMDC và PA sẽ chọn lựa 3 trong số 6 dự án. Và bước 3, vào tháng 12 năm nay, công ty LMDC và nhà đương cục PA sẽ đi đến quyết định chọn lựa trong số 3 dự án, dự án cuối cùng cho việc tái thiết WTC. Trong trang báo này, chúng tôi xin giới thiệu phía bên trái là sơ đồ 6 dự án đã được chọn lựa; và một số ý kiến của những kiến trúc sư nổi tiếng tại Mỹ về những công trình xây cất thay thế cho WTC trong tương lai.

Nhìn chung, hầu hết các kiến trúc sư nổi tiếng của Mỹ đều đồng ý, bất cứ công trình nào được xây cất để thay thế hai tòa nhà chọc trời WTC đều phải hội đủ nhiều yếu tố, trong đó có hai yếu tố quan trọng: Một, nó phải có giá trị tưởng niệm trên 3,000 người Mỹ đã chẳng may bị thiệt mạng trong ngày 11/9/2001. Hai, nó phải thể hiện sức mạnh, niềm tin và nghị lực của dân tộc Hoa Kỳ vào tương lai, bất chấp các thế lực khủng bố quốc tế.
Tuy nhiên, có một điểm các kiến trúc sư không thể không quan tâm, đó là diện tích 16 mẫu tây mà 2 tòa cao ốc WTC từng ngự trị thuộc quyền sở hữu của Port Authority New York và New Jersey, và quyền sở hữu này đã được trao cho Larry Silverstein, người đang có hợp đồng thuê mướn, và ông có bổn phận cũng như quyền hạn xây cất những tiện nghi phòng ốc tương tự như WTC.
Trong thời gian gần một năm qua, đã có nhiều ý kiến của nhiều kiến trúc sư danh tiếng và có uy tín hạng nhất tại Mỹ quanh việc xây cất công trình thay thế 2 tòa cao ốc WTC. Sau đây là một số ý kiến tiêu biểu được hãng truyền hình PBS giới thiệu trên Internet.

Bigger and Taller Won't Necessarily Be Better
Leevi Kiil - Chủ tịch Viện Kiến Trúc Hoa Kỳ tại New York (President of the American Institute of Architects, New York Chapter)


Nhiều tháng, sau khi xảy ra cuộc khủng bố vào ngày 11/9, tôi đã nghe nhiều người bàn tán về việc xây dựng một công trình xứng đáng, có ý nghĩa thay thế cho 2 tòa cao ốc WTC. Một số người cho rằng, công trình xây cất mới đó phải làm sao cao hơn, lớn hơn, tốn kém hơn so với 2 tòa cao ốc WTC. Tôi nghĩ không hẳn như vậy. Tôi cho rằng, quan niệm đòi phải xây cất những công trình mới to hơn, cao hơn, tốn kém hơn… đã bắt nguồn từ thái độ có tính đối kháng với quân khủng bố, những thế lực đã hủy hoại 2 tòa cao ốc WTC vào ngày 11/9. Đây là thái độ thụ động, thiếu tầm nhìn xa trông rộng. Kế đó, cũng có nhiều kiến trúc sư cho rằng, công trình xây cất mới cần có sự tham vấn và chấp thuận của nhiều cơ quan có tính quốc tế để công trình xây cất vươn tới một kích thước mới, một viễn ảnh mới. Riêng cá nhân tôi, tôi cho rằng, công trình xây cất thay thế WTC phải làm sao khiến cho đời sống của những công dân tương lai tại New York trở nên phong phú hơn về văn hóa, tình cảm và tinh thần. Công trình đó cũng phải có giá trị tưởng niệm đồng thời vinh danh những nạn nhân đã hy sinh trong biến cố thảm khốc ngày 11/9/01.

Look to the Affected Communities for Guidance
Thomas H. Rogér - VP & Director, Families of September 11, and a member of the LMDC Families Advisory Council
Theo tôi nghĩ, xuyên suốt lịch sử Hoa Kỳ, chưa có sự kiện nào có những ám ảnh khủng khiếp như cuộc khủng bố ngày 11/9/01. Đây là hành động hèn nhát của quân khủng bố nhằm vào một nơi quy tụ những người dân vô tội của 80 quốc gia trên thế giới. Trong số hơn 3040 nạn nhân chẳng may hy sinh, có con gái tôi, Jean Rogér, tiếp viên hàng không trên chuyến bay định mệnh #11. Vì vậy, khi nghĩ đến việc xây cất một công trình từ trên những hoang tàn và đổ nát của WTC, tôi thấy chúng ta phải bảo đảm làm sao công trình đó vừa là đài tưởng niệm có ý nghĩa đối với những người đã chết và thân nhân của họ, đồng thời phải phản ảnh lòng yêu chuộng hòa bình của dân tộc Mỹ. Ngoài ra, nó còn phải là nơi thể hiện tinh thần đoàn kết, lòng vị tha, thái độ sẵn sàng hy sinh của người Mỹ kể từ khi xảy ra cuộc khủng bố cho đến nay.

City - Memorial
Diana Balmori - The principal of Balmori Associates, a landscape and urban design firm, and teaches at the Yale School of Architecture and the Yale School of the Environment
Muốn xây cất một công trình thay thế trung tâm thương mại WTC bị quân khủng bố đánh sập, ta phải coi sự hiện hữu của thành phố là tiến trình luôn luôn thay đổi, giống như một sự thay đổi của đời sống. Ta không nên coi thành phố là một tập hợp của những vật thể vô tri. Trái lại, chúng là tập hợp của sự sống, sự sống của con người, của cây cối, của nhà cửa, xe cộ. Vì vậy, sự sống hôm nay khác với hôm qua và ngày mai sự sống cũng phải khác với hôm nay. Để có thể phản ảnh trung thực tương lai của sự sống, việc xây cất lại trung tâm WTC phải bảo đảm tốt đẹp về môi sinh, phải giảm thiểu sự di chuyển của xe cộ trong khu vực, phải gia tăng tối đa diện tích cây xanh, phải biến các mái nhà thành "green roofs", ngay cả các bức tường cũng là "green walls", và tất cả mọi tòa cao ốc đều phải có những công viên màu xanh bao quanh.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tin của Business Insider ngày 3 tháng 11: các tổ chức buôn người đã dùng những dụng cụ xách tay để dễ dàng phá thủng bức tường biên giới mới xây của tổng thống Trump.
Theo một cuộc thăm dò mới nhất của Fox News được công bố hôm 3 tháng 11, 49% người Mỹ không những chỉ muốn luận tội, mà còn muốn đẩy tổng thống Trump ra khỏi Tòa Bạch Ốc.
BEJJING - SCMP đưa tin vào ngày 4 tháng 11: Chủ tịch Xi Jinping mời TT Mỹ thăm Macau- dù không biết TT Trump nhận lời hay không.
SINGAPORE - Chính sách theo đuổi phát triển mậu dịch của Hoa Kỳ tiếp tục dù cuộc đối đầu Trung Cộng chưa được giải quyết, theo khẳng định của bộ trưởng thương mại Wilbur Ross vào ngày 4 tháng 11.
HÀ NỘI - Công an tỉnh Thanh Hóa tống giam 8 cá nhân hôm Chủ Nhật 3 tháng 11, trong cuộc điều tra tổ chức buôn người có liên quan với 39 người chết trong container chở bằng xe tải lớn ngày 23-10 gần Essex , đông nam xứ England.
Cộng đồng VN tại Anh Quốc đã cầu nguyện và tưởng nhớ 39 người bị chết ngạt trong thùng đông đá của một xe tải vào tuần trước
Vụ 39 di dân lậu VN bị chết tại Anh làm cho cả nhân loại bàng hoàng và thương tiếc, thì tại VN chính quyền CSVN đã bịt miệng báo chí không cho loan tin đầy đủ để giúp cho người dân và các gia đình của nạn nhân biết rõ hơn về tình hình
Thứ Bảy, ngày 9 tháng Mười Một, 2019 từ 7:00 PM đến 10:30 PM Giới thiệu các nhạc-phẩm cũ và mới cuả các nhạc-sĩ thân-hưũ Viện Việt-Học, và một số nhạc-phẩm phổ từ thơ cuả Vũ Hoàng Chương, trình bày lần đầu ở Viện.
Westminster (Bình Sa)- - Tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ vào lúc 10 giờ sáng Chủa Nhật ngày 3 tháng 11 năm 2019, Khối Tinh Thần Tổng Thống Ngô Đình Diệm, Liên Hội Cựu Chiến Sĩ Nam California đã long trọng tổ chức Lễ Tưởng Niệm Cố Tổng Thống Ngô Đình Diệm.
Để vinh danh Ngày cựu chiến binh (Veterans Day), Thành phố Garden Grove, phối hợp với Văn phòng dân biểu liên bang Lou Correa, sẽ tổ chức lễ chào cờ và lễ gắn huy hiệu cho các cựu quân nhân vào Thứ Hai, ngày 11 tháng 11, 2019, từ 8:00 đến 9:00 giờ sáng, trước Sở Cứu Hỏa (OC Fire Authority), trạm 81, địa chỉ 11261 Acacia Parkway.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.